Th18/Scenario di Sanae in italiano

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th18/Sanae's Scenario and the translation is 100% complete.

Tradotto da Janik

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01d.msg.jdiff

Sanae

#0@34Wow! Un arcobaleno!

Sanae

#0@42Non c'è nulla di peggio della pioggia improvvisa. Ora mi sento il cuore più leggero.

Mike Goutokuji enters

???

#0@110Oooh! Tu! Signorina laggiù!

<Boss title>

Mike

#0@148Ho delle belle carte, vuoi comprarne una?

Sanae

#0@156...E ne ho già trovata una. Sei una commerciante di carte, giusto?

Micia del Miglior Auspicio

Mike

#0@164Se lo sai già allora vado dritta al punto. Ho delle carte molto rare.

Sanae

#0@172Sono qui per cacciare i commercianti di carte.

Mike

#0@180Eh?!

Sanae

#0@188Preparati!

Mike Goutokuji defeated

Mike

#1@34Ma perché!?

Mike

#1@42Tutti stanno vendendo le carte!

Sanae

#1@50TUTTI!?

Mike

#1@58Non lo sapevi? Ora che ci penso, sei la sacerdotessa del santuario della montagna.

Mike

#1@66Ho visto che c'è la tua carta abilità sul mercato.

Sanae

#1@74La mia carta abilità!? Eh? Come...

Mike

#1@82Ci sono un sacco di mercanti in giro, combattere con me non serve a niente.

Sanae

#1@90Hai ragione. Devo trovare chi produce queste carte.

Mike

#1@98A proposito, non è che vorresti comprarne qualcuna?

Mike

#1@106Forse potrebbe aiutarti.

Sanae

#1@114Sembri una gatta esperta in affari.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02d.msg.jdiff

Sanae

#0@34Lo youkai della montagna ha detto di non aggirarmi in questo posto...

Sanae

#0@42Ma non sapevo che qui ci fosse un dirupo così misterioso!

Takane Yamashiro enters

???

#0@110Oh, allora sei veramente tu. Sanae, quella dei Moriya.

Takane

#0@148Pensavo di aver visto male.

Sanae

#0@156Scusami, chi saresti tu?

<Boss title>

Takane

#0@164Sono Takane Yamashiro, la yamawaro. Ho contribuito alla costruzione della funivia.

Takane

#0@172Allora, cosa ti porta qui oggi?

Sanae

#0@180Vorrei sapere di più sulle carte abilità...

Sanae

#0@188Aspetta, sembra che tu abbia delle carte.

Banditry Technology

Takane

#0@196Carte, eh...?

Takane

#0@204Sapevo che era solo questione di tempo prima che il Santuario Moriya intervenisse, ma...

Takane

#0@212Questa roba porta ancora molti soldi, quindi non posso farmele rubare!

Takane Yamashiro defeated

Takane

#1@34Sei troppo forte...

Takane

#1@42Anche se mi hai sconfitto, non fermerai la circolazione delle carte in questo modo!

Sanae

#1@50Oltre a fermare i mercanti uno ad uno, non ho altre alternative.

Sanae

#1@58Tuttavia, so che il commercio delle carte è incentrato sulla montagna.

Sanae

#1@66Non posso rimanere a guardare.

Sanae

#1@74L'unica cosa che posso fare è trovare dei mercanti e raccogliere informazioni.

Takane

#1@82Capisco. Vuoi che ti venda delle informazioni?

Takane

#1@90Informazioni preziose.

Sanae

#1@98Sì! Dimmi, dimmi!

Takane

#1@106Lo sai che devi pagare per averle, no? Di certo non te le do gratis.

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03d.msg.jdiff
Sannyo Komakusa enters

???

#2@104Cos'è questo baccano...?

???

#2@184Sparisci! Mi rovini il sapore del tabacco!

Sannyo Komakusa defeated
Sannyo Komakusa enters

Sannyo

#0@214Cosa mi segui, oh?!

Sannyo

#0@222Non sembri proprio una semplice rivoltosa.

Sanae

#0@230E tu sei...

<Boss title>

Sannyo

#0@238Mi chiamo Sannyo, anche se tutti mi chiamano Komakusa-Dayuu.

Sanae

#0@246Ah si, la Signora Komakusa-Dayuu. Da quel che ho sentito, offri servizi di giochi d'azzardo ai tengu.

Sannyo

#0@254Oh? Ora che di guardo meglio, Non sei la Sacerdotessa del Santuario Moriya?

Sannyo

#0@262Sai che non dovresti essere qui, vero? Ci eravamo accordate diversamente.

Sanae

#0@270Ha ragione, ma questa è un'emergenza.

Sanae

#0@278Strane carte circolano per la montagna e... vanno contro il buon costume?

Sanae

#0@286Comunque, il centro della circolazione sembra essere qui intorno.

Sanae

#0@294Devo raccogliere tutte le carte e far finire questa situazione!

Sannyo

#0@302Contro il buon costume? Far finire questa situazione?

Smoking Dragon

Sannyo

#0@310Hmph, chi sei tu, la poliziotta della montagna?

Sannyo

#0@318La circolazione delle carte è fondamentale per il futuro della montagna.

Sannyo

#0@326Siete voi, quelli del Santuario Moriya, che state sconvolgendo lo status quo della montagna!

Sannyo

#1@34Ggh... Sei troppo forte...

Sanae

#1@42Ora mi deve aiutare con le indagini.

Sannyo

#1@50Impressionante. Adesso capisco perché il daitengu ti ammira.

Sanae

#1@58A proposito, cos'è quell'ingresso dietro di lei?

Sannyo

#1@66Non conosci la Grotta del Dragone Iride?

Sannyo

#1@74È la miniera in cui si formano i sogni che saranno il futuro di questa montagna.

Sanae

#1@82Eh? Grotta del Dragone Iride? Mai sentita prima.

Sannyo

#1@90Davvero?

Sannyo

#1@98Avevo sentito che anche quelli del Santuario Moriya erano coinvolti...

Sanae

#1@106C-C-Cosa intende!? Non ne so niente io.

Sannyo

#1@114Ehi, non entrare. È estremamente pericoloso.

Sannyo

#1@122Non importa quanto tu sia forte. Non è un ambiente adatto per gli esseri umani.

Sanae

#1@130No, devo continuare la mia indagine.

Sanae

#1@138Perciò, se ha delle buone carte, potrei averle per cortesia?

Sannyo

#1@146Eh, va bene. Fai molta attenzione.

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg st04d.msg.jdiff

Sanae

#0@34Che posto è questo...?

Sanae

#0@42Forse staranno estraendo del carbone.

Sanae

#0@50Certo che sono rimasti indietro... Siamo già nell'era della fusione nucleare.

Misumaru Tamatsukuri enters

???

#0@118Tu laggiù, umana! Fermati immediatamente!

Misumaru

#0@156Da qui in poi ti attende solo la morte.

Misumaru

#0@164Lo dico per il tuo bene. Voltati e vattene, ora!

Sanae

#0@172Chi va là?!

<Boss title>

Misumaru

#0@180Mi chiamo Tamatsukuri, giovane Sanae Kochiya.

Sanae

#0@188Sembra che tu sappia già chi sono io.

Misumaru

#0@196Ovviamente... Ma lascia che mi spieghi meglio.

Misumaru

#0@204Oltre questo punto c'è una zona anossica.

Misumaru

#0@212Ciò significa che un essere umano come te non potrà respirare laggiù.

Misumaru

#0@220Visto che ora lo sai, continuerai lo stesso?

Sanae

#0@228Anossica!?

Sanae

#0@236Sapevo che c'era qualcosa che non andava in questa miniera, ma ci sono anche gas tossici?

Misumaru

#0@244Senza ossigeno, gli esseri umani soffocano molto rapidamente.

Misumaru

#0@252La presenza di gas tossici è quindi irrilevante.

Misumaru

#0@260Ma comunque sì, ci sono anche gas tossici.

Sanae

#0@268Davvero? Tipo monossido di carbonio o qualcosa del genere?

Minerale dall'Epoca degli Dei

Misumaru

#0@276Non sei preoccupata? Hai già dimenticato che potresti morire?

Misumaru

#0@284Ti sto dicendo che se rimani qui ancora per molto morirai.

Misumaru

#0@292Morire di asfissia non è proprio la cosa migliore. Io consiglierei un'alternativa più efficiente!

Misumaru Tamatsukuri defeated

Misumaru

#1@34Niente male.

Misumaru

#1@42Non mi aspettavo che tu fossi così forte...

Misumaru

#1@50Giovane Sanae Kochiya.

Sanae

#1@58Co... cosa?

Sanae

#1@66Non posso... respirare...

Misumaru

#1@74Te l'avevo detto. Sbaglio o ti avevo detto che qui non c'è ossigeno?

Misumaru

#1@82Già da qui l'ossigeno nell'aria è circa la metà di quello in superficie.

Misumaru

#1@90Sembra che la tua sfrontatezza ti abbia portato a dimenticare il senso del pericolo.

Sanae

#1@98...Volevo solo sapere una cosa. Che cosa state estraendo qui?

Sanae

#1@106Oro? Argento? Carbone? Ferro? Bauxite? O forse uranio?

Misumaru

#1@114Eheheh. Qui si estraggono le gemme del dragone.

Misumaru

#1@122Sono i cosiddetti oggetti Izanagi, tramandati fin dai tempi antichi.

Misumaru

#1@130Sono minerali che esistono da molto prima dell'avvento degli umani, e sono al di là della loro comprensione.

Sanae

#1@138...Eh?

Sanae

#1@146Non ho la minima idea di che cosa tu stia parlando!!

Misumaru

#1@154A proposito, sei venuta per indagare sulle carte abilità, giusto?

Misumaru

#1@162Allora questa grotta non è il posto giusto dove cercare.

Misumaru

#1@170Dovresti tornare fuori e cercare sulla cima della montagna.

Misumaru

#1@178C'è qualcuno lassù che ha guadagnato molto con i magatama creati con le gemme del dragone!

Misumaru

#1@186Ti consiglio di fare dei respiri profondi appena sali in superficie.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg st05d.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104Un umano! Proprio come avevo previsto.

???

#2@224Sapevo che non potevamo continuare una cosa del genere per troppo tempo...!

Tsukasa Kudamaki defeated

Sanae

#0@34Huff... Puff...

Sanae

#0@42Va molto meglio rispetto alla miniera di prima.

Sanae

#0@50Ma è ancora dura con l'aria rarefatta quassù.

Sanae

#0@58Mi verrà mal di montagna.

Megumu Iizunamaru enters

???

#0@126Ma guarda un po' chi si vede. A quanto pare abbiamo un ospite interessante.

Megumu

#0@164Sei la ragazza del santuario, vero?

<Boss title>

Megumu

#0@172Come già saprai, questo non è un posto in cui gli umani dovrebbero mettere piede così facilmente.

Sanae

#0@180Sei un teng- no, un daitengu, giusto?

Megumu

#0@188Già. Io sono Iizunamaru, il generale dei tengu corvi.

Sanae

#0@196Chiedo scusa per essermi addentrata nel territorio dei tengu senza permesso.

Sanae

#0@204Ma, visto che il centro della circolazione delle carte sembra essere nella nostra montagna.

Sanae

#0@212Non avevo altra scelta che entrare nel territorio dei tengu per continuare la mia indagine.

Megumu

#0@220Stai parlando delle carte abilità?

Sanae

#0@228Sì, esattamente! Ne sa qualcosa al riguardo?

Megumu

#0@236Le carte abilità? Se so qualcosa? Beh, dire che "so" qualcosa è dire poco.

Megumu

#0@244Poichè la loro creatrice è nientepopodimeno che la persona di fronte ai tuoi occhi!

Sanae

#0@252Eh? Cosa!?

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@320Eccoti!

<Boss title>

Tsukasa

#0@358Vede, come le avevo detto.

Tsukasa

#0@366Un essere umano sarebbe venuto qui a curiosare prima o poi!

Tsukasa

#0@374Suppongo che ormai non abbiamo altra scelta. Mia padrona! Lasci fare a me!

Tsukasa

#0@382In questo modo lei può...

Montagna Stellata del Tenma

Megumu

#0@390HAH! Non ti immischiare.

Megumu

#0@398Stai sopravvalutando la tua forza.

Megumu

#0@406Se ti fai male, sarò io la responsabile.

Megumu

#0@414Ci penserò io a lei. Mettiti al riparo!

Megumu Iizunamaru defeated

Megumu

#1@34Heh heh heh. Ottimo.

Megumu

#1@42Mi arrendo. Ora non abbiamo più motivo di lottare.

Sanae

#1@50Dritta al punto...

Sanae

#1@58Sei stata tu a creare le carte abilità, giusto?

Megumu

#1@66Sì, giusto.

Megumu

#1@74Ho pensato che avrei potuto arricchirmi usando le gemme che si trovano nella Grotta del Dragone Iride.

Megumu

#1@82Ho già fatto un bel gruzzolo, quindi immagino che sia ora di chiudere i battenti.

Sanae

#1@90Bene, ho trovato la colpevole, ora mi posso rilassare un attimo.

Sanae

#1@98Vorrei che fermaste la circolazione delle carte prima di creare ulteriore confusione.

Megumu

#1@106Mi dispiace, non posso fermare la circolazione delle carte.

Sanae

#1@114E perché?

Megumu

#1@122Il commercio delle carte è qualcosa che è nato dagli altri per loro iniziativa.

Megumu

#1@130Se vuoi veramente fermare la circolazione delle carte...

Megumu

#1@138Ti suggerisco di cercare l'ideatrice, che è ancora più in alto nel cielo.

Megumu

#1@146È lei la responsabile della circolazione delle carte.

Sanae

#1@154Ah, è così? C'è ancora qualcun'altro...

Sanae

#1@162Capisco, allora io vado. Con permesso...

Tsukasa

#1@170...Ti sta bene lasciarla andare così? E farle raggiungere quella divinità?

Megumu

#1@178Mi sta bene.

Megumu

#1@186Se io non l'avessi aiutata ad usare il suo potere in modo efficace,

Megumu

#1@194lei sarebbe ancora una divinità morente.

Megumu

#1@202Ma mentre mi sono distratta, ha recuperato il suo potere, e ha iniziato ad impossessarsi dei diritti delle carte!

Megumu

#1@210Ormai non è altro che una grande seccatura.

Megumu

#1@218Se la ragazza del Santuario Moriya l'affrontasse, ne trarremmo comunque vantaggio, non importa chi perderà.

Tsukasa

#1@226...Hahaha. Capisco.

Tsukasa

#1@234Se devi tradire qualcuno, non conviene farlo con le proprie mani.

Tsukasa

#1@242Penso che sia un'idea geniale.

Stage 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg st06d.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104La Padrona Iizunamaru l'ha tradita!

???

#2@224Le cose ora si fanno interessanti!

Tsukasa Kudamaki defeated

Sanae

#0@34*Che luna innaturale.

Sanae

#0@42*È anche strano che la notte sia così schiarita.

Chimata Tenkyuu enters

???

#0@110*Benvenuta al Mercato della Luna Iridata.

Chimata

#0@148*Sei la prima cliente questa sera.

Sanae

#0@156*... Chi sei tu?

<Boss title>

Chimata

#0@164*Chimata Tenkyuu. Sono il principale gestore del mercato.

Sanae

#0@172*Gestore del mercato?

Chimata

#0@180*Sono la divinità che rende possibile il commercio in occasioni speciali, come quando appare un arcobaleno.

Chimata

#0@188*Se non ci fossi stata io, tutti voi non potreste comprare e vendere beni.

Chimata

#0@196*In altre parole, se sei viva in questo momento è solo grazie a me.

Sanae

#0@204*Ok...? Credo di aver capito...

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@272*Signora Chimata. Ho una notizia da darle.

Tsukasa

#0@310*...

Tsukasa

#0@318*...Questo è quanto.

Chimata

#0@326*Cosa? Iizunamaru mi ha tradita?

Chimata

#0@334*Ahahahah! Ci hai messo così tanto per capirlo, stupida tengu?

Tsukasa

#0@342*Cosa intende?

Chimata

#0@350*Sapevo fin dall'inizio che stava cercando di sfruttarmi a suo vantaggio.

Chimata

#0@358*Ma sembra che ci abbia messo molto a capire che anche io stavo approfittando di lei!

Tsukasa

#0@366*Oh oh! La faccenda diventa sempre più interessante!

Chimata

#0@374*Sei l'animale domestico di Iizunamaru, vero? Ritornatene da lei, e dille che...

Chimata

#0@382*Il mercato è già aperto.

Chimata

#0@390*Nessuno può sfuggire alla mano divina!

Sanae

#0@398*Hmm...

Sanae

#0@406*Ti sei dimenticata di me?

Chimata

#0@414*Oh, scusami. Hai ragione.

Chimata

#0@422*Allora, vogliamo iniziare?

Sanae

#0@430*Iniziare che cosa?

Chimata

#0@438*Come "che cosa"? La nostra transazione, ovviamente.

Chimata

#0@446*Sei qui per vendere le carte abilità che possiedi, vero?

Sanae

#0@454*Venderle?

Sanae

#0@462*Oh, capisco. Sei quel tipo di divinità?

Sanae

#0@470*Quindi scambi le carte raccolte con del denaro...

Chimata

#0@478*Beh, più o meno.

Sanae

#0@486*Hmm, che fare... A proposito, a quanto le scambi?

Tsukasa

#0@494*Signorina Sanae Kochiya. La Signora Chimata è la divinità del mercato e del commercio.

Tsukasa

#0@502*Tuttavia, questo mercato apre solo in occasioni speciali.

Tsukasa

#0@510*Come quando appare un arcobaleno. O quando c'è un'intersezione con un Altromondo.

Tsukasa

#0@518*Penso che sarebbe meglio vendere una carta e trarne profitto.

Tsukasa

#0@526*Ti converrebbe fare così. È per questo che sei qui, vero?

Sanae

#0@534*Gah! No, assolutamente no!

Sanae

#0@542*Sono venuta qui per fermare la circolazione delle carte!

Sanae

#0@550*Sei la dea del mercato, no?

Sanae

#0@558*Se è così, allora ferma la circolazione delle carte, adesso!

Tsukasa

#0@566*Oh oh! Hai detto qualcosa che non dovevi dire.

Tsukasa

#0@574*Eheheh, non dire che non ti avevo avvertito.

Dov'è Quel Vivace Mercato Adesso? ~ Immemorial Marketeers
If Sanae doesn't hold the Blank Card

Chimata

#0@620Non posso fermare la circolazione.

Chimata

#0@628Perché l'arcobaleno sta già circondando la luna.

Chimata

#0@636Intervenire negli affari sarebbe un atto di offesa al mercato.

Chimata

#0@644Purtroppo, temo di doverti cacciare.

Chimata

#0@652Tutto svanirà nel nulla! Grazie alla mia mano divina!

If Sanae holds the Blank Card

Chimata

#4@620...Tu.

Chimata

#4@628La carta che possiedi... È la mia...!?

Sanae

#4@636L'ho comprata per sbaglio... Mi viene da piangere.

Chimata

#4@644Come sarebbe "Mi viene da piangere"!? È l'unica carta che ti permette di manipolare il possesso.

Chimata

#4@652Ti sei dimostrata molto interessante! Peccato che morirai qui e adesso!

Chimata

#3@34Meravigliosa umana, che non teme nessun dio.

Chimata

#3@42L'arcobaleno svanirà presto.

Chimata

#3@50Finalmente, anche la tua vita svanirà nel nulla! Questa è la fine!

Chimata Tenkyuu defeated