Th16/Imágenes (Suzunaan)
Traducción basada en la versión japonesa.
Splash Screen
loading/sig1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方Project
16th Project Shrine Maiden Este juego es una obra de ficción. Todos los personajes y organizaciones que aparecen ahora son fantasía. Presented by 上海アリス幻樂団 |
||
Resources | Fonts | ||
Original
Others
[edit] |
ascii/loading.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Las chicas están rezando.
Cargando... |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Pantalla de título
title/title_logo.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_copy.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ©2017 ZUN All right reserved | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_item00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Empezar partida Empezar Extra |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_ver.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original: Russel Square
[edit] |
title/title_ver_tr.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Reimu Hakurei Cirno Fácil Normal Botón de disparo: Cambiar pantalla/Registro Spell Cards |
|||
Resources | Fonts | ||
English: Constantia
[edit] |
Menú
title/selecttitle/sl_manual.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | MANUAL Cómo jugar |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_music.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | FONOTECA Música para cada estación |
title/selecttitle/sl_player.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | PERSONAJES Elige a tu personaje principal |
title/selecttitle/sl_playerdata.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | DATOS DE JUEGO Muestra tu registro militar |
title/selecttitle/sl_rank.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | DIFICULTAD Elige una dificultad |
title/selecttitle/sl_regist.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | REGISTRO Escribe tu nombre, ¿sí? |
title/selecttitle/sl_replay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | REPETICIÓN Elige una repetición. |
title/selecttitle/sl_savereplay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | GUARDAR REPETICIÓN Guarda una repetición |
title/selecttitle/sl_stage.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | NIVELES Elige un nivel |
title/selecttitle/sl_spell.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
title/selecttitle/sl_weapon.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ESTACIÓN Elige un arma secundaria |
Dificultad
title/rank00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
English: Palatino Linotype (modes), DigitalStrip (descriptions), Japonesa (Clear sign)
[edit] |
title/rank00tr.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Llovizna primaveral Modo Fácil Lluvia veraniega Tifón otoñal Refugio invernal |
|||
Resources | Fonts | ||
English: Palatino Linotype (modes), DigitalStrip (descriptions), Japonesa (Clear sign)
[edit] |
title/spell.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Manual
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
1. Cómo jugar 2. Argumento |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ◯ 1. Cómo jugar
En este juego disparas a los enemigos mientras esquivas sus balas. Cada nivel tiene una jefa al final y cuando la vences lo completas. Es un combate uno contra uno entre tú y la jefa, basándose todo en tu técnica y concentración. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ◯ 2. Argumento
——El Santuario Hakurei, bañado en pétalos de cerezo. Estaba tan bonito que lo suyo era que hubiese un banquete. Pero este año era distinto: no había ni un alma. Marisa: “Sí que hace calor”. Marisa llevaba ropa de invierno. Reimu: “Pero aquí es primavera... Podría celebrar un hanami”. Apareció la reportera tengu, Aya Shameimaru. Aya: “He oído que últimamente a periodos de frío le siguen
días soleados y que las flores florecen en otoño...” Aya se fue a toda prisa. Marisa: “¿Qué le pasa? ¿Para qué habrá venido?” Cuando Reimu decidió actuar, Gensokyo ya estaba sumido en el
color de las estaciones cambiantes. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ◯ 3. Controles
• Flechas de dirección: Mueve a tu personaje *Controles especiales disparo • Reinicio rápido: Pulsa R en la pantalla de pausa |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ◯ 4. Dos tipos de equipación estacional
Esta vez los personajes jugables luchan utilizando dos estaciones como armas. Cada personaje tiene una estación predeterminada. Reimu Hakurei — Primavera Cada una utiliza un tipo de disparo y Spell Card asociada
a su estación. Puedes equiparte una estación secundaria en adición a
tu estación principal. Estos familiares se vuelven más fuertes a medida que recoges objetos estacionales. Cuando tengas más de uno acumulado puedes desencadenar la liberación estacional |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ◯ 5. Estaciones secundarias
Tu estación secundaria es armamento equipado para
apoyar a tu estación principal. Aumenta conforme
recoges objetos estacionales, siendo su máximo 6
familiares adicionales. Los objetos estacionales son aquellos relacionados
con las estaciones (pétalos de cerezo, hojas verdes,
hojas rojas, copos de nieve) que aparecen al cumplirse
las siguientes condiciones: “Derrotas rápidamente a un enemigo” Puedes realizar un lanzamiento estacional pulsando el botón de liberar cuando tengas en tu poder 1 o más familiares estacionales. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ◯ 6. Liberación estacional
Realizas una liberación estacional pulsando el botón de liberar si tienes 1 o más familiares estacionales. Cada estación secundaria tiene sus características
propias pero todas pueden eliminar balas enemigas.
Puedes usarlas en lugar de las Spell Card. * Los objetos verdes aparecerán cuando elimines balas
enemigas con una liberación estacional. Recibes vidas extra aumentando tu puntuación, por lo
que intenta utilizar la liberación estacional de manera
adecuada en momentos en los que haya muchas balas. Eliminar balas produce objetos estacionales (incluso en la liberación estacional). Usa esto a tu favor. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ◯ 7. Pantalla de juego • Vidas: Vidas restantes. El número de debajo es la próxima puntuación en la que recibirás una vida extra. • Poder espiritual: Cuán fuerte es tu disparo.
El indicador inferior izquierdo muestra tu medidor de estación secundaria. Cuando esté lleno el número de la derecha aumentará hasta un máximo de 6. Cuando se muestre la palabra "liberar" podrás realizar una liberación estacional. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ◯ 8. Objetos
P: Objetos de poder espiritual. Aparecen un montón. 点: Objetos de puntaje. Su valor aumenta cuanto más arriba estén en pantalla. *Cuando mueves a tu personaje a la parte superior de la pantalla recoges los objetos automáticamente.
Objetos estacionales (pétalos de cerezo, hojas verdes, hojas rojas, copos de nieve): Aparecen en gran número cuando se cumplen ciertas condiciones. Aumentan el medidor estacional. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ◯ 9. Consejos
• El valor de los puntos verdes que aparecen tras la liberación estacional se modificará acorde al nivel de tu anterior liberación. Subirá como la espuma. • Aparecerán más objetos estacionales si vences rápido a los enemigos. • Los objetos estac. que aparecen mediante liberación estacional o Spell Cards se recogen automáticamente. • Puedes utilizar la liberación estacional durante una Spell Card enemiga y aún así conseguir su bonus. • Por supuesto, la liberación estacional puede utilizarse para emergencias, pero planear con anticipación su uso adecuado es mucho más efectivo. • Las Spell Cards y la liberación estacional pueden usarse para conseguir los objetos en pantalla. • Con el poder al máximo, los puntos de poder tienen el mismo efecto que los objetos de puntaje. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Interfaz
front/front00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
東方天空璋 Hidden Star in Four Seasons Puntuación Máxima Spell Card Puntuación Graze Vidas Valor (fragmentos) Poder Primera Verano Otoño Invierno Liberar
0123456789/Failed☆ ¡¡Bonus de Spell Card!! ¡A por el siguiente nivel! ¡Poder al máximo! ¡Récord! ¡Vida extra! ¡Límite de obtención de objetos! Fácil Tiempo superado Inhabilitado Normal Tiempo real Difícil Experto Extra Profesional Sin bonus... Inhabilitado |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/demoplay.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/front01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | NIVEL COMPLETADO Bonus |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_1280.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ascii/ascii_960.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Reanudar Return to Game Salir del juego Salir & guardar repetición Explicación de la operación Empezar desde el principio Continuar Guardar repetición Resucitar una vez más Hacer inexistente lo ocurrido ¿Estás seguro? ¡Sí! No |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: Russel Square (English) English: Platform Eight (Translated Text) Brazilian: Maas Slicer Ukrainian: Maassslicer [edit] |
ascii/pause_title.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Pause Reanudar Game Over Finish Replay Mission Incomplete |
|||
Resources | Fonts | ||
Original Font: Russell Square (Coloured Font) English: Platform Eight (Translated Text) Brazilian: Maas Slicer Ukrainian: Maassslicer [edit] |
Niveles
front/logo/st01logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Día de verano más allá de la niebla matinal ~ Miracle Blue Sky
NIVEL 1: Cielo veraniego |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/logo/st02logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Soledad en la montaña escarlata ~ Red Mountain Loneliness
NIVEL 2: Una montaña de color otoñal |
front/logo/st04logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
front/logo/st05logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
front/logo/st06logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
front/logo/st07logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Jefas
front/ename.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Eternity/Etarnity Larva Nemuno Sakata |
Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy1/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy2/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
face/enemy3/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
face/enemy4/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
face/enemy5/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy6/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
Personajes
title/title_pl00a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Primavera | ||
Resources | Fonts | ||
EF Algerian
[edit] |
title/title_pl00c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Despreocupada sacerdotisa del sol de primavera Reimu Hakurei Una estación donde las plantas brotan, rebosando vitalidad. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl01a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Invierno | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
title/title_pl01c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Hechicera tiritando en el frío ártico Marisa Kirisame |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl02a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Verano | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
title/title_pl02c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Hada de hielo perenne bajo el sol abrasador Cirno (bronceada) Una apasionada estación con un sol de justicia. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl03a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Otoño | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl03c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | La tengu que esparce hojas de otoño Aya Shameimaru Una estación donde maduran frutas y verduras |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon00a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Primavera
Estación principal de Reimu (fija) Familiar: Breezy Cherry Blossom Un disparo de pétalos de cerezo guiados fácil de usar. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon00b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Primavera
Estación secundaria (elegir) Familiar: Breezy Cherry Blossom |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon01a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Verano
Estación principal de Cirno (fija) Familiar: Perfect Summer Ice Ataca una zona amplia con piedras de hielo. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon01b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Verano
Estación secundaria (elegir) Familiar: Perfect Summer Ice |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon02a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Otoño
Estación principal de Aya (fija) Familiar: Crazy Fall Wind Disparos penetrantes durante la deceleración. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon02b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Otoño
Estación secundaria (elegir) Familiar: Crazy Fall Wind |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon03a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Invierno
Estación principal de Marisa (fija) Familiar: Extreme Winter Apunta hacia adelante con láseres congelados. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon03b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Invierno
Estación secundaria (elegir) Familiar: Extreme Winter |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon04b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Caras de los personajes
face/pl03/face_pl03sp.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Uoh... | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy3/face03dp.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
¡Mm! | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy3/face03sp.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
¡Oh! |
face/enemy4/face04bs.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy4/face04ct.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy4/face04dp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy4/face04lo.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... |
face/enemy4/face04n2.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
face/enemy4/face04no.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
face/enemy4/face04pr.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
face/enemy4/face04sp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
face/enemy4/face04sw.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
face/enemy5/face05bdp.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
effect/eff_line.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
stgenm/stage06/enm6b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e01a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e01b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e02a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e03a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e03b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e04a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e05a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e05b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e06a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e07a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e07b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e08a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/ebg01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg02.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg03.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/staff.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/staff2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
[[Category:MediaWiki:Cat lang/es-suzunaan]]