Th19/Сценарий Ран

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th19/Ran's Scenario and the translation is 100% complete.
Gnome-colors-gtk-edit.svg pl03st.msg.jdiff

Versus Anyone

Message #1
  • Ran wins

Ran

#1@34Самонадеянно пытаться победить меня!

(ruby: 136,16,おこ)
  • Ran loses

Ran

#2@34Как жаль.

Versus Sanae Kochiya

Message #1

<Boss title>

Ran

#3@4Всё как сказала госпожа Юкари. Привидения ведут себя не как всегда.

Ran

#3@12Если это вызвано освобождением земель,

Ran

#3@20то, может, в этом нет ничего плохого?

Ran

#3@28Да, так и сообщу.

Sanae

#3@132Ого, зверь-ёкай.

Sanae Kochiya enters

<Boss title>

Sanae

#3@160Что ты делаешь в деревне?

Ran

#3@168О, и ты расследуешь? Я думала храм Мория будет лишь тихонько наблюдать.

Sanae

#3@176Странные звери-ёкаи продолжают объявляться, поэтому у меня не было другого выбора.

Sanae

#3@184Кстати, ты тоже расследуешь, хотя также являешься зверем?

Ran

#3@192Ну, думаю, это можно назвать расследованием.

Sanae

#3@200Получается, всё сходится.

Sanae

#3@208Госпожа Канако велела мне считать всех зверей-ёкаев врагами.

Ran

#3@216Хахаха, интересная точка зрения. А ещё быстрый способ огрести!

<Boss title>

Sanae Kochiya defeated
  • Ran wins

Ran

#4@34Ёкаи-звери... Если подумать, духов зверей тоже что-то необычно много.

Ran

#4@42И один из них появился в храме Мория? Надо бы взглянуть.

  • Ran loses

Sanae

#5@34Наверное, мне нужно продолжать одолевать зверей-ёкаев одного за другим.

Versus Tsukasa Kudamaki

Message #1

<Boss title>

Ran

#6@4В количестве духов в Генсокё особых изменений не замечено.

Ran

#6@12А значит, это не инцидент, начатый ради чьей-то выгоды.

Ran

#6@20Хотелось бы верить в естественность происходящего, но...

Tsukasa

#6@124Ну ничего себе.

Tsukasa Kudamaki enters

<Boss title>

Tsukasa

#6@152Ты ведь та лиса, что не умеет прятать хвосты?

Ran

#6@160Хм? А ты ведь куда-гицуне?

(ruby: 51,6,げせんなきつね?)

Ran

#6@168Что ты делаешь в храме Мория?

Tsukasa

#6@176Санаэ сказала, что занята, так что я слежу за домом.

Ran

#6@184Следишь за домом?.. Не похоже на то, что мне рассказывала Санаэ.

Ran

#6@192Ну, словам куда-гицуне нет особой веры.

Tsukasa

#6@200Ох, какая жалость. Хоть меня и правда попросила милая Санаэ...

Tsukasa

#6@208И сказала прогонять нарушителей.

<Boss title>

Tsukasa Kudamaki defeated
  • Ran wins

Tsukasa

#7@34Уф.

Ran

#7@42Хм, нет веселья в том, что две лисы лукавят друг другу.

Ran

#7@50Я бы лучше послушала мудрую куда-гицуне.

(ruby: 101,10,あなた)

Ran

#7@58Если бы хотела получить прибыль от этого инцидента, где бы пряталась?

Tsukasa

#7@66О, так ты веришь мне?

Ran

#7@74Да ладно, просто скажи, ладно?

Ran

#7@82Не важно, верю я тебе или нет. Но не считаешь, что у такой информации есть своя ценность?

Tsukasa

#7@90Хихихи, ты и правда лиса.

  • Ran loses

Tsukasa

#8@34Как увидела тебя, сразу поняла, что в Генсокё мне ловить нечего.

Versus Rin Kaenbyou

Message #1

<Boss title>

Ran

#9@4Ясно... Если спрячешься под землёй, то сможешь делать что угодно, не так ли?

Ran

#9@12И конечно, под землёй тоже находится множество духов зверей.

Ran

#9@20Чего ещё ждать от куда-гицуне, как не знаний о преступном мире.

Rin

#9@124Ах! Ты меня напугала.

Rin Kaenbyou enters

<Boss title>

Rin

#9@152Мне показалось, что увидела незнакомца, и это оказалась девятихвостая лиса.

Ran

#9@160А, это же Орин.

Ran

#9@168Ты часто играешь с моей маленькой Чэнь. Спасибо тебе.

Rin

#9@176Ох, не за что.

Ran

#9@184Благодаря тебе моя миленькая Чэнь теперь ищет трупы забавы ради.

Rin

#9@192Няхаха! Тренировки принесли плоды!

Rin

#9@200Так, что тебе нужно?

Ran

#9@208Тебе что-нибудь известно об инциденте на поверхности?

<Boss title>

Rin

#9@216«Об инциденте»... А, ты про Фестиваль освобождения духов?

Rin

#9@224Это непревзойденно! Запах смерти повсюду!

Rin

#9@232Не думала, что на поверхности может быть что-то такое интересное.

Rin

#9@240А кто это организовал? Кто-то из ваших?

Ran

#9@248А, прости, всё-таки таким, как ты, наверное, не понять, о чем я.

Rin Kaenbyou defeated
  • Ran wins

Rin

#10@34Пользуешься Фестивалем на поверхности

для своих целей? Под землёй тоже стало

больше духов зверей.

Ran

#10@42Да уж, уверена, их много.

Rin

#10@50Но, хоть эти духи и одинаковы, у них другое происхождение.

Ran

#10@58Неужели?

Rin

#10@66Духи здесь, в Аду, похоже вырываются из самых недр земли.

Rin

#10@74Они будто пустые оболочки мстительных духов, чья злоба уже прошла...

Rin

#10@82Можешь ли понять их недовольство и опустошённость?

  • Ran loses

Rin

#11@34Пользуешься Фестивалем на поверхности

для своих целей? Под землёй тоже стало

больше духов зверей.

Versus Suika Ibuki

Message #1

<Boss title>

Ran

#12@4«Из недр земли», да? Хм, я и правда чувствую необычных духов.

Ran

#12@12Это здесь проход в Подземный гейзерный центр?

Ran

#12@20Что же там внизу находится?

Suika

#12@124Чего? А ты ещё кто?

Suika Ibuki enters

<Boss title>

Suika

#12@152Уж не сикигами ли это из дома Юкари? И почему ты в таком месте?

Ran

#12@160А?! А ты, Суйка, почему здесь?

Suika

#12@168...Ясно, так Юкари начала действовать?

Suika

#12@176Нацелиться на бывший Ад довольно умно, но...

Ran

#12@184Что находится там впереди?

Suika

#12@192Там находится проклятье, и проклятая им органическая жизнь видит сны.

Suika

#12@200Если хочешь расследовать инцидент, придётся немного пройти окольным путём.

<Boss title>

Suika

#12@208Но если двинешься в глубины, я тебя не остановлю.

Ran

#12@216А, такое чувство, что мне всё-таки придётся идти, да?

Suika Ibuki defeated
  • Ran wins

Suika

#13@34Ну да, ничего не поделаешь.

Suika

#13@42Раз зашла так далеко, то иди же, в недра земли!

Ran

#13@50Пытаешься заставить меня, да? А я ведь не хочу идти...

Ran

#13@58Интересно, что ждёт меня там...

Suika

#13@66А, точно Дам тебе небольшой совет.

Suika

#13@74Опасайся хорошо спрятанных ловушек.

Ran

#13@82?

  • Ran loses

Suika

#14@34Если уснёшь в таком месте, то обожжёшься.

Versus Chiyari Tenkajin

Message #1

<Boss title>

Ran

#15@4Ого, не это я ожидала увидеть!

Ran

#15@12Этот запах разложения... Само это место, быть может, ловушка?

Ran

#15@20Неужели здесь и правда кто-то есть?

Chiyari

#15@124Чего?! Лиса?

Chiyari Tenkajin enters

Chiyari

#15@152Зверь зашёл в такое место... неужто ты ищешь смерти?

Chiyari

#15@160Или ты одна из друзей Тотецу?

Ran

#15@168Кто-то появился... Поверить не могу.

<Boss title>

Chiyari

#15@176Меня зовут Тияри Тэнкадзин. Тебя как?

Ran

#15@184А, я — Ран Якумо. Расследую здесь инцидент, произошедший на поверхности...

<Boss title>

Chiyari

#15@192Расследуешь инцидент? Аа, наверное, ты о том, что затеяла Тотецу?

Chiyari

#15@200Этот глупый передел сфер влияния меня не заботит.

Chiyari

#15@208Всё равно Тотецу победит. Глупости.

Ran

#15@216Что ты сказала? Инцидент устроила Тотецу?!

Chiyari

#15@224Ну да, но прямо сейчас её здесь нет.

Chiyari

#15@232Так что, если ищешь её, поищи в другом месте.

Chiyari

#15@240К сожалению для тебя, чтобы уйти отсюда, придётся пролить кровь, пот и слёзы! (в основном кровь)

Chiyari Tenkajin defeated
  • Ran wins

Chiyari

#16@34Неплохо! С Тотецу тебе не сравниться, но всё равно было весело.

(ruby: 5,10,あいつ)

Ran

#16@42Так где же Тотецу?

Ran

#16@50Все были уверены, что она будет творить зло, а она отлично вписалась в Генсокё.

Ran

#16@58Но ведь она и правда творит зло.

Chiyari

#16@66И я точно не знаю, где она.

(ruby: 5,10,あいつ)

Chiyari

#16@74Но это же точно то самое место, да?

Ran

#16@82То самое место...

  • Ran loses

Chiyari

#17@34Ясно, ясно, теперь здесь ещё и кровь животного... Отлично.

Versus Yuuma Toutetsu

Message #1

<Boss title>

Ran

#18@4...Царство зверей, да?

Ran

#18@12Когда, интересно, оно превратилось в город?

Ran

#18@20Раньше здесь было больше запаха гнили. Это была адская пустошь.

Yuuma

#18@124Давно не виделись,..

Yuuma Toutetsu enters

<Boss title>

Yuuma

#18@152...Ран, или стоит теперь звать тебя Ран Якумо?

Ran

#18@160И правда давно. Так это ты теперь во главе Гоёку? Юма Тотецу

(ruby: 4,9,とうてつゆうま)

Ran

#18@168А ты всё так же безрассудно. И чего же ты пытаешься достичь этим хаосом на поверхности?

Yuuma

#18@176Что, я? Хаос на поверхности?

Yuuma

#18@184Не глупи, поверхность сама это сделала.

Yuuma

#18@192Я, как раз, пытаюсь всё исправить.

Yuuma

#18@200Захватив поверхность под флагом Альянса Гоёку!

Ran

#18@208Говоришь как настоящий злодей.

Ran

#18@216Ах да, теперь вспомнила.

Ran

#18@224Мне так надоела звериная идеология, что я ушла и никогда не возвращалась.

Yuuma

#18@232Но теперь ты служишь правителю Генсокё?

Yuuma

#18@240Мы с тобой одного поля барсуки.

Ran

#18@248Не слишком ли грубо звать меня барсуком? Не равняй лис с ними.

Yuuma

#18@256А, ну да, прости.

Ran

#18@264В любом случае, нет смысла докладывать госпоже Юкари.

Ran

#18@272Ведь прямо сейчас твоим планам придёт конец!

<Boss title>

Yuuma

#18@280Хе-хе,

Yuuma

#18@288Пока ты отмокала в тёплой воде, меня закаливали в раскалённой кузне.

Yuuma

#18@296Этот бой закончится, даже не начавшись!

Yuuma

#18@304Звери будут жить по закону джунглей!

Yuuma Toutetsu defeated
  • Ran wins
  • Ran loses

Yuuma

#20@34Как же горько видеть, что твой бывший товарищ стал слабаком.