Th16/Images en français
Écran d’accueil
loading/sig1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Touhou Project 16ème Project Shrine Maiden Ce jeu est une œuvre de fiction. Tous les personnages et organisations qui apparaissent relèvent de la fiction. Présenté par |
||
Resources | Fonts | ||
Original
Others
[edit] |
ascii/loading.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Une jeune fille prie Chargement en cours… |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Écran titre
title/title_logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | (Traduction complète du titre du jeu) | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_copy.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ©2017 ZUN Tous droits réservés | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_item00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Commencer Commencer (Extra) |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_ver.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ver 1.00 | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original: Russel Square
[edit] |
title/title_ver_tr.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ver 0.01a (Démo) | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Reimu Hakurei Cirno Facile Normal Bouton de tir : Score / (Échange de cartes de Sort ?) |
|||
Resources | Fonts | ||
English: Constantia
[edit] |
title/selecttitle/sl_manual.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | MANUEL Comment jouer |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_music.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | AUDITORIUM La salle de musique des 4 saisons |
title/selecttitle/sl_player.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | CHOIX DU PERSONNAGE Sélectionne un personnage |
title/selecttitle/sl_playerdata.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | DONNÉES DU JOUEUR Montre tes expériences au combat |
title/selecttitle/sl_rank.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | CHOIX DU RANG Choisis la difficulté |
title/selecttitle/sl_regist.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ENREGISTREMENT DU NOM Inscris un nom |
title/selecttitle/sl_replay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | REPRISE VIDÉO Choisis une reprise vidéo |
title/selecttitle/sl_savereplay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | SAUVEGARDE DE REPRISE VIDÉO Sauvegarder une reprise vidéo |
title/selecttitle/sl_stage.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | SÉLECTION DU NIVEAU Sélectionne un niveau |
title/selecttitle/sl_spell.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | SÉLECTION DU SORT Sélectionne une carte de Sort |
title/selecttitle/sl_weapon.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | SÉLECTION DE L'ARME SECONDAIRE Choisis une arme secondaire |
Sélection de la difficulté
title/rank00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Niveau Brise printanière Mode FACILE Niveau Averse estivale Niveau Typhon automnal Niveau Hibernation hivernale La cinquième saison Terminé |
|||
Resources | Fonts | ||
English: Palatino Linotype (modes), DigitalStrip (descriptions), Japonesa (Clear sign)
[edit] |
title/rank00tr.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Niveau Brise printanière Mode FACILE Niveau Averse estivale Niveau Typhon automnal Niveau Hibernation hivernale Terminé |
|||
Resources | Fonts | ||
English: Palatino Linotype (modes), DigitalStrip (descriptions), Japonesa (Clear sign)
[edit] |
title/spell.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
STAGE 1 CARTE DE SORT 1 STAGE 2 CARTE DE SORT 2 |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Manuel
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
1. Comment jouer 2. Histoire |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 〇1. Comment jouer
Dans ce jeu, tu abats tes ennemis tout en évitant leurs projectiles. C'est un face-à-face entre toi et le boss, où tout se joue sur ta concentration et ta technique. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 〇2. Histoire --Au sanctuaire Hakurei, où pleuvent les pétales de cerisier. C'était si beau que, normalement, il devrait y avoir au moins un banquet ayant lieu. Marisa : "Ce qu'il faut chaud !" Marisa était habillée comme en plein hiver. Reimu : "Et pourtant ici, on a un air printanier... Je me demande si je devrais aller voir les fleurs." La journaliste tengu, Aya Shameimaru, fit son apparition. Aya : "J'ai entendu récemment que de petites périodes de froid étaient suivies par des jours ensoleillés,
ce qui faisait éclore les fleurs..." Aya s'en alla en vitesse. Marisa : "Qu'est-ce qu'elle a ? Pourquoi est-ce qu'elle est venue jusqu'ici d'abord ?" Quand Reimu décida de s'atteler à la tâche, la terre des Illusions était déjà inondée des couleurs des saisons changeantes. D'après le calendrier, cette histoire a lieue en plein été. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 〇3. Contrôles
-Flèches : Contrôler le personnage -Touche de tir (touche Z) : Tirer -Touche de carte de Sort (touche x) : Carte de Sort -Touche de libération (touche c) : Libération saisonnière -Touche de ralentissement (touche shift) : Ralentir -Touche pause (touche esc) : Pause *Contrôles speciaux |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 〇4. Les deux types d’armes saisonnières
Cette fois, le joueur combat avec deux saisons comme armes Chaque joueur a une saison principale prédeterminée. Chacune utilise une carte de sort associée à leur saison. D’autre part, vous pouvez équiper une sous-saison en plus de la saison principale. Ces options gagnent en puissance lorsque vous collectez des points de saison et quand vous en avez collecté un ou plus, vous pouvez effectuer le lancement d’une 'Libération saisonière'. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 〇5. Sous-saisons
Votre sous-saison est équipée d’armes pour soutenir votre saison principale. Les points de saison sont liés à la saison (pétales de cerisier, feuilles vertes, feuilles flamboyantes, flocons de neige) ils apparaissent suite : Vous pouvez effectuer une 'Libération saisonnière' en appuyant sur la touche dédiée quand vous avez au moins une option de sous-saison équipée. (Détail décrit plus tard) |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 〇6. Libération saisonnière
Vous pouvez effectuer une 'Libération saisonnière' en pressant la touche dédiée quand vous avez au moins une option de sous-saison équipée. Chaque sous-saison possède ses propres caractéristiques, mais elles sont toutes en capacité de détruire tous les projectiles ennemis. À ce titre, vous pouvez les utiliser à la place des cartes de sort. *Des points de couleur verte apparaissent quand vous détruisez les projectiles ennemis avec une Libération saisonnière. Vous recevez des vies bonus (1-up) en augmentant votre score, essayez donc d’utiliser les Libération saisonnière de manière proactive lorsqu’il y a beaucoup de projectiles ennemis. D’autre part, la destruction des projectiles produit des points de saison même en cas de Libération saisonnière, de sorte que les joueurs expérimentés peuvent effectuer de manière répétitive plusieurs Libérations. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 〇7. Indicateurs à l’écran
-Vies restantes : Nombre de fois qu’il est possible d’être touché. -Pouvoir : Puissance actuelle de votre tir. La jauge en bas à gauche indique la quantité de sous-saison dont on dispose. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○8.Objets
P: points de pouvoir spirituel |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○9. Conseils de jeu
-Les points verts apparaissant après une Libération saisonnière deviennent plus grands en fonction de la taille de l’élément, de votre niveau de pré-Libération, et leur taille augmente de façon exponentielle. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Interface
front/front00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(Traduction complète du titre du jeu)
Record Cartes de sort Score Frôlements Vies Points bonus (fragments) Pouvoir Printemps Été Automne Hiver Mid Libération saisonnière Désactivé 0123456789/Échec☆ Bonus de carte de sort obtenu !! Essaye le niveau suivant ! Pouvoir maximal ! Meilleur score ! Vie bonus ! Limite de récupération des objets (sans ponctuation à la fin) FACILE Temps d'accomplissement (ou "réinitialiser le temps" → en fonction du contexte) NORMALE Temps réalisé DIFFICILE DÉMENTIELLE EXTRA OVERDRIVE Pas de bonus… Désactivé |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/demoplay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | (Traduction complète du titre du jeu) Partie de démonstration |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/front01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Stage clear > Niveau terminé Clear Bonus > Bonus de niveau |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Bonus Historique Échecs
0123456789 Niveau sup.
ascii/ascii_1280.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Bonus Historique Échecs 0123456789 Niveau sup. |
Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ascii/ascii_960.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Bonus Historique Échecs 0123456789 Niveau sup. |
Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
一時停止を解除 > Quitter la pause
ゲームを終了 > Quitter la partie リプレイを保存して終了 > Sauvegarder la reprise vidéo et quitter 操作説明 > Explication des contrôles 最初からやり直す > Recommencer depuis le début コンティニューする > Continuer リプレイを保存する > Sauvegarder le replay もう一度再生する > Rejouer la reprise vidéo 今のを無かったことにする > Faire comme si rien ne s'était passé 本当にいいですか? > Êtes-vous vraiment sûr ? はい > Oh que oui ! いいえ > Non |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: Russel Square (English) English: Platform Eight (Translated Text) Brazilian: Maas Slicer Ukrainian: Maassslicer [edit] |
ascii/pause_title.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
一時停止 > Pause
満身創痍 再生終了 > Arrêter la reprise vidéo 攻略失敗 > Mission inaccomplie |
|||
Resources | Fonts | ||
Original Font: Russell Square (Coloured Font) English: Platform Eight (Translated Text) Brazilian: Maas Slicer Ukrainian: Maassslicer [edit] |
Vignettes du niveau
front/logo/st01logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Une journée de milieu d’été au-dessus de la brume matinale Ciel Bleu du Miracle Étape 1 : Le ciel du milieu de l'été BGM: Une étoile de l'espoir se lève dans le ciel bleu |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/logo/st02logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Solitude sur la montagne Scarlet La montagne rouge de la solitude Étape 2 : Une montagne couleur d'automne BGM: Le vent incolore sur la montagne Youkai |
front/logo/st03logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Une mer couleur pétales de cerisier qu’une bête divine traverse à la nage Mer de printemps rose Étape 3 : La floraison nocturne des cerisiers du sanctuaire Hakurei BGM: Nage dans une mer aux couleurs de cerisiers en fleurs |
front/logo/st04logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Une curieuse rencontre sans visibilité Blizzard blanc hors de saison Étape 4 Ciel au dessus de la forêt magique (vraisemblablement) BGM: Voyageur blanc illusoire |
front/logo/st05logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Les enfants sautent et dansent dans la folie Par la folle porte dérobée Étape 5 : Un monde de portes de derrière BGM: La porte interdite mène-t-elle à ce monde ou à l'au-delà ? |
front/logo/st07logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
La vraie forme du dieu secret Étoile cachée dans la cinquième saison Étape de revanche : Un monde de portes dérobées BGM: Plus de passage par les portes |
Noms des boss
front/ename.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Les traductions sont incluses dans western_name_order elle ne devraient pas nécessiter d'attention particulière.
Eternity Larva |
Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy1/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | La fée papillon qui se rapproche d'un Dieu Larve de l'éternité (Eternity Larva) |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy2/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | La Yamanba qui surpasse les barrières de ce monde flottant Nemuno Sakata |
face/enemy3/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | La bête gardienne dévouée au shintoïsme et au bouddhisme Aunn Komano |
face/enemy4/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | La Jizo magique qui s'est manifesté dans la forêt Narumi Yatadera |
face/enemy5/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Les beaucoup-trop-dangereuses danseuses de soutien Satono Nishida & Mai Teireida |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy6/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | La déesse de l'ultime, de l'absolu secret Okina Matara |
Sélection du personnage
title/title_pl00a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Printemps | ||
Resources | Fonts | ||
EF Algerian
[edit] |
title/title_pl00c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Prêtresse insouciante sous le soleil de printemps Reimu Hakurei Une saison où les plantes naissent, débordant de vitalité |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl01a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Hiver | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
title/title_pl01c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Magicienne frissonnant dans le froid arctique Marisa Kirisame Une saison couverte par la terre blanche, où tout sommeille |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl02a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Eté | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
title/title_pl02c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Fée de glace en décongélation sous le soleil ardent Cirno (bronzée) Une passionnante saison débordante de chaleur, où le soleil brûlant coule à flot |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl03a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Automne | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl03c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | La Tengu qui disperse les feuilles d’automne Aya Shameimaru Une saison où les légumes et les fruits mûrissent et les résultats d'une année de dur labeur peuvent être vus |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon00a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Printemps Saison principale de Reimu Nom de l’option : Fleur de cerisier sous la brise Un tir de pétales de cerisier à tête chercheuse facile à utiliser. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon00b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Printemps Sous-saison (sélectionnable) Nom de l’option : Fleur de cerisier sous la brise |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon01a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Eté Saison principale de Cirno Nom de l’option : Glace d’été parfaite Attaque une grande surface avec de la glace écorchante |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon01b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Été Sous-saison (sélectionnable) Nom de l’option : Glace d’été parfaite |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon02a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Automne Saison principale d’Aya Nom de l’option : Vent fou d’automne Tire des coups transperçants pendant le focus. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon02b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Automne Sous-saison (sélectionnable) Nom de l’option : Vent fou d’automne |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon03a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Hiver Saison principale de Marisa Nom de l’option : Hiver extrême Tire en avant avec les lasers de congélation. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon03b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Hiver Sous-saison (sélectionnable) Nom de l’option : Hiver extrême |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon04b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 土用 → Jours de chiens Sous-saison (EX) Nom de l’option : Vitalité en vacances |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Visages des personnages
face/pl03/face_pl03sp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
ポカーン → Ouaaah ! | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy3/face03dp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
ん! → Mh ! | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy3/face03sp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Oh ! | Upload... |
face/enemy4/face04bs.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Tout devient Bouddha
Chapeau : Inconnu |
Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy4/face04ct.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Chapeau : Inconnu Foulard : 畢竟成佛 (→ Tout devient Bouddha) |
Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy4/face04dp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Merci d’ajouter une transcription en éditant la section correspondante sur la page originelle (th16/Images) ! | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy4/face04lo.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Chapeau : Inconnu Foulard : 畢竟成佛 (→ Tout devient Bouddha) |
Upload... |
face/enemy4/face04n2.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Merci d’ajouter une transcription en éditant la section correspondante sur la page originelle (th16/Images) ! | Upload... |
face/enemy4/face04no.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Merci d’ajouter une transcription en éditant la section correspondante sur la page originelle (th16/Images) ! | Upload... |
face/enemy4/face04pr.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Merci d’ajouter une transcription en éditant la section correspondante sur la page originelle (th16/Images) ! | Upload... |
face/enemy4/face04sp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Merci d’ajouter une transcription en éditant la section correspondante sur la page originelle (th16/Images) ! | Upload... |
face/enemy4/face04sw.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Merci d’ajouter une transcription en éditant la section correspondante sur la page originelle (th16/Images) ! | Upload... |
face/enemy5/face05bdp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
へ~ → Hééé | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Effets
effect/eff_line.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Carte de sort [illisible] de la petite fille
Frontière de la vie Frontière de la vie |
Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
stgenm/stage06/enm6b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | L’ennemi a volé votre équipement de saison ! Maintenant, pour le final, bats-toi contre ta propre sous-saison ! |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Épilogue
ending/e01a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Vous êtes toujours là…? | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e01b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Cette fille est vraiment particulièrement familière. | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e02a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Oh-oh |
Upload... | |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e03a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方天空璋 | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e03b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方天空璋 | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e04a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方天空璋 | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e05a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方天空璋 | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e05b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方天空璋 | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e06a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方天空璋 | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e07a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | M : Qu’est-ce que tu fais ? N : Je construis un bonhomme de neige. |
Upload... | |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e07b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 畢竟成佛 (→ Tout devient Bouddha) | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e08a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方天空璋 | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg00.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Dons | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/ebg01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方天空璋 | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg02.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方天空璋 | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg03.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方天空璋 | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
Crédits
ending/staff.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Touhou Project Seizième édition 16e Projet Touhou (Traduction complète du titre du jeu) 8e mois de la 29e année de l'ère Heisei Août 2017 Développeur principal ZUN Remerciements particuliers きーさん Pour la prévision des ventes et l’organisation de la file d’attente Et celui qui joue (reprendre du 15e jeu) Que le futur des terriens soit heureux ! Merci d'avoir joué ! |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/staff2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Merci d’avoir joué ! Jouez à nouveau ! MODE FACILE TERMINÉ ! Splendide ! Maintenant tu es un adulte ! Défaite totale ! Il n'y a plus rien à dire ! Incroyable ! Vous seriez un subordonné convenable ! (selon Okina) |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |