Th16/omake.txt Français

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th16/omake.txt and the translation is 100% complete.
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
○ 東方天空璋 (Touhou Tenkuushou) ~ Hidden Star in Four Seasons
  Sceptre oriental de jade des cieux ~ Étoile cachée en quatre saisons

Épilogue et personnages

                 Chef de la Team Shanghai Alice : ZUN
                               2017/08/11
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————


================================================================================
1. Épilogue
================================================================================

Salut à tous, ici ZUN.
Cette fois, c’était très serré.
Juste avant le 26 juillet, le jour où j’ai terminé la copie originale, ma grand-
mère est décédée.
Elle s’en est bien sortie jusqu’à sa mort et a connu une mort paisible à l’âge
de 95 ans.
Comme je devais rendre visite à mes parents à Nagano pour la veillée et les fu-
nérailles, je pensais vraiment que le jeu n’arriverait pas à temps pour la sor-
tie pour le Summer Comiket.

Cependant, lorsque j’ai parlé aux chers collègues de la boutique d’impression
Popls pour me donner un jour de plus après la date limite, nous avons réussi,
d’une façon ou d’une autre, à nous en sortir avant que je mette cette chose ici.

D’autre part, comme il ne me restait qu’une journée malgré la grande quantité de
travail restante, je n’ai eu que peu de temps pour la rédaction de ce texte.

C’était une manière simple d’exprimer ma gratitude.

Quand je suis né, mon grand-père était déjà décédé. Comme mes deux parents tra-
vaillaient, ma grand-mère m’a élevé depuis mon enfance. Elle s’est montré beau-
coup plus stricte que mes parents, pour cette raison, jouer à la Famicom sous
son oeil vigilant a toujours été difficile (mdr)
Mon temps de jeu était précieux, j’étais toujours nerveux et inquiet à l’idée
qu’elle puisse me surprendre en train de jouer. Même aujourd’hui, je pense que
je vis toujours avec cette expérience. C’est dans cet état d’esprit que j’ai 
appris à appréhender les jeux vidéo avec sérieux.
Pour ce qui est d’une autre histoire de guerre, la seule fois que je suis allé
en Mandchourie (nord-est de la Chine) a été une des raisons pour lesquelles
l’histoire du continent est encore très importante pour moi.
Je vous remercie de m’avoir élevé si longtemps. Je vous remercie beaucoup.



J’ai essayé de rendre les personnages plus forts qu’ils ne l’ont jamais été.
Au moins, je suis satisfait du développement Touhou-esque.
Les quatre personnages principaux peuvent interagir avec les quatre saisons.
<?le dernier est une extension inhabituelle, inutilement chaude. J’aime chaque
personnage?>
Le scénario peut avoir quelques parties difficiles à comprendre, mais au moins
la jouabilité est simple à comprendre.


ZUN (Je vais à Hakone, mon fils a dit qu'il voulait prendre le train de la
montagne de Hakone.)


**Attention, Ce fichier dévoile certains aspects du jeu en deçà de ce point.**

                    ↓                  ↓                  ↓




























================================================================================
2. Histoire bonus
================================================================================


La bataille avec Okina s’est terminée avant même que notre héroïne ne s’en rende
compte. Après le vol de ses armes saisonnières, son souvenir des événements est
devenu un peu vague.

Elle pensait qu’Okina était celle qui avait fui, mais elle n’arrivait pas à se
souvenir de ce qui s’était véritablement passé.
Au final, c’est peut-être bien elle qui s’est enfuie ?

N’était-ce pas celle qui avait été rendue impuissante après le vol
de ses armes ?
N’était-ce pas elle qui avait été prise dans un piège et éjectée de
cette mystérieuse porte ?


Il ne semblait pas qu’elle obtiendrait une réponse à cette question tant qu’elle
ne s’aventurait une fois de plus à travers une porte du dos de quelqu’un.


================================================================================
3. Personnages
================================================================================


————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
◇ Personnages jouables
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————


○ Prêtresse insouciante sous le soleil de printemps
  Reimu Hakurei

  Espèce : Humaine
  Capacité : Surtout capable de voler dans le ciel

  La jeune fille particulièrement familière du sanctuaire de Hakurei.

  Franchement… les fleurs de cerisier qui fleurissent au sanctuaire ne la dé-
  rangent pas et il y a eu beaucoup d’étrangetés avec la météo avant, donc elle
  ne pense pas que ce soit un problème.
  Cette vanité l’amène à se méprendre sur la véritable nature de l’incident.


○ Magicienne frissonnante dans le froid arctique
  Marisa Kirisame

  Espèce : Humaine
  Capacité : Capable d’utiliser la magie

  Une magicienne ordinaire vivant à Gensokyo. Elle adore… « collectionner »
  les choses.

  L’incident n’est pas directement dangereux, alors elle ne sait pas par où
  commencer.
  Avant même d’envisager de faire une enquête standard, elle a été entraînée
  dans une bataille féroce avec les fées excitées.


○ Fée des glaces en décongélation sous le soleil ardent
  Cirno

  Espèce : Fée
  Capacité : Capable de manipuler la glace

  Une fée des glaces qui traîne au bord du lac.

  Par certains faits, elle a obtenu la force de rester insensible au soleil du
  milieu de l'été, et est tombée dans un terrible état d'invincibilité mentale.
  Elle ne pense pas qu'il y ait un incident en particulier, mais elle voulait
  voyager à travers le monde pendant qu'elle se sent courageuse. Rien de plus…



○ La Tengu qui disperse les feuilles d’automne
  Aya Shameimaru

  Espèce : Tengu
  Capacité : Capable de manipuler le vent

  Un reporter du journal Tengu.

  Elle a fait des reportages à de nombreux endroits, elle s’est donc immediate-
  ment rendue compte du temps étrange. Ce ne sont manifestement pas des étés
  frais ou des vagues de chaleur banals, mais dans tous les cas, la cause est
  cachée. Elle a perçu quelque chose d’artificiel dans cette anomalie, mais
  cette intuition correspond-elle à la réalité ?






————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
◇ Ennemis
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

○ Boss du niveau 1 – La fée papillon qui se rapproche d'un Dieu,
  Larve de l'éternité (Eternity Larva)

  Espèce : Fée
  Capacité : Capable d’éparpiller des écailles

  Une fée Papilionidæ.
  Mais cela dit, elle n’incarne pas seulement des papillons adultes, mais aussi
  des chenilles et des chrysalides ; On peut dire qu’elle est une fée qui in-
  carne la croissance, la renaissance et la métamorphose des insectes.

  À l’instar de Cirno, elle est plus forte que d’habitude à cause d’une force
  étrange. En gros, elle est passé en mode berserk.
  Les fées deviennent généralement folles pendant la plupart des incidents de
  toute façon.
  Sa personnalité ordinaire est extrêmement douce : Peu importe l’endroit où une
  bagarre éclate, elle s’en occupera avec des objets puissants en main.

  Apparemment, quand elle sent le danger, elle crache des danmaku et une odeur
  nauséabonde par ses antennes.



○ Boss du niveau 2 – Le Yamanba qui surpasse les barrières de ce monde flottant

  Nemuno Sakata

  Espèce : Yamanba
  Capacité : Capable de créer des sanctuaires

  Un youkai qui vit sur la montagne Youkai.
  Les Yamanba sont une espèce qui aime agir indépendamment, sans former de
  groupe ou de société.
  Ils n’interagissent presque jamais avec les autres membres de leur espèce ;
  en revanche, ils sont connus pour interagir avec les autres espèces,
  cependant, il s’agit toujours d’interactions de type commercial.

  Les Yamanba sont à l’opposé des Tengu, lesquels aiment la société.
  Il semble qu’ils forment entre eux des traités de non-agression et qu’ils
  vivent seuls.
  Dans le Village Humain, on suppose généralement que les personnes portées
  disparues dans les montagnes ont été prises en charge d’une manière ou d’une
  autre par un yamanba. En réalité, il semble qu’ils renvoient souvent les
  adultes perdus avec un avertissement et qu’ils prennent la garde des enfants
  perdus, qu’ils élèvent pour en faire des êtres humains honnêtes.
  La raison n’est pas connue.

  Nemuno elle-même ne s'intéresse pas non plus au monde en général.
  Elle est primitive, même selon les critères de Gensokyo, et il n'y a
  pratiquement aucune information sur elle.


○ Boss du niveau 3 – La bête gardienne dévouée au shintoïsme et au bouddhisme
  Aunn Komano

  Espèce : Komainu
  Capacité : Capable de localiser le shintoïsme et le bouddhisme

  Un komainu. Aunn Komano est une personne célibataire qui combine les caracté-
  ristiques d'une shisa et d'un komainu.

  Elle trouve des lieux où la foi humaine se rassemble, comme le sanctuaire
  Hakurei, le sanctuaire Moriya, le Temple Myouren, et ainsi de suite, puis
  s’amarre et garde l’endroit sans qu’on le lui demande.
  Normalement, elle ne se montre pas et on dit qu’elle ne montre son plein pou-
  voir que lorsque quelque chose avec une intention hostile apparait, mais elle
  n’est pas très forte et perd dans la majorité des cas.

  Comme les cerisiers en fleurs du sanctuaire Hakurei sont si beaux, elle ob-
  serve les fleurs du sanctuaire, ce qu’elle faisait quand le vacarme a com-
  mencé.
  Elle avait l’intention de s’asseoir tranquillement et de boire du saké, mais
  d’une manière ou d’une autre, elle a fini par se lever pour prendre à deux
  main le poids de la bataille qui a suivi.

  Elle était un peu déçue de se retrouver à combattre une prêtresse,
  mais c’était amusant.

  Elle trouva un étrange pouvoir spirituel creusant un puits sans fond dans son
  cœur, et sentit quelque chose de froid passer dans son dos.
  Bien qu’elle ne sût pas où cela fut, ni ce que c’était, elle sentit que quel-
  que chose était délibérément dissimulé à Gensokyo.

○ Boss du niveau 4 – Le Jizo magique qui s'est manifesté dans la forêt
  Narumi Yatadera

  Espèce : Magicien (Jizō)
  Capacité : Capable d'utiliser la magie (contrôle des êtres vivants).


  Une créature vivante qui était autrefois une statue Jizō dans la Forêt de
  la Magie, mais qui a pris vie grâce à l’action du pouvoir de la forêt. Elle
  était troublée par les chutes de neige inhabituelles dans la forêt, mais son
  genre, c’était plutôt de rester à la maison, donc elle n’a pas pris la peine
  de quitter la forêt et d’enquêter.

  La Forêt de la Magie a le pouvoir de changer la nature même des êtres qui
  l'habitent.
  C'est peut-être une "Jizō", mais ce n'est pas une Jizō bosatsu (Bodhisattva en
  sanscrit) ou quoi que ce soit ; au départ, elle n'était qu'une statue Jizō de
  pierre.
  Puisqu'elle est une statue de pierre qui a gagné une vie propre, elle est un
  peu comme un golem.

  Parce qu’elle est sensible à la magie, elle a remarqué qu’un pouvoir magique
  anormal s’écoulait de son propre dos. Cependant, elle pensait que c’était dû
  à l’influence de l’incident des Quatre Saisons ;
  Elle n’avait aucune idée que son propre pouvoir était à l’origine d’une
  partie de cet incident.

  C’est aussi elle qui, après avoir entendu parler d’Okina par Marisa, a trouvé
  un secret. Une contre-stratégie à confier à Marisa.



○ Boss du niveau 5 – Les beaucoup-trop-dangereuses danseuses de soutien
  Satono Nishida

  Mai Teireida

  Espèce : Humain (?)
  Capacité de Satono : Capable de puiser l’énergie mentale
                       des gens en dansant derrière eux.
  Capacité de Mai :    Capable de faire ressortir la vitalité
                       des gens en dansant derrière eux.


  Un binôme dont le but est de faire ressortir les capacités latentes de toutes
  choses. Les subordonnés d’Okina.
  Ce sont des enfants humains normaux, mais grâce au pouvoir magique d’Okina,
  elles deviennent de moins en moins humaines. Elles n’ont pratiquement aucun
  souvenir de leur temps en tant qu’humaines, et elles dansent dans une joyeuse
  folie.

  Malgré tout, leur personnalité est la même que lorsqu’elles étaient humaines.
  Mai est une écervelée, mais elle est prompte à agir. Satono est discrète, mais
  parfois un peu trop sûr d’elle.


  Leurs danses ne sont pas destinées à plaire aux gens et sont en fait assez ex-
  centriques.
  Elles dansent toutes deux pour le bien d’Okina, et agissent toutes deux pour
  le bien d’Okina.

  Elles ne savent pas que les portes sur le dos des gens sont faites pour cher-
  cher leurs propres successeurs. Okina leur a seulement dit que les portes
  étaient destinées à chercher d’autres alliés pourles aider toutes deux.

  Si elles découvraient la vérité, quelles mesures prendraient-elles ?
  Selon toute vraisemblance, elles continueraient à faire la même chose.
  Après tout, c’est à peine si elles peuvent imaginer aller à l’encontre des
  ordres d’Okina…

  Elles servent Okina comme ses loyaux serviteurs, mais leurs capacités aussi,
  ne sont rien de plus que l’apanage d’Okina.



○ Boss du niveau 6 – Le dieu de l'ultime, de l'absolu secret
  Okina Matara

  Espèce : Dieu secret
  Capacité : Capable de créer des portes à l'arrière de n'importe quoi.


  Un dieu caché qui se cache derrière toutes choses dans la création.
  Elle a un large éventail de visages visibles : Une déesse mère terrienne, un
  dieu de nô, un dieu des étoiles, un dieu de l’élevage du ver à soie, un dieu
  des obstacles, un dieu des peuples discriminés, et cætera.

  Personne ne sait quelle est sa vraie nature.
  Elle est le dieu secret ultime, dont la vraie forme ne doit jamais être vue,
  entendue ou dont on ne doit jamais parler.

  Son statut de « dieu secret » ne signifie pas qu’elle se cache ou quoi que
  ce soit d’autre.
  Parfois, elle fait des apparitions publiques ostentatoires pour montrer sa
  grande présence.

  Elle prétend que son objectif est de trouver des successeurs pour Satono et
  Mai, mais si elle n’arrivait pas à trouver des successeurs convenables, elle
  serait d’accord pour que les deux domestiques continuent à travailler pour
  elle.

  Son véritable objectif est de se démarquer.
  Pour faire se faire voir et connaître de tout un chacun, et se graver dans
  la mémoire de chaque humain, youkai, et sage dans Gensokyo. Il semble que
  finalement elle n’a pas trouvé de successeur, mais il semble aussi que son
  dernier objectif a été bel et bien atteint.


  Elle est aussi l’une des sages qui a créé le Gensokyo d’aujourd’hui.
  Elle protège Gensokyo du monde extérieur, peut se déplacer où bon lui semble,
  et à un moment donné. Sans même qu’elle ne s’en rende compte au début, elle
  a acquis le mystérieux pouvoir de contrôler à la fois la vitalité et la santé
  mentale qu’elle utilise pour son devoir de maintenir intact l’équilibre de
  Gensokyo.
  Ses tâches subalternes sont généralement confiées à ses deux serviteurs doujis
  qui l’attendent. (à savoir, Satono et Mai).


  Elle n’a aucune pitié pour ceux qui sont grossiers avec elle et accorde des
  bénédictions à ceux qui la traitent avec révérence. À craindre comme ennemie,
  elle est fiable comme alliée ; en bref, elle est l’exemple classique d’un dieu



○ Boss du niveau extra – Le dieu de l'ultime, de l'absolu secret
  Okina Matara

  Les saisons sur le dos de nos héroïnes étaient un piège qu’Okina avait tendu.
  Notre protagoniste a utilisé le piège de la saison d’Okina à son propre
  avantage, et l’a défiée pour une revanche.

  À cette occasion, le dieu secret ultime a accepté de s’abstenir de chasser le
  protagoniste avec le de la magie des saisons, et a révélé sa vraie forme.
  C’était une fusion chaotique des formes de beaucoup de dieux, tout comme le
  visage qu’elle montre publiquement.

  En parlant de ça, c’est peut-être un « dieu secret », mais elle ne se cache
  pas.
  Dès le début, elle a été un dieu secret qui a mis tout ce qu’elle avait à la
  vue de tous.