Th19/Escenario de Ran

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th19/Ran's Scenario and the translation is 98% complete.
Outdated translations are marked like this.


Gnome-colors-gtk-edit.svg pl03st.msg.jdiff

Versus Anyone

Message #1
  • Ran wins

Ran

#1@34¡Es inútil tratar de derrotarme!

(ruby: 136,16,おこ)
  • Ran loses

Ran

#2@34Que frustrante...

Versus Sanae Kochiya

Message #1

<Boss title>

Ran

#3@4Justo como Yukari sama dijo, los espíritus se están comportando de manera extraña.

Ran

#3@12Si esto es causado por la liberación de las tierras

Ran

#3@20¿Entonces es algo bueno?

Ran

#3@28Sí, reportémoslo como algo así

Sanae

#3@132Oh, una bestia youkai

Sanae Kochiya enters

<Boss title>

Sanae

#3@160¿Qué está haciendo en la aldea?

Ran

#3@168Oh, ¿estás investigando tambien? Pensé que el Santuario Moriya solo observaría.

Sanae

#3@176Bestias youkai extrañas estaban apareciendo. No tuve más opción.

Sanae

#3@184Ya que lo mencionas, ¿Una bestia youkai como tú está investigando tambien?

Ran

#3@192Bueno, supongo que podrías llamarlo una investigación.

Sanae

#3@200Ah, entiendo.

Sanae

#3@208Kanako sama me dijo que tratara a todas las bestias youkai como mis enemigos.

Ran

#3@216Jajaja, ¡Que buena manera de pensar! Significa que puedo darte una muerte rápida.

<Boss title>

Sanae Kochiya defeated
  • Ran wins

Ran

#4@34Bestia youkai... Ahora que lo pienso, el número de espíritus animales es inusual.

Ran

#4@42¿Así que una bestia youkai apareció en el Santuario Moriya? Déjame hechar un vistazo.

  • Ran loses

Sanae

#5@34Parece que tendré que limpiar a cada bestia youkai una por una.

Versus Tsukasa Kudamaki

Message #1

<Boss title>

Ran

#6@4No hay mucha diferencia en el número de espíritus en todo Gensokyo.

Ran

#6@12Significa que este no es un incidente provocado para el beneficio de alguien.

Ran

#6@20Quisiera pintarlo como un fenómeno natural pero...

Tsukasa

#6@124Vaya, vaya.

Tsukasa Kudamaki enters

<Boss title>

Tsukasa

#6@152¡Eres esa zorra que no puede ocultar sus colas!

Ran

#6@160¿Uh? ¿No eres esa zorra que se esconde en un tubo?

(ruby: 51,6,げせんなきつね?)

Ran

#6@168¿Qué haces en el Santuario Moriya?

Tsukasa

#6@176Sanae chan estaba ocupada así que estoy cuidando la casa en su ausencia.

Ran

#6@184¿Cuidando...? No lo parece con la manera que habló de ti.

Ran

#6@192Bueno, no debería confiar mucho en las palabras de una kuda-gitsune.

Tsukasa

#6@200Oh, discúlpame. Pero Sanae chan me dijo que hiciera algo.

Tsukasa

#6@208Expulsar a cualquier intruso sospechoso.

<Boss title>

Tsukasa Kudamaki defeated
  • Ran wins

Tsukasa

#7@34*suspiro*

Ran

#7@42Bueno, no hay nada divertido en dos zorras mintiéndose una a la otra.

Ran

#7@50Más bien, quisiera escuchar la opinión de una kuda gitsune bastante informada.

(ruby: 101,10,あなた)

Ran

#7@58Si estabas tratando de sacar provecho de este incidente, ¿por qué te escondes?

Tsukasa

#7@66Oh, ¿así que crees que digo la verdad?

Ran

#7@74¿Pues qué crees?

Ran

#7@82No me importa si es verdad o no. De todos modos, ¿no crees que es valioso tomar algo de información?

Tsukasa

#7@90Jajaja, conque eres una zorra despues de todo.

  • Ran loses

Tsukasa

#8@34En todo caso, podría decirlo con tan solo mirarte, sabría que estar en Gensokyo no sería provechoso.

Versus Rin Kaenbyou

Message #1

<Boss title>

Ran

#9@4Ya veo... Así que si te escondes por debajo de la tierra, harías lo que se te plazca ¿no es así?

Ran

#9@12y adivina qué. Parece que hay espíritus animales así en el subterráneo.

Ran

#9@20Como esperaba de una kuda-gitsune. Comprendes muy bien las mentes criminales.

Rin

#9@124¡Vaya! que susto me has dado.

Rin Kaenbyou enters

<Boss title>

Rin

#9@152Aunque me pareció ver a alguien que no conocía. No esperaba ver a un zorro de nueve colas.

Ran

#9@160Oh, ¿eres tú Orin?

Ran

#9@168A veces te veo jugar con mi querida Chen, estoy agradecida por eso.

Rin

#9@176No hay problema.

Ran

#9@184Gracias a ti, mi bonita Chen ahora busca cuerpos por diversión.

Rin

#9@192Miajaja- ¡El entrenamiento dio frutos!

Rin

#9@200Por cierto. ¿Para qué viniste aquí?

Ran

#9@208¿Sabes algo sobre el incidente que está ocurriendo en la superficie?

<Boss title>

Rin

#9@216Incidente... Ah, ¿hablas del Gran Festival de Liberación Fantasmagórica?

Rin

#9@224¿No te parece maravilloso? ¡El hedor de la muerte está en todos lado!

Rin

#9@232Nunca pensé que habría un evento tan elegante en la superficie.

Rin

#9@240¿Quién lo organizó? ¿Fue la persona por la que trabajas?

Ran

#9@248Ah, disculpa, no me hagas caso. No eres alguien que entendería de qué hablo.

Rin Kaenbyou defeated
  • Ran wins

Rin

#10@34¿Alguien sacando provecho del Gran Festival de Liberación Fantasmagórica en la superficie? Muchos espíritus animales están apareciendo en el subterráneo tambien.

Ran

#10@42Sí, hay muchos.

Rin

#10@50Pero, mientras que son los mismos espíritus, sus origenes son distintos.

Ran

#10@58¿Es así?

Rin

#10@66Los espíritus aquí en el infierno parecen estar brotando de las profundidades más y más.

Rin

#10@74Estos espíritus son como cascarones vacíos de espíritus vengativos con rencores ya desvanecidos.

Rin

#10@82¿Entiendes esa sensación de vacío e insatisfacción?

  • Ran loses

Rin

#11@34¿Alguien sacando provecho del Gran Festival de Liberación Fantasmagórica en la superficie? Muchos espíritus animales están apareciendo en el subterráneo tambien.

Versus Suika Ibuki

Message #1

<Boss title>

Ran

#12@4¿Desde las profundidades? Bueno, puedo detectar algunos espíritus inusuales.

Ran

#12@12¿Este es el pasaje hacia el Centro Subterráneo de Géiseres?

Ran

#12@20¿Qué hay acá abajo?

Suika

#12@124¿Uh? ¿Quién demonios eres?

Suika Ibuki enters

<Boss title>

Suika

#12@152¿No eres el shikigami de Yukari? ¿Qué estás haciendo aquí?

Ran

#12@160¿¡Eh!? ¿Por qué estás aquí Suika?

Suika

#12@168Conque Yukari ya hizo su jugada.

Suika

#12@176Es inteligente poner tu vista sobre el Antiguo Infierno pero...

Ran

#12@184¿Hay algo adelante?

Suika

#12@192Más allá hay una maldición, y exhausta de esa maldición, yace vida orgánica latente.

Suika

#12@200Si tu objetivo es investigar la anomalía, esto podría ser un desvío muy grande.

<Boss title>

Suika

#12@208Pero si aún quieres ir a las profundidades de la Tierra no te detengo.

Ran

#12@216Oh, esta sensación... Tendré que ir allá ¿Verdad?

Suika Ibuki defeated
  • Ran wins

Suika

#13@34Bueno, no es que tengas muchas opciones

Suika

#13@42Si quieres ir así de lejos, ¡Ve, hacia las profundidades de la tierra!

Ran

#13@50Me estás forzando a ir ¿no es así? Aunque realmente no quiero...

Ran

#13@58Me pregunto que está esperando por mí más adelante...

Suika

#13@66Oh, por cierto, Toma este pequeño consejo.

Suika

#13@74Cuidado con las trampas. Las astutamente puestas.

Ran

#13@82¿?

  • Ran loses

Suika

#14@34Si duermes en un lugar como ese terminarás quemada.

Versus Chiyari Tenkajin

Message #1

<Boss title>

Ran

#15@4¡Vaya, esto no era como lo esperaba!

Ran

#15@12Este hedor a sangre podrida... ¿Este lugar es una trampa?

Ran

#15@20¿De verdad hay alguien en un lugar como este?

Chiyari

#15@124¿¡Uh?! ¿Una zorra?

Chiyari Tenkajin enters

Chiyari

#15@152Para que un animal venga a un lugar como este. Debes estar muy aburrida ¿no?

Chiyari

#15@160¿O tal vez eres una amiga de Toutetsu?

Ran

#15@168Así que había alguien... No puedo creerlo.

<Boss title>

Chiyari

#15@176Soy Chiyari Tenkajin. ¿Y tú?

Ran

#15@184Ah, soy Ran Yakumo. Vengo para investigar un incidente de la superficie

<Boss title>

Chiyari

#15@192¿Estás investigando un incidente? ¡Oh! ¿Es lo que Toutetsu anda haciendo?

Chiyari

#15@200Esa tonta guerra territorial no me importa en lo más mínimo.

Chiyari

#15@208Toutetsu será quien gane de todos modos. Vaya montón de basura.

Ran

#15@216¿Qué has dicho? ¿¡Este incidente es obra de Toutetsu!?

Chiyari

#15@224Bueno, Toutetsu no esta aquí ahora mismo.

Chiyari

#15@232Si estás buscándola deberías irte y mirar en otro lado.

Chiyari

#15@240¡Desafortunadamente, te tomará sangre, sudor y lágrimas salir de aquí con vida! (principalmente sangre)

Chiyari Tenkajin defeated
  • Ran wins

Chiyari

#16@34¡Me derrotaste! No tienes oportunidad contra Toutetsu pero fue divertido.

(ruby: 5,10,あいつ)

Ran

#16@42¿Dónde está Toutetsu?

Ran

#16@50Todos pensaron que iba a hacer algo malo. Pero por alguna razón, se ha mezclado en Gensokyo.

Ran

#16@58Supongo que no hará nada muy malo.

Chiyari

#16@66No sé con certeza a dónde se fue Toutetsu.

(ruby: 5,10,あいつ)

Chiyari

#16@74Pero tiene que ser ese lugar, ¿no?

Ran

#16@82Ese lugar...

  • Ran loses

Chiyari

#17@34Ya veo. Ahora también hay sangre animal. Esto se está poniendo aún mejor.

Versus Yuuma Toutetsu

Message #1

<Boss title>

Ran

#18@4...El Reino de las Bestias, ¿eh?

Ran

#18@12Me pregunto cuándo se convirtió en tal ciudad.

Ran

#18@20Solía tener más olor a podrido cuando yo estaba aquí. Era un desierto infernal.

Yuuma

#18@124Tiempo sin verte.

Yuuma Toutetsu enters

<Boss title>

Yuuma

#18@152Ran, ¿o acaso es Ran Yakumo estos días?

Ran

#18@160Digo lo mismo. ¿Así que tú eres la cabeza de la Alianza Gouyoku ahora? Yuuma Toutetsu.

(ruby: 4,9,とうてつゆうま)

Ran

#18@168Eres tan imprudente como siempre. ¿Qué intentas hacer, destrozar la superficie?

Yuuma

#18@176¿Quién yo? ¿haciendo destrozos en la superficie?

Yuuma

#18@184No te hagas la loca. La superficie se destrozó por sí sola.

Yuuma

#18@192Si acaso, estoy tratando de arreglar las cosas.

Yuuma

#18@200¡Haciendo a la superficie territorio de la Alianza!

Ran

#18@208Eso es algo que solo el instigador diría.

Ran

#18@216Ah, ahora recuerdo todo.

Ran

#18@224Me harté de la ideología de las bestias, Así que dejé este lugar y nunca miré hacia atrás.

Yuuma

#18@232Pero ahora, ¿eres la ayudante de la gobernante de Gensokyo?

Yuuma

#18@240Somos tejones de la misma madriguera, tú y yo

Ran

#18@248Hmph, que cruel, llamándome tejón. No compares a los zorros con esas cosas.

Yuuma

#18@256Ah, uh, perdón entonces

Ran

#18@264En cualquier caso, no habrá necesidad de informar de esto a Yukari-sama.

Ran

#18@272¡Porque tus ambiciones se detendrán aquí!

<Boss title>

Yuuma

#18@280Keh heh.

Yuuma

#18@288Mientras tú te relajabas en aguas tibias, yo me templaba en un horno ardiente.

Yuuma

#18@296¡Esta batalla está decidida desde el inicio!

Yuuma

#18@304¡Las bestias deben vivir según las leyes de las bestias!

Yuuma Toutetsu defeated
  • Ran wins
  • Ran loses

Yuuma

#20@34Siempre es una lástima, ver a amigos que se han dejado ablandar.