Th18/Modo historia de Marisa

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th18/Marisa's Scenario and the translation is 99% complete.
Outdated translations are marked like this.

Traducción basada en la versión japonesa.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01b.msg.jdiff

Marisa

#0@34Qué lluvia tan fuerte...

Marisa

#0@42Qué tiempo tan loco hace en las montañas.

Mike Goutokuji enters

???

#0@110¡Eeey, tú!

<Boss title>

Mike

#0@148Tengo buenas cartas. ¿Por qué no me compras alguna?

Marisa

#0@156¿Cartas? ¿Hablas de esas misteriosas Cartas de Habilidad?

Mike

#0@164Oh, ha picado.

Marisa

#0@172Son peligrosas, no un juguete para gatos.

Minino de una suerte excepcional

Mike

#0@180No digas eso... Tú también las quieres, ¿verdad?

Mike

#0@188No son peligrosas, todo el mundo las colecciona.

Marisa

#0@196¿Dices que todo el mundo las está cogiendo? Eso puede ser un problema.

Marisa

#0@204¡Investiguemos las cartas que tienes!

Mike Goutokuji defeated

Mike

#1@34Ugh... ¡Pegarme no servirá de nada!

Mike

#1@42No deberían intercambiarse cartas mediante la violencia.

Mike

#1@50Tiene que haber algún tipo de compensación. Es la premisa básica del libre mercado, ¿verdad?

Marisa

#1@58¿Libre mercado? No será qué... ¿Las cartas se están vendiendo y comprando?

Mike

#1@66¿De qué te sorprendes? Entonces, ¿compras, compras?

Marisa

#1@74Bueh, qué remedio... ¡Compro, compro! ¿Cuánto cuesta?

Mike

#1@82Je. Esto ya es otra cosa.

Nivel 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02b.msg.jdiff

Marisa

#0@34La gata de antes dijo que las cartas venían de la Montaña Youkai...

Marisa

#0@42Nunca antes había visto estos acantilados.

Takane Yamashiro enters

???

#0@110Aaanda, ¿eres humana?

Takane

#0@148Pensé que se había confundido.

Marisa

#0@156Aquí estás. La gata no mentía.

<Boss title>

Takane

#0@164Estos acantilados son el escondite de los Yamawaro.

Takane

#0@172Este no es lugar para seres humanos. Vete, vete.

Marisa

#0@180Qué suerte encontrar tan rápido a alguien que tiene cartas.

Banditry Technology

Takane

#0@188¿Cartas...?

Takane

#0@196Sabía que lo descubrirías.

Takane

#0@204¡Esto es superior a tu entendimiento, mortal! ¡Largo de la montaña!

Takane Yamashiro defeated

Takane

#1@34Demasiado fuerte...

Takane

#1@42Lo siento mucho.

Takane

#1@50No deberían intercambiarse cartas mediante la violencia.

Marisa

#1@58Eso fue lo que dijo la gata...

Marisa

#1@66Me hace sentir culpable. No pensaba robarte.

Marisa

#1@74Va, vale. Compro. Comprar e investigar.

Marisa

#1@82¿Cuánto valen?

Takane

#1@90¡Ajá, si eres un cliente la cosa cambia!

Takane

#1@98¡Echa un vistazo! ¡Todo es una ganga!

Nivel 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03b.msg.jdiff
Sannyo Komakusa enters

???

#2@104Cuánto ruido...

???

#2@184¡Lárgate! ¡Arruinas el sabor del tabaco!

Sannyo Komakusa defeated
Sannyo Komakusa enters

Sannyo

#0@214Me sorprende que me hayas seguido hasta aquí.

Sannyo

#0@222Tampoco parece que vayas a causar un alboroto.

Marisa

#0@230¿Y tú quién eres?

<Boss title>

Sannyo

#0@238Soy Sannyo, pero todo el mundo me llama Komakusa-dayu.

Sannyo

#0@246¿Y tú?

Marisa

#0@254Soy Marisa Kirisame, pero todo el mundo me llama la maga prodigio.

Sannyo

#0@262Jé.

Sannyo

#0@270¿Y qué hace un "prodigio" como tú en un sitio como este?

Marisa

#0@278Perseguía a un vendedor de cartas.

Marisa

#0@286¿Tú también tienes cartas?

Sannyo

#0@294Sabía que venías por ellas.

Smoking Dragon

Sannyo

#0@302¡Entonces ve a comprarlas a la falda de la montaña! ¡Lárgate!

Sannyo

#0@310Estás como a 80 años de poder hacer negocios conmigo.

Sannyo

#0@318Si no te vas, te obligaré a irte.

Sannyo

#1@34Ugh, demasiado fuerte.

Marisa

#1@42No quiero cartas, quiero saber su secreto.

Marisa

#1@50¿Qué hacen las cartas? ¿Quién las crea?

Sannyo

#1@58...No es necesario saberlo.

Sannyo

#1@66No sé tú, pero no necesito saberlo para llevar mi negocio.

Marisa

#1@74¿Ah, sí? Bueno, entonces la investigación continúa.

Marisa

#1@82Por cierto, ¿qué es eso que hay detrás de ti?

Sannyo

#1@90Eso es la Cueva del Dragón Arcoíris.

Sannyo

#1@98Es una mina que creará un futuro de ensueño para la montaña.

Sannyo

#1@106Vigilo la entrada porque su interior es muy peligroso.

Marisa

#1@114Oh... Interesante. Tendré que investigarlo también.

Nivel 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg st04b.msg.jdiff

Marisa

#0@34Esta cueva es larguísima…

Marisa

#0@42Toda esta magia que brilla como un arcoíris... Tengo la sensación de que voy a encontrar algo muy interesante.

Misumaru Tamatsukuri enters

???

#0@110¡Humana, detente!

<Boss title>

Misumaru

#0@148Morirás si sigues adelante.

Misumaru

#0@156Te cuento esto por tu propio bien: ¡vete!

Marisa

#0@164Ya era hora de que la mala malísima apareciese, ¿no?

Marisa

#0@172¡Me has hecho esperar! Pensaba que bajaría por este túnel hasta el mismísimo Infierno.

Misumaru

#0@180¿Me estás escuchando?

Misumaru

#0@188A partir de aquí se encuentra una zona anóxica.

Misumaru

#0@196Lo que significa que en su interior los humanos no pueden respirar.

Misumaru

#0@204¿Piensas seguir, aun sabiendo eso?

Marisa

#0@212¿No podré respirar?

Marisa

#0@220¡Amenazas a mí no, eh!

Mineral de la Era de los Dioses

Misumaru

#0@228Madre mía. Ni siquiera te estaba amenazando...

Misumaru

#0@236Prefiero que este lugar no se mancille con el cadáver de una estúpida.

Misumaru

#0@244¿Te irás por tu propio pie o alguien levantará tu cuerpo? ¡Veámoslo!

Misumaru Tamatsukuri defeated

Misumaru

#1@34No está mal.

Misumaru

#1@42No me esperaba toda esta fuerza,

Misumaru

#1@50Marisa Kirisame.

Marisa

#1@58¿Sabes quién soy...?

Marisa

#1@66Ugh, no puedo... respirar.

Marisa

#1@74¿Qué... estás haciendo...?

Misumaru

#1@82Te lo dije, ¿verdad?

Misumaru

#1@90Este nivel de oxígeno es menor que el de la superficie.

Marisa

#1@98Me, me rindo. No puedo hacer nada sin aire.

Marisa

#1@106Pero, dime, ¿qué excaváis aquí abajo?

Misumaru

#1@114Este lugar es una mina de gemas draconianas.

Misumaru

#1@122Reciben también el nombre de Objetos de Izanagi. Se han transmitido desde la antigüedad.

Misumaru

#1@130Son minerales que existen mucho antes del nacimiento de la humanidad, lejos de la comprensión humana.

Marisa

#1@138¡Objetos de Izanagi...! Objetos mágicos de la Era de los Dioses...

Marisa

#1@146Vaya, conseguir algo así... Qué envidia...

Marisa

#1@154Ugh, no puedo más.

Misumaru

#1@162Por cierto, has venido a investigar las Cartas de Habilidad, ¿no?

Misumaru

#1@170En ese caso, esta cueva no es tu destino.

Misumaru

#1@178Sal y busca la cima de la montaña.

Misumaru

#1@186¡Allí se encuentra alguien que ha estado ganando dinero a partir de magatama hechos de gemas draconianas!

Misumaru

#1@194Te recomiendo que respires profundamente allí arriba.

Nivel 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg st05b.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104¡Una humana! Tal y como pensaba.

???

#2@224¡Sabía que no podíamos ocultarlo por más tiempo…!

Tsukasa Kudamaki defeated

Marisa

#0@34Inspira...

Marisa

#0@42Espira...

Marisa

#0@50¡Respirar aire puro de la montaña es lo mejor!

Megumu Iizunamaru enters

???

#0@118¿Y esto? ¿Dando un paseo nocturno?

Megumu

#0@156¿O quizás te has perdido?

Marisa

#0@164¿Y tú quién eres?

<Boss title>

Megumu

#0@172Soy Iizunamaru, un gran tengu.

Megumu

#0@180Me da igual quién seas, humano.

Megumu

#0@188Los que son como tú no pueden campar por aquí a sus anchas.

Marisa

#0@196Un gran tengu... Debo estar muy arriba en la montaña...

Marisa

#0@204Tengo algo que investigar. ¿Tienes tiempo?

Megumu

#0@212¿Qué quieres?

Marisa

#0@220¿Conoces esas Cartas de Habilidad que no paran de venderse por ahí abajo?

Marisa

#0@228¿Sabes algo sobre ellas?

Megumu

#0@236¿Las Cartas de Habilidad? No es que sepa sobre ellas,

Megumu

#0@244¡yo fui quien las creó!

Marisa

#0@252¿Eh? ¿¡Qué dices!?

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@320¡Ahí estás!

<Boss title>

Tsukasa

#0@358¿Ve? Ha pasado lo que dije que pasaría.

Tsukasa

#0@366¡Tarde o temprano vendría una humana!

Tsukasa

#0@374Supongo que no hay más remedio, me encargaré de ella.

Tsukasa

#0@382De mientras, doña Iizunamaru, usted…

Estrellas fugaces en la montaña de Tenma

Megumu

#0@390¡Ja, ja, ja! ¿De qué vas?

Megumu

#0@398Confías mucho en tu poder para ser alguien tan débil.

Megumu

#0@406Si te haces daño tendré problemas.

Megumu

#0@414Yo me encargo. ¡Vete!

Megumu Iizunamaru defeated

Megumu

#1@34Jé. Buen trabajo.

Megumu

#1@42Me encanta la gente fuerte y valiente. Te escucho.

Marisa

#1@50Hace nada has dicho que creaste las Cartas de Habilidad, ¿no?

Megumu

#1@58Eso es.

Megumu

#1@66Pensé que podría ganar mucho dinero utilizando las gemas draconianas de la Cueva del Dragón Arcoíris

Marisa

#1@74Ajá, creo que lo voy pillando.

Marisa

#1@82Me he dado cuenta de esos pequeños brillos arcoíris por aquí y allá.

Marisa

#1@90Son el reflejo de las gemas, ¿verdad?

Megumu

#1@98Efectivamente. No eres tan tonta como pensaba...

Marisa

#1@106Me parecía raro que cada carta fuese un objeto mágico.

Marisa

#1@114De haberlas sacado de una mina mágica, pues lo entendería.

Megumu

#1@122¿Y ahora qué vas a hacer?

Marisa

#1@130¡Las investigo por pura curiosidad!

Marisa

#1@138Bueno, y porque estaría bien tenerlas todas.

Megumu

#1@146Lamento tener que decepcionarte.

Megumu

#1@154Habré creado las cartas, pero ya están fuera de mi alcance.

Megumu

#1@162Si de verdad quieres investigarlas y coleccionarlas todas...

Megumu

#1@170Te sugiero que busques a quien mueve los hilos, más arriba en el cielo.

Marisa

#1@178Ya veo... ¡Entendido!

Tsukasa

#1@186...¿Y ya está? ¿No hay problema en que llegue hasta esa diosa?

Megumu

#1@194No.

Megumu

#1@202De no ser por mí, quien dio uso a su habilidad,

Megumu

#1@210todavía sería una diosa prácticamente muerta…

Megumu

#1@218¡Y aun así, recuperó poder a mis espaldas y trata de arrebatarme las cartas!

Megumu

#1@226Se lo ha buscado.

Megumu

#1@234Estoy seguro de que esa chica le dará una lección.

Tsukasa

#1@242...Ja, ja, ja. Entiendo.

Tsukasa

#1@250Cuando traiciona a alguien no lo hace con sus propias manos.

Tsukasa

#1@258Una idea fantástica, debo decir.

Nivel 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg st06b.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104¡Doña Iizunamaru la ha traicionado!

???

#2@224¡Qué interesante…!

Tsukasa Kudamaki defeated

Marisa

#0@34*Qué luna más inquietante.

Marisa

#0@42*Quizás algo muy poderoso esté causando todo esto.

Chimata Tenkyuu enters

???

#0@110*Bienvenida al Mercado del Arcoíris Lunar.

Chimata

#0@148*Eres nuestra primer mercader de la noche.

Marisa

#0@156*¿Y tú eres...?

<Boss title>

Chimata

#0@164*Chimata Tenkyu. La portavoz del mercado.

Marisa

#0@172*La portavoz del mercado... ¿La mánager de los vendedores de cartas?

Chimata

#0@180*Bueno, técnicamente...

Chimata

#0@188*Soy la diosa que hace el comercio posible en ocasiones especiales, como cuando aparece un arcoíris.

Chimata

#0@196*Gracias a mí eres capaz de comprar y vender bienes.

Chimata

#0@204*O, dicho de otra forma, estás viva gracias a mí.

Marisa

#0@212*Ya veo...

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@280*Doña Chimata… Debo informarle de algo…

Tsukasa

#0@318*......

Tsukasa

#0@326*…Y eso fue lo que dijo.

Chimata

#0@334*¿Qué? ¿Iizunamaru me ha traicionado?

Chimata

#0@342*¡Ja, ja, ja! ¡A buenas horas, tengu!

Tsukasa

#0@350*¿A qué se refiere?

Chimata

#0@358*Siempre supe que se estaba aprovechando de mí para sacar beneficio.

Chimata

#0@366*Pero tardó en darse cuenta de que yo también me estaba aprovechando de ella.

Tsukasa

#0@374*Ooh. Interesante.

Marisa

#0@382*¿Os importa que me meta? Tú eres el zorro que estaba con ese tengu, ¿no?

Marisa

#0@390*¿Eres su esbirro o algo?

Tsukasa

#0@398*Por supuesto. Doña Iizamaru es la única a la que sirvo.

Tsukasa

#0@406*Como Doña Chimata es una gran amiga de Doña Iizunamaru pensé que sería buena idea compartir información para que nadie esté en desventaja.

Tsukasa

#0@414*Pienso que lo mejor que puedes hacer es evitar enfadar a Doña Chimata.

Marisa

#0@422*Suenas turbia de narices, lo normal en un zorro.

Marisa

#0@430*Me da igual, por fin he encontrado a quien pone las cartas en ciruclación.

Chimata

#0@438*Ja, ja, ja. Bueno, ¿empezamos?

Marisa

#0@446*¿El qué?

Chimata

#0@454*¿Ah…? Nuestra transacción, por supuesto.

Chimata

#0@462*Vienes a vender las Cartas de Habilidad que has ido reuniendo, ¿no?

Marisa

#0@470*¿Venderlas?

Marisa

#0@478*Qué va. Quiero que dejes de venderlas.

Marisa

#0@486*Todo el mundo está un poco incómodo con todas esas cartas suyas.

Chimata

#0@494*Ya veo...

Chimata

#0@502*Entonces, ¿eres una ladrona que intenta destruir este mercado? No puedo permitírtelo.

Chimata

#0@510*Que exista gente como tú es el único motivo por el que no se puede alcanzar la paz.

Tsukasa

#0@518*Anda, ya la has enfadado.

Tsukasa

#0@526*Ja, ja, ja… Te lo advertí.

¿Dónde está ahora ese ajetreado mercado? 〜 Immemorial Marketeers
If Marisa doesn't hold the Blank Card

Chimata

#0@572Estúpida...

Chimata

#0@580¿Cuánto más vas a seguir pensando que puedes utilizar la violencia para quedarte con todo?

Chimata

#0@588Poseer un objeto es algo que solo la diosa del mercado puede controlar.

Chimata

#0@596¡Mientras se tenga algo, nadie puede escapar de las manos de un dios!

Chimata

#0@604¡El mercado ha abierto! ¡Devuelve tus cosas a la nada!

If Marisa holds the Blank Card

Chimata

#4@572Tú...

Chimata

#4@580Esa carta… ¡¿Es mía?!

Marisa

#4@588Ah, sí, me han endosado esta carta inútil. ¡No vale para nada!

Chimata

#4@596¡¿«Inútil»?! ¡¿Perdona?! Es la carta que puede controlar tu propiedad.

Chimata

#4@604¡Qué robo tan interesante! ¡Una lástima que aquí es donde morirás!

Chimata

#3@34¡Maravillosa humana que no teme a ningún dios!

Chimata

#3@42¡El arcoíris está a punto de cerrarse!

Chimata

#3@50¡Devuelve tu vida a la nada! ¡Es el fin!

Chimata Tenkyuu defeated

[[Category:MediaWiki:Cat story/es-suzunaan]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-suzunaan]]