Th18/Scenario di Reimu

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th18/Reimu's Scenario and the translation is 100% complete.

Tradotto da Janik 55555 e SusieCat, Check di Alfa e Zahj

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01a.msg.jdiff

Reimu

#0@34Bene. Ha smesso di piovere.

Reimu

#0@42Ora la mia indagine può finalmente andare avanti.

Mike Goutokuji enters

???

#0@110Oooh! Tu! Signorina laggiù!

<Boss title>

Mike

#0@148Ho delle belle carte, vuoi comprarne una?

Reimu

#0@156Carte?! L'indizio non s'è fatto aspettare.

Mike

#0@164Oh, ha abboccato qualcuno.

Reimu

#0@172Quelle carte sono pericolose! Dammele subito!

Micia del Miglior Auspicio

Mike

#0@180Eeeh? Cioè, vuoi prendertele con la forza?

Reimu

#0@188Puoi dirlo forte! Quelle carte abilità sono il fulcro della mia indagine!

Reimu

#0@196Quindi smettila di piagnucolare e sgancia il malloppo!

Mike Goutokuji defeated

Mike

#1@34Argh...! Non risolvi niente così!

Mike

#1@42E comunque le carte abilità non te le darò mai a forza!

Mike

#1@50Deve esserci uno scambio equivalente, no? È quello il fondamento del libero mercato, no?

Reimu

#1@58E va bene, ho capito! Quanto vuoi?

Mike

#1@66Eh eh eh! Ora sì che ci capiamo.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02a.msg.jdiff

Reimu

#0@34Non ho idea di cosa ci possa essere qui, nel cuore della montagna.

Reimu

#0@42Ci saranno davvero dei mercanti qui?

Takane Yamashiro enters

???

#0@110Oh! Ora che ti vedo meglio, sei la sacerdotessa del santuario Hakurei!

Takane

#0@148È strano vederti in un posto sperduto come questo.

Reimu

#0@156Tu... non sei un kappa. Sei uno yamawaro, vero?

<Boss title>

Takane

#0@164Già, e come saprai questo dirupo è il covo segreto di noi yamawaro.

Takane

#0@172Gli umani non possono venire qui, quindi pussa via! Sciò!

Reimu

#0@180Aspetta! Quelle che hai in mano sono carte abilità, giusto?

Banditry Technology

Takane

#0@188Carte, eh...?

Takane

#0@196Lo sapevo, sei a caccia di queste.

Takane

#0@204Devo sbarazzarmi di te prima che crei qualche casino!

Takane Yamashiro defeated

Takane

#1@34Sei troppo forte...

Takane

#1@42Ma mi dispiace per te.

Takane

#1@50Non puoi prendere le carte con la forza. Le regole sono regole.

Reimu

#1@58Va bene, va bene.

Reimu

#1@66Non capisco perché ci sia questa regola ma ok, tanto me le compro.

Reimu

#1@74In cambio, vedi di dirmi tutto quello che sai!

Takane

#1@82Ah, se sei una cliente è tutta un'altra storia!

Takane

#1@90Ti dirò, c'è un'altra regola riguardo al commercio delle carte:

Takane

#1@98Puoi acquistarne soltanto una alla volta, sennò saranno guai GROSSI.

Reimu

#1@106Grazie... lo terrò bene a mente.

Takane

#1@114Sù, da' un'occhiata! Ho tutta roba buona!

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03a.msg.jdiff
Sannyo Komakusa enters

???

#2@104Cos'è questo baccano...?

???

#2@184Sparisci! Mi rovini il sapore del tabacco!

Sannyo Komakusa defeated
Sannyo Komakusa enters

Sannyo

#0@214Cosa mi segui, oh?!

Sannyo

#0@222Non sembri proprio una semplice rivoltosa.

Reimu

#0@230Chi sei...? E dove ci troviamo?

<Boss title>

Sannyo

#0@238Mi chiamo Sannyo, anche se tutti mi chiamano Komakusa-Dayuu.

Sannyo

#0@246Tu sei la sacerdotessa di un santuario in piano, no? Hai fatto una bella scampagnata.

Reimu

#0@254A furia di inseguire mercanti di carte, alla fine mi son ritrovata qui.

Reimu

#0@262Ma cos'è quella specie di entrata che hai dietro di te?

Sannyo

#0@270Eheheh, vuoi saperlo?

Sannyo

#0@278Sappi che non ho intenzione di dirtelo. Da qui in poi è off-limits.

Reimu

#0@286Un'entrata misteriosa sperduta sull'altopiano di una montagna... È sospetto. Molto sospetto.

Smoking Dragon

Sannyo

#0@294Detto questo, togliti dai piedi se non vuoi farti del male.

Sannyo

#0@302Tu non hai visto niente qui, hai capito?

Sannyo

#0@310Se non riesci a capirlo, ti strappo gli occhi, così vedi che capisci.

Sannyo

#1@34Ggh... Sei troppo forte...

Reimu

#1@42Umpf! Non pensare che possano esistere segreti per me!

Reimu

#1@50Quindi, di che si tratta? Ora ti tocca dirmelo.

Sannyo

#1@58Ormai mi tocca... hai vinto.

Sannyo

#1@66Questa è l'entrata della Grotta del drago iride

Sannyo

#1@74È la miniera in cui si formano i sogni che saranno il futuro di questa montagna.

Sannyo

#1@82Sono di guardia per non farci avvicinare nessuno oltre a gli addetti.

Reimu

#1@90Umpf! Pare che qualcuno non stia escogitando niente di buono se ha bisogno di una guardia!

Sannyo

#1@98No, no...

Sannyo

#1@106Sono di guardia perché là dentro è pericoloso... davvero.

Reimu

#1@114Mmmh... direi che questo mi attrae non poco.

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg st04a.msg.jdiff

Reimu

#0@34Ma quanto è grande questa grotta?

Reimu

#0@42Dall'ingresso non avrei mai immaginato che fosse così grande.

Misumaru Tamatsukuri enters

???

#0@110Tu laggiù, umana! Fermati immediatamente!

<Boss title>

Misumaru

#0@148Da qui in poi ti attende solo la morte.

Misumaru

#0@156Lo dico per il tuo bene. Voltati e vattene, ora!

Reimu

#0@164La morte...? Stai scherzando, vero?

Reimu

#0@172Stai palesemente cercando di nascondermi qualcosa!

Misumaru

#0@180Uff...

Misumaru

#0@188Oltre questo punto c'è una zona anossica.

Misumaru

#0@196Ciò significa che un essere umano come te non potrà respirare laggiù.

Misumaru

#0@204Visto che ora lo sai, continuerai lo stesso?

Reimu

#0@212Non riuscirò a respirare...?

Reimu

#0@220Allora setaccerò il posto da cima a fondo prima che accada! Troverò tutti i segreti di questa grotta!

Minerale dall'Epoca degli Dei

Misumaru

#0@228Ah, ma non ti sto neanche minacciando...

Misumaru

#0@236Non posso permettermi di lasciare che l'erede della Sfera Yin-Yang vada a morire soffocata.

Misumaru

#0@244Se desideri veramente la morte, allora che tu muoia per mano mia!

Misumaru Tamatsukuri defeated

Misumaru

#1@34Fantastico!

Misumaru

#1@42Non posso credere che la Sfera Yin-Yang che ho creato venga utilizzata così abilmente.

Misumaru

#1@50È un onore per il Tamatsukuri-be.

Reimu

#1@58C-cosa stai dicendo...? Sto iniziando a sentirmi male.

Misumaru

#1@66Te l'ho detto, no?

Misumaru

#1@74Già da qui l'ossigeno nell'aria è circa la metà di quello in superficie.

Reimu

#1@82C-cosa stai facendo quaggiù...?!

Misumaru

#1@90Questa è la miniera per le gemme del dragone.

Misumaru

#1@98Sono i cosiddetti oggetti Izanagi, tramandati fin dai tempi antichi.

Misumaru

#1@106Sono minerali che esistono da molto prima dell'avvento degli umani, e sono al di là della loro comprensione.

Reimu

#1@114...voglio saperne di più, m-ma non ce la faccio più...

Reimu

#1@122Dannazione, questa miniera è un vicolo cieco!

Reimu

#1@130Non è assolutamente un posto per esseri umani!

Misumaru

#1@138L'hai detto. Le miniere solitamente sono un ambiente ostile per gli esseri umani, non solo questa.

Misumaru

#1@146Suppongo che si debba pagare un prezzo per rubare le risorse degli Dei.

Misumaru

#1@154A proposito, sei venuta per indagare sulle carte abilità, giusto?

Misumaru

#1@162Allora questa grotta non è il posto giusto dove cercare.

Misumaru

#1@170Dovresti tornare fuori e cercare sulla cima della montagna.

Misumaru

#1@178C'è qualcuno lassù che ha guadagnato molto con i magatama creati con le gemme del dragone!

Misumaru

#1@186Ora torna indietro! O erede della sfera Yin-Yang, Reimu Hakurei!

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg st05a.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104Un umano! Proprio come avevo previsto.

???

#2@224Sapevo che non potevamo continuare una cosa del genere per troppo tempo...!

Tsukasa Kudamaki defeated

Reimu

#0@34Il sole è già tramontato.

Reimu

#0@42Di questo passo sarà difficile trovare qualcuno con delle carte.

Reimu

#0@50Sembra che la mia unica opzione sia aspettare domani...

Megumu Iizunamaru enters

???

#0@118Ma guarda un po' chi si vede. A quanto pare abbiamo un ospite interessante.

Megumu

#0@156C'è qualcosa che non va, Sacerdotessa del Santuario Hakurei?

Reimu

#0@164Qualcosa? Beh, non saprei...

<Boss title>

Megumu

#0@172Questa parte della montagna è il territorio di noi tengu.

Megumu

#0@180Non è un posto in cui gli umani dovrebbero mettere piede così facilmente, sacerdotessa o meno.

Reimu

#0@188Sei un tengu, a quanto pare. C'è qualcosa che vorrei chiederti.

Megumu

#0@196Oh? E di cosa si tratta?

Reimu

#0@204Beh, riguarda l'intera faccenda delle Carte Abilità...

Reimu

#0@212Proprio ora in quella grotta, mi è stato detto che c'è qualcuno sulla cima della montagna che conosce il responsabile.

Reimu

#0@220Sono venuta qui per indagare su cosa siano realmente queste Carte Abilità.

Reimu

#0@228Conosci qualcosa a riguardo?

Megumu

#0@236Le carte abilità? Se conosco qualcosa? Beh, dire che "conosco" qualcosa è dire poco.

Megumu

#0@244Poichè la loro creatrice è nientepopodimeno che la persona di fronte ai tuoi occhi!

Reimu

#0@252Eh? Cosa?!

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@320Eccoti!

<Boss title>

Tsukasa

#0@358Vede, come le avevo detto.

Tsukasa

#0@366Un essere umano sarebbe venuto qui a curiosare prima o poi!

Tsukasa

#0@374Suppongo che ormai non abbiamo altra scelta. Mia padrona! Lasci fare a me!

Tsukasa

#0@382In questo modo lei può...

Montagna Stellata del Tenma

Megumu

#0@390HAH! Non ti immischiare.

Megumu

#0@398Pensi davvero di poterla battere?

Megumu

#0@406Lei è la grande Sacerdotessa del Santuario Hakurei, ha sterminato innumerevoli youkai innocenti fino ad oggi.

Megumu

#0@414Ci penserò io a lei. Mettiti al riparo!

Megumu Iizunamaru defeated

Megumu

#1@34Heh heh heh. Ottimo.

Megumu

#1@42Mi arrendo. Ora non abbiamo più motivo di lottare.

Reimu

#1@50Molto schietto da parte tua. Ora, sputa il rospo!

Megumu

#1@58Come ho già detto prima, sono stata io a crearle.

Megumu

#1@66Ho pensato che avrei potuto arricchirmi usando le gemme che si trovano nella Grotta del Dragone Iride.

Megumu

#1@74Ho già fatto un bel gruzzolo, quindi immagino che sia ora di chiudere i battenti.

Megumu

#1@82Detto ciò, non posso fermare la circolazione delle carte.

Reimu

#1@90Eh? Ma perchè?

Megumu

#1@98Il commercio delle carte è qualcosa che è nato dagli altri per loro iniziativa.

Megumu

#1@106E in ogni caso non sono io a controllarne la circolazione.

Reimu

#1@114Uffa! Oggi è una cosa dietro l'altra, non ce la faccio più!

Megumu

#1@122Il mondo del commercio è complesso.

Megumu

#1@130Se vuoi veramente fermare la circolazione delle carte...

Megumu

#1@138Ti suggerisco di cercare l'ideatrice, che è ancora più in alto nel cielo.

Reimu

#1@146Va bene, ho capito! Devo solo andare lassù, giusto?!

Tsukasa

#1@154...Ti sta bene lasciarla andare così? E farle raggiungere quella divinità?

Megumu

#1@162Mi sta bene.

Megumu

#1@170Se io non l'avessi aiutata ad usare il suo potere in modo efficace,

Megumu

#1@178lei sarebbe ancora una divinità morente.

Megumu

#1@186Ma mentre mi sono distratta, ha recuperato il suo potere, e ha iniziato ad impossessarsi dei diritti delle carte!

Megumu

#1@194Ormai non è altro che una grande seccatura.

Megumu

#1@202Farsi battere dalla sacerdotessa le farà bene.

Tsukasa

#1@210Hahaha. Capisco.

Tsukasa

#1@218Quella sempliciotta di una sacerdotessa farà un buon lavoro al posto nostro.

Stage 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg st06a.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104La Padrona Iizunamaru l'ha tradita!

???

#2@224Le cose ora si fanno interessanti!

Tsukasa Kudamaki defeated

Reimu

#0@34*Che luna grande!

Reimu

#0@42*Ho la sensazione che stia per succedere qualcosa, ma... La volpe di prima...

Reimu

#0@50*Non è possibile che sia stata lei a pianificare tutto questo, vero?

Chimata Tenkyuu enters

???

#0@118*Benvenuta al Mercato della Luna Iridata.

Chimata

#0@156*Sei la prima cliente stasera.

Reimu

#0@164*...Chi sei?

<Boss title>

Chimata

#0@172*Chimata Tenkyuu. Sono il principale gestore del mercato.

Reimu

#0@180*Il gestore del mercato? Quindi sei...

Chimata

#0@188*Sono la divinità che rende possibile il commercio in occasioni speciali, come quando appare un arcobaleno.

Chimata

#0@196*Senza di me, non sareste riusciti a comprare e vendere beni.

Chimata

#0@204*In altre parole, se sei viva in questo momento è solo grazie a me.

Reimu

#0@212*Ok...? Non ho ben capito.

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@280*Signora Chimata. Ho una notizia da darle.

Tsukasa

#0@318*...

Tsukasa

#0@326*...Questo è quanto.

Chimata

#0@334*Cosa? Iizunamaru mi ha tradita?

Chimata

#0@342*Ahahahah! Ci hai messo così tanto per capirlo, stupida tengu?

Tsukasa

#0@350*Cosa intende?

Chimata

#0@358*Sapevo fin dall'inizio che stava cercando di sfruttarmi a suo vantaggio.

Chimata

#0@366*Ma sembra che ci abbia messo molto a capire che anche io stavo approfittando di lei!

Tsukasa

#0@374*Oh oh! La faccenda diventa sempre più interessante!

Chimata

#0@382*Sei l'animale domestico di Iizunamaru, vero? Ritornatene da lei.

Chimata

#0@390*Il mercato è già aperto.

Chimata

#0@398*Nessuno può sfuggire alla mano divina!

Reimu

#0@406*Ehi, Ehi!

Reimu

#0@414*Stai allungando il brodo!

Chimata

#0@422*Oh, scusami. Hai ragione.

Chimata

#0@430*Allora, vogliamo iniziare?

Reimu

#0@438*Iniziare che cosa?

Chimata

#0@446*Come "cosa"? La nostra transazione, ovviamente.

Chimata

#0@454*Sei qui per vendere le carte abilità che possiedi, vero?

Reimu

#0@462*Venderle?

Reimu

#0@470*Assolutamente no! Sono qui per investigare sulle carte.

Reimu

#0@478*Una volta che scoprirò cosa sono, me le prenderò tutte.

Reimu

#0@486*Non riuscirò mai a fare sonni tranquilli con queste carte in giro!

Chimata

#0@494*Capisco... Stai cercando di monopolizzare le carte senza scambio di valuta.

Chimata

#0@502*Quindi sei una ladra che cerca di distruggere il mercato? Di certo non posso lasciartelo fare.

Tsukasa

#0@510*Signorina Reimu Hakurei. La Signora Chimata è la dea del mercato e del commercio.

Tsukasa

#0@518*Non ci guadagnerai nulla nel farla arrabbiare.

Tsukasa

#0@526*Penso che sarebbe meglio vendere una carta e trarne profitto.

Reimu

#0@534*Uffa, piantatela di blaterare!

Reimu

#0@542*Non ci sto capendo più niente su queste carte e su come sono state create!

Reimu

#0@550*Non so se tu sei una Dea del mercato o altro,

Reimu

#0@558*Ma se è così, allora ferma la circolazione delle carte, adesso!

Tsukasa

#0@566*Eheheh, non dire che non ti avevo avvertito.

Dov'è Quel Vivace Mercato Adesso? ~ Immemorial Marketeers
If Reimu doesn't hold the Blank Card

Chimata

#0@612Che peccato...

Chimata

#0@620Una ladra che rifiuta di capire come funziona il baratto non ha il diritto di entrare nel mercato.

Chimata

#0@628Lascia che ti liberi da tutti i tuoi averi!

Chimata

#0@636Lascia che ti svuoti le tasche e realizza questo fatto:

Chimata

#0@644Gli esseri umani sono sempre stati povere creature che non possono possedere nulla!

If Reimu holds the Blank Card

Chimata

#4@612...Tu.

Chimata

#4@620La carta che possiedi... È la mia...!?

Reimu

#4@628L'ho presa qualche minuto fa. È la Carta Abilità più inutile di tutte!

Chimata

#4@636Come sarebbe "Inutile"!? È l'unica carta che ti permette di manipolare il possesso.

Chimata

#4@644Sei la ladra più divertente di sempre! Peccato che morirai qui e adesso!

Chimata

#3@34Meravigliosa umana, che non teme nessun dio.

Chimata

#3@42L'arcobaleno svanirà presto.

Chimata

#3@50Finalmente, anche la tua vita svanirà nel nulla! Questa è la fine!

Chimata Tenkyuu defeated