Th18/Изображения
Splash Screen
loading/sig1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
東方Project 18th Project Shrine Maiden |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Chiaro Std (JP Text), Charlemagne (18th Project Shrine Maiden), DFPKaiSho-Bd (Presented by)
[edit] |
ascii/loading.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Зарежда се Момичета се молят... |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Chiaro Std (少女祈祷中), Wedding Text BT (NowLoading...)
[edit] |
Title Screen
title/title_logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
東方虹龍洞 Unconnected Marketeers |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_copy.png | |||
---|---|---|---|
Не е задължително да се превежда. Оригиналният надпис е: ©2021 ZUN All right reserved |
title/title_ver_tr.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
ver 0.02a (демо) | |||
Resources | Fonts | ||
Original: Russell Square (ver 0.02a), DFSoGei W5 (体験版)
[edit] |
title/title_ver.png | |||
---|---|---|---|
Няма нужда от промяна. По-добре е да ползва актуалния номер на версията в оригинал. Например: ver 1.00a |
Interface
front/front00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Рекорд Вълш. карти Точки Карта овладяна! Бонус!! |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Reggae Std (ハイスコア スペルカード etc.), Exotic 350 Demi-Bold BT (Get Spell Card Bonus!! Challenge next stage! etc., Bonus Failed...), Charlemagne (Item Get Border Line!), RevueEF (Easy Normal Hard etc.) DFGanShinKei Std W7 (撃破時間 実時間)
[edit] |
ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Продължение Играта продължава Край на играта Запис и край на играта Упътване Нова игра Продължение Запис на повторение Отново Настройки Налични умения Така ли? Давай! Недей! |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Comet Std (JP text), Russell Square (EN Text)
[edit] |
ascii/pause_title.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Почивка Пауза Тежки рани Край на записа Неуспех |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: Russell Square (EN Text), FOT-Comet Std (JP text)
[edit] |
front/front01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Ниво минато Бонус за нивото |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: Feline Wide Normal (STAGE CLEAR), Enchanted Regular (Clear Bonus)
[edit] |
ascii/ascii.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Бонус История Изгубен Атака |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_960.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Бонус История изгубен Атака |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Бонус История изгубен Атака |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_big.png | |||
---|---|---|---|
Няма смисъл от промяна. Играта приема само ASCII за някои неща. |
ascii/ascii_big2.png | |||
---|---|---|---|
Няма смисъл от промяна. Играта приема само ASCII за някои неща. |
ascii/ascii_big2f.png | |||
---|---|---|---|
Няма смисъл от промяна. Играта приема само ASCII за някои неща. |
ascii/ascii_bigf.png | |||
---|---|---|---|
Няма смисъл от промяна. Играта приема само ASCII за някои неща. |
title/spell.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
НИВО 1 ВЪЛШ. КАРТА 1 НИВО 2 ВЪЛШ. КАРТА 2 |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Mode Selection
title/pldata_select.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Рекорди Ранклиста по точки |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/rank00tr.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
за аристократи ЛЕСНА степен за простолюдието за отшелници за безлики монаси Демо |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-TsukuAOldMinPr6N-E (貴族級,庶民級…), Lynda Wide(EASY Mode…), FOT-BudoStd-L (Small texts, 体験版), FOT-Reggae Std B (クリア済)
[edit] |
title/rank00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
за аристократи ЛЕСНА степен за простолюдието за отшелници за безлики монаси за свободния пазар Минато |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-TsukuAOldMinPr6N-E (貴族級,庶民級…), Lynda Wide(EASY Mode…), FOT-BudoStd-L (Small texts, 体験版), FOT-Reggae Std B (クリア済)
[edit] |
title/result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Рейму Хакурей Мариса Кирисаме Сакуя Изайои Санае Кочия |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Character Selection
title/title_pl00c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Баланс между концентрирана и самонасочваща се стрелба
|
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl01c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Мощна концентрирана атака право напред |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl02c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Сръчен контрол над стрелбата с насочване налво и надясно |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl03c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Широк обсег и разпръната стрелба
|
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl00c2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Баланс между концентрирана и самонасочваща се стрелба
|
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl01c2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Мощна концентрирана атака право напред |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl02c2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Сръчен контрол над стрелбата с насочване налво и надясно |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl03c2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Широк обсег и разпръната стрелба
|
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Abilities
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Налични карти Списък на картите с умения |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Comet Std (JP text), Russell Square (EN text)
[edit] |
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Налични карти Списък на картите с умения |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Comet Std (JP text), Russell Square (EN Text)
[edit] |
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
"Картбланш" заблестя с цветовете на дъгата! |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Начални кари Картите, с които започваш |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Comet Std (初期装備アビリティカード), Russell Square (Hold Ability Card), FOT-Chiaro Std (装備変更)
[edit] |
notice_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Отсега нататък имаш право на 2 начални карти! |
||
Resources | Fonts | ||
Korean: a공간L
[edit] |
notice_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Вече имаш право на 3 начални карти в нормалната игра! |
||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
notice_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Екстра нивото е отворено за игра! |
||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
Stage Logos
front/logo/st01logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Локално преваляване - и после Сцена 1 Подножието на Йокайската планина |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/logo/st02logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Обитатели на дебрите Сцена 2 Тайна небесна скала |
front/logo/st03logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Пещера сред съкровените плата Сцена 3 Мним покров |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
front/logo/st04logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Вещи на Идзанаги Сцена 4 Пещерата на Дъгоцветния дракон |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
front/logo/st05logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Кому принадлежат небесата? Сцена 5 Билото на Йокайската планина |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
front/logo/st06logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Пазар под лунната дъга Финална сцена В ничието нощно небе |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
front/logo/st07logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Копаене до края на света Екстра сцена Пещерата на Дъгоцветния дракон |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
Boss Names
front/ename_tr.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Мике Готокуджи Такане Ямаширо |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/ename.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Мике Готокуджи Такане Ямаширо |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy1/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Талисманче за просперитет Мике Готокуджи |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy2/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Йокай-предприемач от планинските дебри |
face/enemy3/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Ямаджоро от платата Санньо Комакуса |
face/enemy4/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Майстор-ваятел на магатама |
face/enemy5m/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Злосторна бяла лисица, която шепне от ухо на ухо |
face/enemy5/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Предводител на гарваните-тенгу |
face/enemy6/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Бог на безстопанственото Чимата Тенкю |
face/enemy7/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Черноземен гълтач на дракони |
Character Faces
face/enemy3/face03n2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
невежи... | |||
Resources | Fonts | ||
Korean: 나눔손글씨 규리의 일기
[edit] |
face/enemy3/face03n2l.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
невежи... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy5m/face05mn2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
хък | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy5/face05n2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
НА НОЖ! | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy6/face06n2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Станете обратно на нищо! |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy7/face07n2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Хайде, копайте! |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy7/face07n2l.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Хайде, копайте! |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
Menu Captions
title/selecttitle/sl_manual.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Упътване Как се играе |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_music.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Саундтрак Ирисцентна музикална |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_player.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Персонажи Избор на персонаж |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_playerdata.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Игрови данни Бойна история |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_playerdataselect.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Игрови данни Избор на данни |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_rank.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Трудност Избор на степен на |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_regist.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Регистър Избор на име |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_replay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Записи Гледане на повторение |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_savereplay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Запис Запис на повторение |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_spell.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Вълш. карти Списък с вълшебни карти |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_stage.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Ниво Избор на ниво |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_trophy.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Постижения Списък с трофеи |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Manual
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
1. Как се играе 2. Предистория |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 1. Как се играе
Стреми се към бърза и решителна победа, |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 2. Предистория --- В Храма Хакурей. - Рейму, я виж тук! Какво ще кажеш, а? Мариса Кирисаме подаде на Рейму Хакурей - Ох, че е студена! Защо си я изстудила така? Според слуховете, се бяха появили "карти с умения". - Е, както сама виждаш, слуховете се оправдаха. И тя тръгна на разузнаване, без да знае нищо |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 3. Управление - Стрелки Движение
- Прескачане на диалог Задържане на "Стрелба" |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 4. Карти с умения
Можеш да си купиш карта от всеки бос. Ако не ти достигат парите за покупката,
|
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 5. Видове карти Има общо 4 типа карти. Активни Бойни Пасивни Консумативи Подробности за картите могат да се видят от |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 6. Наградки Сила на духа Увеличават атаката
ако се издигнеш в горната част на екрана. Точки (зелени) Увеличават точковия резултат.
|
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 7. Точкова система
Като събираш пари, точките ти се увеличават Колкото по-високо на екрана събираш парите, Точките, които ти дават зелените наградки за Тоест, колкото повече пари имаш натрупани,
|
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Effects
effect/eff_line.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Endings
ending/e01a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Майстор на магатама Мисумару Тамацукури |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e02a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Бог на пазара Чимата Тенкю |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e03a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Какво търсиш |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e03b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
ама че... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e04a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Висш тенгу Мегуму Ийдзунамару |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e05a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Бог на пазара Чимата Тенкю |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e05b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Щрак и готово! |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e06a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Вещица от Имението на Аления дявол Пачули Нолидж |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e07a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Бог на планината Канако Ясака |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e08a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Бог на планината Канако Ясака |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e08b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Бяла лисица Цукаса Кудамаки |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e09a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Третокласен репортер Ая Шамеймару |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
ПАРИ | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/staff.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
東方プロジェクト第十八弾 18-и проект Тохо |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/staff2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Завърши играта успешно! Поздравления! И благодарности! |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |