동방홍룡동/사쿠야 엔딩

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th18/Sakuya's Endings and the translation is 100% complete.

From https://gall.dcinside.com/touhou/8130564, https://gall.dcinside.com/touhou/8124174

어나더 엔딩 No. 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg e05.msg.jdiff

#0@0달무리 시장.

#0@1이곳은 누구의 것도 아닌 하늘.

#0@2오늘 밤도 달에 이상한 무지개가 반짝이고 있었다.

Chimata 

#0@3"으음?

  

#0@4시장을 열어달라고요?"

Sakuya 

#0@5"네."

Chimata 

#0@6"후후, 당연하죠.

  

#0@7말하지 않아도 열 거예요. 때가 온다면.

  

#0@8그런데 왜죠?"

Sakuya 

#0@9"저희집 마법사 님이 어빌리티 카드를 분석한 결과

  

#0@10위험성이 없다는 결론에 이르렀어요.

  

#0@11그렇기에 저희쪽에서 간섭하지 않을 겁니다."

Chimata 

#0@12"정말로? 그 분석이 맞을까~?"

Sakuya 

#0@13"뭐, 저는 타인의 가벼운 말보다는 아는 사람의 연구를 믿습니다만.

  

#0@14그것과는 별개로... 문제라고 할지,

  

#0@15뭔가가 발생해 버려서."

Chimata 

#0@16"흠흠, 그게 뭘까요."

Sakuya 

#0@17"저희집 아가씨가 연구 결과에 흥미를 가져버려서...

  

#0@18당신이 여는 시장이란 것을 보고 싶다고."

Chimata 

#0@19"그런 거라면 언제든지요!

  

#0@20그런데?"

Sakuya 

#0@21"하지만 어쩔 수 없는 문제가 있네요.

  

#0@22아가씨는 비와 맑은 날을 극도로 싫어하셔서...

  

#0@23무지개가 뜨는 곳에 가기는 조금 힘들어요."

Chimata 

#0@24"비와 맑은 날이 거북하다니. 참 살기 고달플 것 같군요."

Sakuya 

#0@25"그래서 당신에게 부탁하고 싶은 게 홍마관에서 시장을 열어주셨으면 좋겠어요.

  

#0@26실내에서 말이죠."

Chimata 

#0@27"......

  

#0@28오케이 오케이. 그정도면 문제 없어.

  

#0@29실내라면 무지개는 뜨지 않겠지만 무지개가 없는 조건에서도 시장은 열리니까."

Sakuya 

#0@30"...그 말씀은?"

Chimata 

#0@31"무지개가 아니더라도 어떤 드문 일이 일어나면 시장은 열 수 있습니다.

  

#0@32운석이 떨어졌다든지, 화산이 분화했다든지...

  

#0@33뭐, 당신의 집에서 드문 일을 찾아보도록 하죠."

#0@34며칠 후, 벽과 천장이 무지개색으로 칠해진 홍마관에서 시장이 열렸다.

#0@35극채색의 기묘한 건물을 보기 위해 시장에 성대한 손님들이 찾아왔다.

#0@36레밀리아도 시장을 볼 수 있어서 만족하며 기뻐했다.

#0@37또한, 그 모습에 파츄리도 만족하며 기뻐했다.

#0@38왜냐하면 시장의 신이 시장을 열 수 있는 조건을 제대로 파악할 수 있었기 때문이다.

#0@39<c$Ending No.05 홍(虹)마관$>

#0@40<c$Congratulation!$> <c$노 컨티뉴 클리어를 축하드립니다!$>

엔딩 No. 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg e06.msg.jdiff

#0@0홍마관.

#0@1호숫가에 존재하는 흡혈귀가 사는 서양식 저택.

#0@2창문 수가 적어 딱 보기에도 건강에 해로울 것같은 곳이다.

Sakuya 

#0@3"......그래서, 달의 무지개가 사라짐과 동시에 신도 사라졌어요."

Patchy 

#0@4"흠흠.

  

#0@5그 녀석이 시장의 신이라고 했지."

Sakuya 

#0@6"네, 맞아요."

Patchy 

#0@7"무지개가 뜰 때에 장사를 가능하게 한다니.

  

#0@8이상한 조건이네.

  

#0@9장사같은 건 딱히 언제든지 가능할 텐데..."

Sakuya 

#0@10"이상한 소리죠."

Patchy 

#0@11"단, 마법의 세계에서는 그리 이상하지 않을지도.

  

#0@12조건을 붙임으로써 의미를 지니는 경우도 있으니까."

Patchy 

#0@13"그런 조건 하에선 원래는 매매할 수 없는 물건까지 매매할 수 있다든지.

  

#0@14예를 들면, 고유의 능력이 복사된 카드같은 것들 말이지.

  

#0@15하지만..."

Patchy 

#0@16"이 카드.

  

#0@17확실히 매직 아이템같지만 지금은 단순한 종이 쪼가리야.

  

#0@18아무리 자극해봐도 어떤 능력도 발동되지 않아."

Sakuya 

#0@19"그런가요?

  

#0@20이상하네요. 제가 싸웠을 때에는 제대로 발동했는데..."

Patchy 

#0@21"게다가 이 카드에 담긴 마력은 전부 동일해.

  

#0@22카드에 의해 다른 능력이 발동된다고 생각하긴 어려워.

  

#0@23그게 의미하는 건..."

Patchy 

#0@24"사쿠야, 네 기분 탓..."

Sakuya 

#0@25"거짓말한 게 아니라고요."

Patchy 

#0@26"......

  

#0@27알고 있어."

Patchy 

#0@28"카드 능력에 대해 말하고 있는 건 사쿠야만이 아니니까.

  

#0@29그렇다면 짐작가는 건 단 하나.

  

#0@30시장의 신의 능력이겠네.

  

#0@31규칙이 정해진 매매에 비밀이 있을 거야."

#0@32파츄리는 이윽고 카드의 성분을 분석하여

#0@33그 중 하나에 용주가 포함됐다는 사실을 알아냈다.

#0@34그걸 듣고 사쿠야는 떠올렸다.

#0@35산 위에 있던 홍룡동에서 숨막히는 와중에 전투했던 사실을.

#0@36<c$Ending No.06 조건 없는 매직 아이템$>

#0@37<c$Congratulation!$> <c$노 컨티뉴 클리어를 축하드립니다!$>

#0@38 

배드 엔딩 No. 11

Gnome-colors-gtk-edit.svg e11.msg.jdiff

#0@0요괴의 산.

#0@1환상향에서 가장 높은 산.

#0@2주로 텐구 등의 요괴들이 지배하고 있다.

Aya 

#0@3"호외요! 호외~!

  

#0@4요괴의 산에서 인간 조난자가 나타났다!"

Aya 

#0@5"조난자는 홍마관의 메이드, 이자요이 사쿠야!

  

#0@6조난 이유는 본인이 침묵하고 있기 때문에 불명이다!

  

#0@7행방불명이라도 당한 건가~?"

#0@8사쿠야는 텐구들에게 비웃음을 사며 홍마관까지 실려갔다.

#0@9이보다 부끄러운 일이 또 있으랴.

#0@10<c$BAD Ending No.11 노 컨티뉴 클리어를 노려보세요!$>