Th18/Images/vi
Splash Screen
loading/sig1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Chiaro Std (JP Text), Charlemagne (18th Project Shrine Maiden), DFPKaiSho-Bd (Presented by)
[edit] |
ascii/loading.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Chiaro Std (少女祈祷中), Wedding Text BT (NowLoading...)
[edit] |
Title Screen
title/title_logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_copy.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Original: BakerSignet BT
[edit] |
title/title_ver_tr.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Original: Russell Square (ver 0.02a), DFSoGei W5 (体験版)
[edit] |
title/title_ver.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Original: Russell Square
[edit] |
Interface
front/front00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Kỉ lục Spell Card
Điểm Mạng Vốn (Mảnh) Lực Thẻ dùng 1 lần Thẻ Kích Hoạt Thẻ Trang bị Thẻ Nội Tại |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Reggae Std (ハイスコア スペルカード etc.), Exotic 350 Demi-Bold BT (Get Spell Card Bonus!! Challenge next stage! etc., Bonus Failed...), Charlemagne (Item Get Border Line!), RevueEF (Easy Normal Hard etc.) DFGanShinKei Std W7 (撃破時間 実時間)
[edit] |
ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Huỷ lệnh đình chỉ Tiếp tục Thoát Thoát, lưu cảnh xem lại Mô tả chiến dịch Chơi lại Tiếp tục Lưu phản hồi Phát lại Hiệu chỉnh hệ thống Năng lực đã sở hữu Bạn chắc chứ? Có Không |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Comet Std (JP text), Russell Square (EN Text)
[edit] |
ascii/pause_title.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Chuyển hướng từ 15
Chuyển hướng từ 15 Chuyển hướng từ 15 Chuyển hướng từ 15 |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: Russell Square (EN Text), FOT-Comet Std (JP text)
[edit] |
front/front01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Chuyển hướng từ 15 | |||
Resources | Fonts | ||
Original: Feline Wide Normal (STAGE CLEAR), Enchanted Regular (Clear Bonus)
[edit] |
ascii/ascii.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. |
ascii/ascii_960.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. |
ascii/ascii_1280.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. |
ascii/ascii_big.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. |
ascii/ascii_big2.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. |
ascii/ascii_big2f.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. |
ascii/ascii_bigf.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. |
title/spell.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Phím trái/phải: Đổi nhân vật | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Mode Selection
title/pldata_select.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Bảng vàng Score Ranking |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/rank00tr.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Hạng quý tộc EASY Mode Hạng thường dân Hạng lêu lổng Hạng hư vô tăng Bản thử |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-TsukuAOldMinPr6N-E (貴族級,庶民級…), Lynda Wide(EASY Mode…), FOT-BudoStd-L (Small texts, 体験版), FOT-Reggae Std B (クリア済)
[edit] |
title/rank00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Hạng quý tộc EASY Mode Hạng thường dân Hạng lêu lổng Hạng hư vô tăng Hạng thương nhân tự do Qua |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-TsukuAOldMinPr6N-E (貴族級,庶民級…), Lynda Wide(EASY Mode…), FOT-BudoStd-L (Small texts, 体験版), FOT-Reggae Std B (クリア済)
[edit] |
title/result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Hakurei Reimu Kirisame Marisa Izayoi Sakuya Kochiya Sanae |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Character Selection
title/title_pl00c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Chủng cân bằng truy đuổi và tập trung
Vu nữ vô địch chốn lạc viên Hakurei Reimu Các thẻ bài bí ẩn được lưu hành trên phố. |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl01c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Chủng hoả lực cao tập trung đánh trực diện
Pháp sư bình thường Kirisame Marisa Các thẻ bài bí ẩn được lưu hành trên phố. |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl02c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Chủng quỷ quyệt bắn đạn sang hai hướng
Hầu gái thanh lịch Izayoi Sakuya Các thẻ bài bí ẩn được lưu hành trên phố. |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl03c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Chủng tấn công diện rộng
Hiện nhân thần của những phép màu Kochiya Sanae Các thẻ bài bí ẩn được lưu hành trên phố. |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl00c2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Chủng cân bằng truy đuổi và tập trung Vu nữ vô địch chốn lạc viên |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl01c2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Chủng hoả lực cao tập trung đánh trực diện Pháp sư bình thường |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl02c2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Chủng quỷ quyệt bắn đạn sang hai hướng Hầu gái thanh lịch |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl03c2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Chủng tấn công diện rộng Hiện nhân thần của những phép màu |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Abilities
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Thẻ bài sở hữu Ability Card |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Comet Std (JP text), Russell Square (EN text)
[edit] |
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Comet Std (JP text), Russell Square (EN Text)
[edit] |
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
"Thẻ bài trắng" bạn sở hữu rực ánh cầu vồng... Bạn đã có toàn bộ thẻ bài trong cửa hàng! |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Thẻ bài trang bị Hold Ability Cards |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-Comet Std (初期装備アビリティカード), Russell Square (Hold Ability Card), FOT-Chiaro Std (装備変更)
[edit] |
notice_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bạn có thể trang bị hai thẻ bài khi bắt đầu chơi! | ||
Resources | Fonts | ||
Korean: a공간L
[edit] |
notice_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bạn có thể trang bị ba thẻ bài khi bắt đầu chơi! | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
notice_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bạn có thể thử sức ngoại truyện. | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
Stage Logos
front/logo/st01logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Cơn mưa cục bộ và sau đó Rượt đuổi cầu vồng |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/logo/st02logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Cư dân vùng sâu Vách đá xanh bí mật |
front/logo/st03logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Hang động vùng sơn nguyên tôn kính Hầm mỏ cao nguyên |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
front/logo/st04logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Vật thể Izanagi Hầm mỏ Vật thể Izanagi |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
front/logo/st05logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Bầu trời thuộc về ai Trật tự ma quái |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
front/logo/st06logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Hồng Nguyệt Thị Trường Phiên chợ Hồng Nguyệt |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
front/logo/st07logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Khai khoáng đến tận cùng Khu mỏ khải huyền |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
Boss Names
front/ename_tr.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Goutokuji Mike Yamashiro Takane |
Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/ename.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Goutokuji Mike Yamashiro Takane |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy1/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Bùa may mắn kinh doanh phát đạt Goutokuji Mike |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy2/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Thương nhân yêu quái nơi núi non hẻo lánh Yamashiro Takane |
face/enemy3/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Sơn nữ lang sống vùng núi cao Komakusa Thái Phu |
face/enemy4/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Thợ thủ công chế tác khúc ngọc Tamatsukuri Misumaru |
face/enemy5m/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Con cáo trắng tà ác thì thầm bên tai Kudamaki Tsukasa |
face/enemy5/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Đại tướng của loài thiên cẩu Iizunamaru Megumu |
face/enemy6/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Vị thần của vật vô chủ Tenkyuu Chimata |
face/enemy7/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Kẻ ăn thịt rồng đen Himemushi Momoyo |
Character Faces
face/enemy3/face03n2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Ngu ngốc | |||
Resources | Fonts | ||
Korean: 나눔손글씨 규리의 일기
[edit] |
face/enemy3/face03n2l.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Ngu ngốc | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy5m/face05mn2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy5/face05n2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy6/face06n2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy7/face07n2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Đào hào nào! | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy7/face07n2l.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Đào hào nào! | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
Menu Captions
title/selecttitle/sl_manual.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Manual Hướng dẫn chơi |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_music.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Music Room Phòng nhạc lấp lánh cầu vồng |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_player.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Player Select Chọn nhân vật chính |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_playerdata.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Player Data Hồ sơ chiến trận |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_playerdataselect.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Player Data Chọn hồ sơ để đọc |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_rank.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Rank Select Chọn độ khó |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_regist.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Name Regist Nhập tên bạn vào |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_replay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Replay Chọn cảnh xem lại |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_savereplay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Save Replay Lưu cảnh xem lại |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_spell.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Spellcard Select Chọn Spell Card |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_stage.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Stage Select Chọn màn |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_trophy.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Achievement Hiển thị thành tích đạt được |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Manual
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | --- Tại Bác Lệ Thần Xã.
"Reimu, xem này! Cậu nghĩ đây là gì?" Kirisame Marisa cầm lấy tấm thẻ với hình vẽ Cirno và đưa cho Hakurei Reimu. "Éc, lạnh lạnh lạnh lạnh lạnh! Cái quỷ gì đây? Cậu vừa lấy nó từ tủ đá à?" Thiên hạ đồn đại rằng những thẻ bài mang tên "thẻ bài năng lực" bắt đầu được lưu thông. "Giờ chúng ta có trong tay tấm thẻ này? Tức là, lời đồn là thật." Dù không biết gì về động cơ hoặc phương thức sản xuất thẻ bài, cô bước vào cuộc điều tra. |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Effects
effect/eff_line.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. |
Endings
ending/e01a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Thợ chế tác khúc ngọc Tamatsukuri Misumaru |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e02a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Thần thị trường Tenkyuu Chimata |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e03a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Ngươi đang làm gì trong nhà ta...? Cáo trắng |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e03b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Quá đơn giản... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e04a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Đại thiên cẩu Iizunamaru Megumu |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e05a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Thần thị trường Tenkyuu Chimata |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e05b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
cái này búng tay cái là xong ngay! ôi dà, thật chứ? |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e06a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Phù thuỷ Hồng Ma Quán Patchouli Knowledge |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e07a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Thần núi Yasaka Kanako |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e08a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Thần núi Yasaka Kanako |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e08b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Cáo trắng Kudamaki Tsukasa |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e09a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Phóng viên hạng ba Shameimaru Aya |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Đại phú hào | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/staff.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/staff2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |