Th17/Skenario Reimu + Elang

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th17/Reimu C's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎Spanish 100% • ‎Latin American Spanish (Paradise of Boundaries translation) 98% • ‎European Spanish (Suzunaan Blog translation) 100% • ‎French 98% • ‎Indonesian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Norwegian Bokmål 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Vietnamese 98%

Periksa. Sebagai pengingat, roh hewan juga mempengaruhi sifat karakter.

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01c.msg.jdiff


Stage 1

Reimu

#0@34Roh hewan dimana-mana ....

Reimu

#0@42Sungguh waktu yang tidak tepat untuk mengurusi hal ini.

Eika Ebisu enters

???

#0@110Hei, kamu di sana!

<Boss title>

Eika

#0@148Semua batu yang kami susun jadi jatuh gara-gara kamu mondar-mandir kesana-kemari!

Reimu

#0@156... Hah? Kamu berani menuduhku?

Reimu

#0@164Itu SALAH-mu karena meletakkannya di tepian sungai!

Eika

#0@172Ka-kamu ....

♪ Jelly Stone

Eika

#0@180Beraninya menghina tumpukan batu! Kamu tidak akan kubiarkan! Mati kamu!

Eika Ebisu defeated

Eika

#1@34Ahh ... Kamu sungguh kuat ....

Reimu

#1@42Kamu harusnya bersyukur!

Reimu

#1@50Berkat diriku yang mengumpulkan semua roh hewan, kamu bisa menyusun batu sesuka hatimu!

Eika

#1@58Kamu harusnya telah selesai jika kamu tidak datang ....

Eika

#1@66Kontes menyusun batu hari ini gagal total!

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02c.msg.jdiff


Stage 2

Reimu

#0@34Kapan sih ini datangnya ke sisi lain ...?

Urumi Ushizaki enters

???

#0@102Tak kusangka akan melihat manusia hidup-hidup di tempat seperti ini. (Sungai Sanzu.)

Urumi

#0@140Apa kamu minta ditenggelamkan oleh ikan buas?

Reimu

#0@148Oh, waktu yang tepat sekali!

Reimu

#0@156Berkat sungai yang luas ini, aku jadi tidak tahu mau ke mana.

<Boss title>

Urumi

#0@164Kamu kira aku mau menunjukkan kamu jalan?

Urumi

#0@172... Hehehe, oke. Tapi aku yang memilih jalan untukmu.

Urumi

#0@180Baiklah, bagaimana dengan Gensokyo? Atau ....

♪ Si Bayi Batu dan Si Sapi Dalam Air

Urumi

#0@188Menurutku perjalanan ke dunia lain akan lebih cocok untukmu!

Urumi Ushizaki defeated

Urumi

#1@34Wow, sungguh kuat!

Reimu

#1@42Mana katanya yang mau pergi ke dunia lain?

Reimu

#1@50Yang ingin kutuju adalah tempat yang lebih jauh lagi, yaitu neraka!

Urumi

#1@58Kamu mau pergi ke Neraka?

Urumi

#1@66Yang kamu katakan sungguh menakutkan ....

Reimu

#1@74Jangan menghalangiku jika kamu tidak berani pergi ke sana!

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03c.msg.jdiff


Stage 3

???

#2@104Aku telah mendengar kisahmu dari sang Yama.

???

#2@224Dan aku diperintahkan untuk menguji kekuatanmu tanpa ampun!

Kutaka

#0@214Kamu mencoba pergi ke Neraka, 'kan?

Kutaka

#0@222Kamu lumayan juga.

Reimu

#0@230Kamu mencoba mengujiku? Lagian, kamu ini siapa?

<Boss title>

Kutaka

#0@238I am Kutaka. I watch over the border checkpoint of Hell.

Kutaka

#0@246Sang Yama bertitah untuk memperbolehkanmu lewat, tapi ....

Kutaka

#0@254Kupikir kamu masih belum siap untuk pergi ke Neraka.

Reimu

#0@262Hahaha, jangan bercanda!

Reimu

#0@270Kamu pikir aku siapa? Tidak mampu ke Neraka? Katakan itu setelah kamu melangkahi mayatku!

Kutaka

#0@278Sungguh berani ... Memang hebat orang yang ingin pergi ke Neraka.

♪ Seraphic Chicken

Kutaka

#0@286Yah, akan kulakukan sesuai keinginanmu. Aku tidak akan menahan diri!

Kutaka

#1@34Ba-Bagus sekali!

Kutaka

#1@42Dengan kekuatan sebesar itu, kamu mungkin mampu mengalahkan oni Neraka.

Reimu

#1@50Ih, makasih deh sudah mengatakan hal yang sudah aku tahu!

Kutaka

#1@58Ya, ya. Oh aku ingat. Aku punya peringatan penting buatmu.

Kutaka

#1@66Sang Yama mengatakan kamu harus berjaga-jaga terhadap roh binatang yang merasukimu.

Reimu

#1@74Apa? Bisa kamu jelaskan?

Kutaka

#1@82Yah, itu saja yang kuingat. Aku orangnya pelupa ....

Reimu

#1@90Penampilanmu itu memang sesuatu .... Kamu itu berkepala ayam (pikun) ?

Kutaka

#1@98Tentu saja. Aku kan dewa ayam. Punya ayam di kepala itu sungguh berharga.

Kutaka

#1@106Dan dengan itu, silakan nikmati waktumu di Neraka.