Touhou Patch Center:List of music themes/nl
Overview
The Touhou series contains a total of 826 individual pieces of music, 873 when taking slightly arranged versions into account. This is a complete list of these pieces, containing their original Japanese titles, their English translations, information about their arrangement relation among each other, and links to further commentary about the music.
The translations can be edited through the Theme Database translation group. To display translations into a different language not present in the language selector on the top of this page, simply start a new translation of this page into the desired language.
Data
This theme database was developed to create a central point to serve theme data, most importantly ever-changing translations, to whatever other project may need them. This is why it also includes themes of music CDs and games our patch engine doesn't cover.
The underlying data can be retrieved in JSON format at the following URLs:
- Japanese titles:
- English titles:
- Source theme data:
https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbrelations&format=json&rawcontinue
For more information, refer to the API documentation.
Arrangement / duplicate distinction
This page lists every occurrence of every track in Music Room or CD order. Extra tracks appearing on OST releases only are counted toward the main game.
- Duplicates are reappearances of a certain theme, which were not or only slightly altered. Versions which only differ in the instruments used or in their production also fall in this category.
- Arrangements, on the other hand, significantly differ and add new musical ideas. Thus, they should be counted as individual pieces.
This distinction was originally created for a cleaner and more powerful organization of fan arrangements (see Building a Western Touhou arrangement community through a centralized database, page 9). Even though nothing ever came out of that concept document, we're still providing the data gathered in case someone might want to do something with it after all.
Main series
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th_main | テーマ・オブ・イースタンストーリー | (untranslated) |
PC-98
[Bewerken]
Highly Responsive to Prayers
(th01)
Track 12 and 13 are known under two different titles—the original title listed in the Highly Responsive to Prayers music test and a newer title used on all later releases (i.e. in the Mystic Square music room and on Akyu's Untouched Score). This leads to the conclusion that ZUN wanted to retroactively rename these tracks, with the later title being preferred over the older one. Thus, the new titles are assigned to the standard track number, and the original titles are preserved under 12a
and 13a
.
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th01_01 | A Sacred Lot | Een heilig lot | ■ | |
th01_02 | 永遠の巫女 | (untranslated) | ■ | |
th01_03 | The Positive and Negative | Het positieve en negatieve | ■ | |
th01_04 | Highly Responsive to Prayers | Uiterst ontvankelijk voor gebeden | ■ | |
th01_05 | 東方怪奇談 | Wonderbaarlijke en sierlijke verhalen uit het oosten | ■ | |
th01_06 | 天使伝説 | (untranslated) | ■ | |
th01_07 | Oriental Magician | Oosterse magiër | ■ | |
th01_08 | 破邪の小太刀 | (untranslated) | ■ | |
th01_09 | 魔鏡 | (untranslated) | ■ | |
th01_10 | the Legend of KAGE | de legende van KAGE | ■ | |
th01_11 | いざ、倒れ逝くその時まで | (untranslated) | ■ | |
th01_12 | Civilization of Magic | Beschaving van magie | ■ | |
th01_12a | 死なばもろとも | (untranslated) | ■ | |
th01_13 | 星幽天使 | (untranslated) | ■ | |
th01_13a | 星幽剣士 | (untranslated) | ■ | |
th01_14 | アイリス | Iris | ■ | |
th01_15 | 風の神社 | (untranslated) | ■ |
[Bewerken]
Story of Eastern Wonderland
(th02)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th02_01 | 東方封魔録 ~浄土曼荼羅 | (untranslated) | ■ | |
th02_02 | 博麗 ~Eastern Wind | (untranslated) | ■ | |
th02_03 | She's in a temper!! | Ze heeft een bui!! | ■ | |
th02_04 | End of Daylight | Einde van het daglicht | ■ | |
th02_05 | やみのちから | (untranslated) | ■ | |
th02_06 | 幻夢界 | (untranslated) | ■ | |
th02_07 | 死を賭して | (untranslated) | ■ | |
th02_08 | ひもろぎ、むらさきにもえ | (untranslated) | ■ | |
th02_09 | 恋色マジック | Liefde-gekleurde magie | ■ | |
th02_10 | 東方封魔録 ~幽幻乱舞 | (untranslated) | ■ | |
th02_11 | Complete Darkness | Complete duisternis | ■ | |
th02_12 | エキストララブ | Extra liefde | ■ | |
th02_13 | 戦車むすめのみるゆめ | (untranslated) | ■ | |
th02_14 | 遠野の森 | (untranslated) | ■ | |
th02_15 | 昔話わんだーらんど | (untranslated) | ■ | |
th02_16 | 博麗神社境内 | (untranslated) | ■ | |
th02_17 | 陽落ちて | (untranslated) | ■ | |
th02_18 | 封魔終演 | (untranslated) | ■ |
[Bewerken]
Phantasmagoria of Dim.Dream
(th03)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th03_01 | 夢は時空を越えて | (untranslated) | ■ | |
th03_02 | Selection | Selectie | ■ | |
th03_03 | 東方妖恋談 | (untranslated) | ■ | |
th03_04 | Reincarnation | Reïncarnatie | ■ | |
th03_05 | Dim. Dream | Dimensionale droom | ■ | |
th03_06 | Tabula rasa ~空白少女 | (untranslated) | ■ | |
th03_07 | Maniacal Princess | Maniakale prinses | ■ | |
th03_08 | 夢消失 ~Lost Dream | (untranslated) | ■ | |
th03_09 | 夢幻遊戯 ~Dream War | (untranslated) | ■ | |
th03_10 | 勝利デモ | (untranslated) | ■ | |
th03_11 | 魔法決戦!~Fight it out! | (untranslated) | ■ | |
th03_12 | 非統一魔法世界論 | (untranslated) | ■ | |
th03_13 | Sailor of Time | Zeiler van de tijd | ■ | |
th03_14 | 魔法鐘愛 | (untranslated) | ■ | |
th03_15 | Strawberry Crisis!! | Aardbei crisis!! | ■ | |
th03_16 | 久遠の夢 | (untranslated) | ■ | |
th03_17 | 東方の青い空 | (untranslated) | ■ | |
th03_18 | 永遠の満月 | (untranslated) | ■ | |
th03_19 | Maple Dream... | Esdoorn droom... | ■ | |
th03_20 | ゲームオーバー | Spel over | ■ | |
th03_21 | 霊人の休日 | (untranslated) | ■ | |
th03_22 | 時の風 | (untranslated) | ■ | |
th03_23 | スターボウドリーム | Sterboog Droom | ■ | |
th03_24 | Phantasmagoria | Fantasmagorie | ■ |
[Bewerken]
Lotus Land Story
(th04)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th04_01 | 幻想郷 ~ Lotus Land Story | Land der illusies ~ Verhaal van het lotusland | ■ | |
th04_02 | Witching Dream | Betoverende droom | ■ | |
th04_03 | Selene's Light | Selene's licht | ■ | |
th04_04 | 装飾戦 ~ Decoration Battle | (untranslated) | ■ | |
th04_05 | Break the Sabbath | Doorbreek de sabbat | ■ | |
th04_06 | 紅響曲 ~ Scarlet Phoneme | (untranslated) | ■ | |
th04_07 | Bad Apple!! | Rotte appel!! | ■ | |
th04_08 | 霊戦 ~ Perdition crisis | (untranslated) | ■ | |
th04_09 | アリスマエステラ | Alice maestra | ■ | |
th04_10 | 少女綺想曲 ~ Capriccio | (untranslated) | ■ | |
th04_11 | 星の器 ~ Casket of Star | (untranslated) | ■ | |
th04_12 | Lotus Love | Lotus liefde | ■ | |
th04_13 | 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror | (untranslated) | ■ | |
th04_14 | Dream Land | Droomland | ■ | |
th04_15 | 幽夢 ~ Inanimate Dream | (untranslated) | ■ | |
th04_16 | 禁じざるをえない遊戯 | (untranslated) | ■ | |
th04_17 | メイド幻想 ~ Icemilk Magic | (untranslated) | ■ | |
th04_18 | かわいい悪魔 ~ Innocence | (untranslated) | ■ | |
th04_19 | Days | Dagen | ■ | |
th04_20 | Peaceful | Vredig | ■ | |
th04_21 | Arcadian Dream | Arkadische droom | ■ | |
th04_22 | 幻想の住人 | (untranslated) | ■ | |
th04_23 | Lotus Road | Lotusweg | ■ | |
th04_24 | Dreamy Pilot | Dromerige proef | ■ | |
th04_25 | Incomplete Plot | Onvolledige plot | ■ | |
th04_26 | Border Land | Landgrens | ■ | |
th04_27 | Magic Shop of Raspberry | Magische winkel van framboos | ■ | |
th04_28 | Crescent Dream | Halve maandroom | ■ | |
th04_29 | 装飾戦 ~ Decoration Battle (未使用バージョン) | (untranslated) | th04_04 (arrangement)
|
■ |
th04_30 | 幽夢 ~ Inanimate Dream (未使用バージョン) | (untranslated) | th04_15 (arrangement)
|
■ |
[Bewerken]
Mystic Square
(th05)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th05_01 | 怪綺談 ~ Mystic Square | Wonderbaarlijke en sierlijke verhalen ~ Mystiek vierkant | ■ | |
th05_02 | Dream Express | Droomtrein | ■ | |
th05_03 | 魔法陣 ~ Magic Square | (untranslated) | ■ | |
th05_04 | 夢想時空 | (untranslated) | ■ | |
th05_05 | 霊天 ~ Spiritual Heaven | (untranslated) | ■ | |
th05_06 | Romantic Children | Romantische kinderen | ■ | |
th05_07 | プラスチックマインド | Plastic gedachten | ■ | |
th05_08 | メイプルワイズ | Esdoorn verstandig | ■ | |
th05_09 | 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic | (untranslated) | ■ | |
th05_10 | 真紅の少女 ~ Crimson Dead!! | (untranslated) | ■ | |
th05_11 | 裏切りの少女 ~ Judas Kiss | (untranslated) | ■ | |
th05_12 | the Last Judgement | het laatste oordeel | ■ | |
th05_13 | 悲しき人形 ~ Doll of Misery | (untranslated) | ■ | |
th05_14 | 世界の果て ~ World's End | (untranslated) | ■ | |
th05_15 | 神話幻想 ~ Infinite Being | (untranslated) | ■ | |
th05_16 | 不思議の国のアリス | (untranslated) | ■ | |
th05_17 | the Grimoire of Alice | De grimoire van Alice | ■ | |
th05_18 | 神社 | Jinja | ■ | |
th05_19 | Endless | Eindeloos | ■ | |
th05_20 | 久遠の楽園 | (untranslated) | ■ | |
th05_21 | Mystic Dream | Mystieke droom | ■ | |
th05_22 | 魂の休らむ所 | (untranslated) | ■ | |
th05_23 | Peaceful Romancer | Vreedzame vertellen van verzinsels | ■ |
=== Windows ===
[Bewerken]
Embodiment of Scarlet Devil
(th06)
[Bewerken]
Perfect Cherry Blossom
(th07)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th07_01 | 妖々夢 ~ Snow or Cherry Petal | Betoverende droom ~ Sneeuw of kersenbloesemblad | th_main (arrangement)
|
■ |
th07_02 | 無何有の郷 ~ Deep Mountain | (untranslated) | ■ | |
th07_03 | クリスタライズシルバー | Gekristalliseerd zilver | ■ | |
th07_04 | 遠野幻想物語 | (untranslated) | ■ | |
th07_05 | ティアオイエツォン(withered leaf) | Verdord blad | ■ | |
th07_06 | ブクレシュティの人形師 | (untranslated) | ■ | |
th07_07 | 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 | (untranslated) | ■ | |
th07_08 | 天空の花の都 | (untranslated) | ■ | |
th07_09 | 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble | (untranslated) | ■ | |
th07_10 | 東方妖々夢 ~ Ancient Temple | (untranslated) | ■ | |
th07_11 | 広有射怪鳥事 ~ Till When? | (untranslated) | ■ | |
th07_12 | アルティメットトゥルース | Ultieme waarheid | ■ | |
th07_13 | 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life | (untranslated) | ■ | |
th07_14 | ボーダーオブライフ | Grens van het leven | th07_13 (arrangement)
|
■ |
th07_15 | 妖々跋扈 | (untranslated) | ■ | |
th07_16 | 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy | (untranslated) | ■ | |
th07_17 | 妖々跋扈 ~ Who done it! | (untranslated) | th07_15 (dubbel)
|
■ |
th07_18 | ネクロファンタジア | Necro-Fantasia | th07_16 (arrangement)
|
■ |
th07_19 | 春風の夢 | (untranslated) | ■ | |
th07_20 | さくらさくら ~ Japanize Dream... | Kersenbloesem, kersenbloesem ~ Japaniserende droom... | ■ |
[Bewerken]
Immaterial and Missing Power 
(th075)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th075_01 | 萃夢想 | (untranslated) | th075_34 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_02 | 東方妖恋談 | (untranslated) | th03_03 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_03 | 少女綺想曲 ~ Capriccio | (untranslated) | th04_10 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_04 | 恋色マジック | Liefde-gekleurde magie | th02_09 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_05 | 魔女達の舞踏会 | (untranslated) | sh01_17 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_06 | メイドと血の懐中時計 | De dienstmeid het zakhorloge van bloed | th06_10 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_07 | 月時計 ~ ルナ・ダイアル | Maan klok ~ Maanachtige wijzerplaat | th06_11 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_08 | ブクレシュティの人形師 | (untranslated) | th07_06 (dubbel)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_09 | 人形裁判 | (untranslated) | th07_07 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_10 | ラクトガール ~ 少女密室 | Opgesloten meid ~ Geheime kamer van het meisje | th06_09 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_11 | ヴワル魔法図書館 | Voile, de magische bibliotheek | th06_08 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_12 | 広有射怪鳥事 ~ Till When? | (untranslated) | th07_11 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_13 | 東方妖々夢 ~ Ancient Temple | (untranslated) | th07_10 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_14 | 亡き王女の為のセプテット | Septet voor een dode princess | th06_13 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_15 | 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life | (untranslated) | th07_13 (dubbel)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_16 | Demystify Feast | Ontraadselende feest | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_17 | 夜が降りてくる ~ Evening Star | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_18 | 御伽の国の鬼が島 ~ Missing Power | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_19 | 夏明き | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_20 | 東方萃夢想 | (untranslated) | th075_34 (arrangement)
|
[[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
th075_21 | 魔所 | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_22 | 月輪 | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_23 | 遍参 | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_24 | 裏心 | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_25 | Intermezzo | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_26 | あゆのかぜ | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_27 | 森閑 | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_28 | 仰空 | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_29 | 幽境 | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_30 | 珍客 | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_31 | 紅夜 | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_32 | 戦迅 | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_33 | 禍機 | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
|
th075_34 | 砕月 | (untranslated) | [[:nl: Immaterial_and_Missing_Power/Music ![]() |
[Bewerken]
Imperishable Night
(th08)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th08_01 | 永夜抄 ~ Eastern Night | Passage uit een eeuwige nacht ~ Oosterse nacht | th_main (arrangement)
|
■ |
th08_02 | 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes | (untranslated) | mcd_02_05 (dubbel)
|
■ |
th08_03 | 蠢々秋月 ~ Mooned Insect | (untranslated) | ■ | |
th08_04 | 夜雀の歌声 ~ Night Bird | (untranslated) | ■ | |
th08_05 | もう歌しか聞こえない | (untranslated) | ■ | |
th08_06 | 懐かしき東方の血 ~ Old World | (untranslated) | ■ | |
th08_07 | プレインエイジア | Azië vlakte | ■ | |
th08_08 | 永夜の報い ~ Imperishable Night | Verdienste van de eeuwige nacht ~ Onvergankelijke nacht | th_main (arrangement)
|
■ |
th08_09 | 少女綺想曲 ~ Dream Battle | (untranslated) | th04_10 (arrangement)
|
■ |
th08_10 | 恋色マスタースパーク | Liefde-gekleurde master spark | th02_09 (arrangement)
|
■ |
th08_11 | シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome | Cinderella kooi ~ Kagome-Kagome | ■ | |
th08_12 | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | (untranslated) | ■ | |
th08_13 | ヴォヤージュ1969 | Tocht 1969 | ■ | |
th08_14 | 千年幻想郷 ~ History of the Moon | Gensoukyou millennium ~ Geschiedenis van de maan | ■ | |
th08_15 | 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess | (untranslated) | ■ | |
th08_16 | ヴォヤージュ1970 | Tocht 1970 | ■ | |
th08_17 | エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人 | (untranslated) | ■ | |
th08_18 | 月まで届け、不死の煙 | (untranslated) | ■ | |
th08_19 | 月見草 | (untranslated) | ■ | |
th08_20 | Eternal Dream ~ 幽玄の槭樹 | (untranslated) | th03_19 (arrangement)
|
■ |
th08_21 | 東方妖怪小町 | (untranslated) | ■ |
[Bewerken]
Phantasmagoria of Flower View
(th09)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th09_01 | 花映塚 ~ Higan Retour | Bloemenzichtheuvel ~ Higan terugkeer | th_main (arrangement)
|
■ |
th09_02 | 春色小径 ~ Colorful Path | (untranslated) | ■ | |
th09_03 | オリエンタルダークフライト | Oosters duister vlucht | ■ | |
th09_04 | フラワリングナイト | Bloeiende nacht | ■ | |
th09_05 | 東方妖々夢 ~ Ancient Temple | (untranslated) | mcd_02_03 (dubbel)
|
■ |
th09_06 | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | (untranslated) | th08_12 (dubbel)
|
■ |
th09_07 | おてんば恋娘の冒険 | (untranslated) | th06_05 (arrangement)
|
■ |
th09_08 | 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble | (untranslated) | th07_09 (dubbel)
|
■ |
th09_09 | もう歌しか聞こえない ~ Flower Mix | (untranslated) | th08_05 (dubbel)
|
■ |
th09_10 | お宇佐さまの素い幡 | (untranslated) | ■ | |
th09_11 | 風神少女 | Wind god meid | ■ | |
th09_12 | ポイズンボディ ~ Forsaken Doll | (untranslated) | ■ | |
th09_13 | 今昔幻想郷 ~ Flower Land | (untranslated) | ■ | |
th09_14 | 彼岸帰航 ~ Riverside View | (untranslated) | ■ | |
th09_15 | 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years | (untranslated) | ■ | |
th09_16 | 花の映る塚 | De heuvel waar de bloemen reflecteren | th09_01 (arrangement)
|
■ |
th09_17 | 此岸の塚 | (untranslated) | ■ | |
th09_18 | 花は幻想のままに | (untranslated) | ■ | |
th09_19 | 魂の花 ~ Another Dream... | (untranslated) | ■ |
[Bewerken]
Shoot the Bullet
(th095)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th095_01 | 天狗の手帖 ~ Mysterious Note | Tengu's notitieboekje ~ Mysterieuze notitie | th_main (arrangement)
|
■ |
th095_02 | 風の循環 ~ Wind Tour | Luchtcirculatie ~ Wind tour | ■ | |
th095_03 | 天狗が見ている ~ Black Eyes | De tengu kijkt ~ Zwarte ogen | ■ | |
th095_04 | 東の国の眠らない夜 | Slapeloze nacht in het oosters land | ■ | |
th095_05 | レトロスペクティブ京都 | Kioto terugblik | ■ | |
th095_06 | 風神少女 | Wind god meid | th09_11 (dubbel)
|
■ |
[Bewerken]
Mountain of Faith
(th10)
[Bewerken]
Scarlet Weather Rhapsody 
(th105)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th105_01 | 緋想天 | (untranslated) | [[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
|
th105_02 | 日常坐臥 | (untranslated) | th105_01 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_03 | 地の色は黄色 | (untranslated) | [[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
|
th105_04 | 甲論乙駁 | (untranslated) | th105_01 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_05 | 風光明媚 | (untranslated) | th105_01 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_06 | 香る樹葉花 | (untranslated) | [[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
|
th105_07 | 踊る水飛沫 | (untranslated) | [[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
|
th105_08 | 以魚駆蠅 | (untranslated) | th105_01 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_09 | 放縦不羈 | (untranslated) | th105_01 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_10 | 嘲りの遊戯 | (untranslated) | [[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
|
th105_11 | 冷吟閑酔 | (untranslated) | th105_01 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_12 | 雲外蒼天 | (untranslated) | th105_01 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_13 | 黒い海に紅く ~ Legendary Fish | (untranslated) | [[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
|
th105_14 | 天衣無縫 | (untranslated) | th105_01 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_15 | 有頂天変 ~ Wonderful Heaven | (untranslated) | [[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
|
th105_16 | 幼心地の有頂天 | (untranslated) | th105_15 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_17 | 暮色蒼然 | (untranslated) | th105_01 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_18 | 東方緋想天 | (untranslated) | th105_01 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_19 | 東方妖恋談 | (untranslated) | th03_03 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_20 | 星の器 ~ Casket of Star | (untranslated) | th04_11 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_21 | フラワリングナイト | Bloeiende nacht | th09_04 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_22 | ブクレシュティの人形師 | (untranslated) | th07_06 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_23 | 広有射怪鳥事 ~ Till When? | (untranslated) | th07_11 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_24 | ラクトガール ~ 少女密室 | Opgesloten meid ~ Geheime kamer van het meisje | th06_09 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_25 | 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life | (untranslated) | th07_13 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_26 | 亡き王女の為のセプテット | Septet voor een dode princess | th06_13 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_27 | 夜が降りてくる ~ Evening Star | (untranslated) | th075_17 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_28 | 砕月 | (untranslated) | th075_34 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_29 | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | (untranslated) | th08_12 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_30 | 風神少女 | Wind god meid | th09_11 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
th105_31 | 彼岸帰航 ~ Riverside View | (untranslated) | th09_14 (arrangement)
|
[[:nl: Scarlet_Weather_Rhapsody/Music ![]() |
[Bewerken]
Subterranean Animism
(th11)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th11_01 | 地霊達の起床 | Ontwaking van de aardgeesten | th_main (arrangement)
|
■ |
th11_02 | 暗闇の風穴 | De duistere luchtgat | ■ | |
th11_03 | 封じられた妖怪 ~ Lost Place | De verzegelde youkai ~ Verlaten plek | ■ | |
th11_04 | 渡る者の途絶えた橋 | De brug die mensen niet meer oversteken | ■ | |
th11_05 | 緑眼のジェラシー | Groen-ogende jaloezie | ■ | |
th11_06 | 旧地獄街道を行く | Door de straten van de vroegere hel lopen | ■ | |
th11_07 | 華のさかづき大江山 | Een sakazuki bezaaid met bloemen op de berg Ooe | ■ | |
th11_08 | ハートフェルトファンシー | Oprechte verbeelding | ■ | |
th11_09 | 少女さとり ~ 3rd eye | Satori meid ~ 3e oog | ■ | |
th11_10 | 廃獄ララバイ | Wiegelied van een verlaten hel | ■ | |
th11_11 | 死体旅行 ~ Be of good cheer! | Lijkenreis ~ Houd goede moed! | ■ | |
th11_12 | 業火マントル | Hellevuur mantel | ■ | |
th11_13 | 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion | (untranslated) | ■ | |
th11_14 | ラストリモート | Laatste afstand | ■ | |
th11_15 | ハルトマンの妖怪少女 | Het youkai meisje van Hartmann | ■ | |
th11_16 | 地霊達の帰宅 | Terugkeer van de aardegeesten | ■ | |
th11_17 | エネルギー黎明 ~ Future Dream... | Energie dageraad ~ Toekomstige droom... | ■ | |
th11_18 | プレイヤーズスコア | Spelers score | th10_18 (dubbel)
|
■ |
[Bewerken]
Undefined Fantastic Object
(th12)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th12_01 | 青空の影 | Een Schaduw in de Blauwe Lucht | th_main (arrangement)
|
■ |
th12_02 | 春の湊に | Aan het Einde van de Lente | ■ | |
th12_03 | 小さな小さな賢将 | Een Kleine, Kleine, Slimme Commandant | ■ | |
th12_04 | 閉ざせし雲の通い路 | De Afgesloten Lucht Route | ■ | |
th12_05 | 万年置き傘にご注意を | Pas op voor de paraplu die er lang ligt | ■ | |
th12_06 | スカイルーイン | Luchtruim ruïne | ■ | |
th12_07 | 時代親父とハイカラ少女 | De traditionele oude man en de bijdetijdse meid | ■ | |
th12_08 | 幽霊客船の時空を越えた旅 | Een ruimte-tijd reis van een geesten cruiseschip | ■ | |
th12_09 | キャプテン・ムラサ | Kapitein Murasa | ■ | |
th12_10 | 魔界地方都市エソテリア | (untranslated) | ■ | |
th12_11 | 虎柄の毘沙門天 | (untranslated) | ■ | |
th12_12 | 法界の火 | Hokkai vuur | ■ | |
th12_13 | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | (untranslated) | ■ | |
th12_14 | 夜空のユーフォーロマンス | UFO romantiek in de sterrenhemel | ■ | |
th12_15 | 平安のエイリアン | Alien van Heian | ■ | |
th12_16 | 妖怪寺 | Youkai tempel | th12_01 (arrangement)
|
■ |
th12_17 | 空の帰り道 ~ Sky Dream | Op weg terug, vanuit de lucht ~ Luchtdroom | th12_13 (arrangement)
|
■ |
th12_18 | プレイヤーズスコア | Spelers score | th10_18 (dubbel)
|
■ |
[Bewerken]
Touhou Hisoutensoku 
(th123)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th123_01 | 君はあの影を見たか? | Zag je die schaduw? | th105_01 (arrangement)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_02 | 萃夢想 | (untranslated) | th075_01 (arrangement)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_03 | 伝説の巨神 | De legendarische reusachtige | [[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
|
th123_04 | 信仰は儚き人間の為に | Geloof is voor de tijdelijke mensen | th10_11 (dubbel)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_05 | おてんば恋娘 | Verliefde tomboy | th06_05 (arrangement)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_06 | 人形のある風景 | De pop in het landschap | [[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
|
th123_07 | 上海紅茶館 ~ Chinese Tea | Shanghai theehuis ~ Chinese thee | th06_06 (arrangement)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_08 | 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion | (untranslated) | th11_13 (arrangement)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_09 | ぼくらの非想天則 | Onze Hisoutensoku | [[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
|
th123_10 | アンノウンX ~ Unfound Adventure | Onbekende X ~ Onontdekte avontuur | [[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
|
th123_11 | 空に浮かぶ物体X | Vliegend object X in de lucht | th123_10 (dubbel)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_12 | 二色蓮花蝶 ~ Ancients | (untranslated) | sh01_18 (arrangement)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_13 | 恋色マジック | Liefde-gekleurde magie | th02_09 (arrangement)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_14 | the Grimoire of Alice | De grimoire van Alice | th05_17 (arrangement)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_15 | ヴワル魔法図書館 | Voile, de magische bibliotheek | th075_11 (dubbel)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_16 | 明日ハレの日、ケの昨日 | Morgen zal speciaal zijn, gisteren was dat niet | th10_14 (arrangement)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_17 | 悠久の蒸気機関 | Stoommachine van de eeuwigheid | [[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
|
th123_18 | 巨大な影と小さな結末 | (untranslated) | th123_17 + th123_01 (arrangement)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
th123_19 | 東方妖恋談 (世紀末バージョン) | (untranslated) | th03_03 (arrangement)
|
[[:nl: Touhou_Hisoutensoku/Music ![]() |
[Bewerken]
Double Spoiler
(th125)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th125_01 | ニュースハウンド | Nieuwsgek | th_main (arrangement)
|
■ |
th125_02 | あなたの町の怪事件 | Een mysterieus voorval in jouw stad | ■ | |
th125_03 | 妖怪モダンコロニー | Youkai moderne kolonie | ■ | |
th125_04 | ネメシスの要塞 | Nemesis' onderkomen | ■ | |
th125_05 | 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare | Klokken van Avici ~ Eindeloze nachtmerrie | ■ | |
th125_06 | 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain | De Youkai Berg ~ Mysterieuze berg | th10_09 (dubbel)
|
■ |
th125_07 | はたてアンロック | Hatate vrijgespeeld | th125_01 (arrangement)
|
■ |
[Bewerken]
Fairy Wars
(th128)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th128_01 | 春の氷精 | Een ijsfee in de lente | th_main (arrangement)
|
■ |
th128_02 | 可愛い大戦争のリフレーン | Refrein van een enige oorlog | mcd_fairy03_01 (dubbel)
|
■ |
th128_03 | いたずらに命をかけて | Zet je leven op het spel voor een streek | ■ | |
th128_04 | 年中夢中の好奇心 | (untranslated) | ■ | |
th128_05 | 真夜中のフェアリーダンス | Een feeëndans in het holst van de nacht | ■ | |
th128_06 | 妖精大戦争 ~ Fairy Wars | Grote feeënoorlog | ■ | |
th128_07 | ルーズレイン | Losse regen | ■ | |
th128_08 | メイガスナイト | Magiërsnacht | ■ | |
th128_09 | 春の氷精 - 静 - | Een ijsfee in de lente - stilte - | th128_01 (arrangement)
|
■ |
th128_10 | プレイヤーズスコア | Spelers score | th10_18 (arrangement)
|
■ |
[Bewerken]
Ten Desires
(th13)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th13_01 | 欲深き霊魂 | Spiritualiteiten van Avarice | th_main (arrangement)
|
■ |
th13_02 | 死霊の夜桜 | Nachtelijke kersenbloesem van dode spiritualiteiten | ■ | |
th13_03 | ゴーストリード | Geesten leiding | ■ | |
th13_04 | 妖怪寺へようこそ | Welkom in de youkai tempel | ■ | |
th13_05 | 門前の妖怪小娘 | Het youkai meisje bij de poort | ■ | |
th13_06 | 素敵な墓場で暮しましょ | Laten we op een prachtige begraafplaats wonen | ■ | |
th13_07 | リジッドパラダイス | Starre paradijs | ■ | |
th13_08 | デザイアドライブ | Verlangens besturen | ■ | |
th13_09 | 古きユアンシェン | Oude yuanshen | ■ | |
th13_10 | 夢殿大祀廟 | Hall van de dromen zijn grote mausoleum | ■ | |
th13_11 | 大神神話伝 | Legende van de grote goden | ■ | |
th13_12 | 小さな欲望の星空 | Sterrenhemel van kleine verlangens | ■ | |
th13_13 | 聖徳伝説 ~ True Administrator | Shoutoku legende ~ Ware bestuurder | ■ | |
th13_14 | 妖怪裏参道 | Jinja's achteringang route met youkai | ■ | |
th13_15 | 佐渡の二ッ岩 | Futatsuiwa van Sado | ■ | |
th13_16 | 神社の新しい風 | Nieuwe wind door de jinja | ■ | |
th13_17 | デザイアドリーム | Verlangensdroom | ■ | |
th13_18 | プレイヤーズスコア | Spelers score | th128_10 (dubbel)
|
■ |
[Bewerken]
Hopeless Masquerade 
(th135)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th135_01 | 塵界不変のペシミズム~心綺楼囃子 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_02 | 春色小径 ~ Colorful Path | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_03 | メイガスナイト | Magiërsnacht | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_04 | 時代親父とハイカラ少女 | De traditionele oude man en de bijdetijdse meid | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_05 | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_06 | 大神神話伝 | Legende van de grote goden | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_07 | 聖徳伝説 ~ True Administrator | Shoutoku legende ~ Ware bestuurder | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_08 | 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend | Ryuunosuke Akutagawa's "Kappa" ~ Openhartige vriend | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_09 | ハルトマンの妖怪少女 | Het youkai meisje van Hartmann | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_10 | 佐渡の二ッ岩 | Futatsuiwa van Sado | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_11 | 幻想郷の二ッ岩 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_12 | 亡失のエモーション | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_13 | 塵界不変のペシミズム | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_14 | 心綺楼囃子 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_15 | 暁雲 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_16 | 官板黄昏新聞 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_17 | 本日の一面記事 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_18 | 心綺楼祭囃子 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_19 | 人気のある場所 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_20 | 人気のない場所 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_21 | 使われなかった場所 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_22 | 丑三つ時の里 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_23 | 演者選択 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_24 | 人気爆発/博麗霊夢 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_25 | 人気爆発/霧雨魔理沙 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_26 | 人気爆発/雲居一輪&雲山 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_27 | 人気爆発/聖白蓮 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_28 | 人気爆発/物部布都 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_29 | 人気爆発/豊聡耳神子 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_30 | 人気爆発/河城にとり | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_31 | 人気爆発/古明地こいし | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_32 | 人気爆発/二ッ岩マミゾウ | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_33 | 人気爆発/秦こころ | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
|
th135_34 | ラストワード発動 | (untranslated) | [[:nl: Hopeless_Masquerade/Music ![]() |
[Bewerken]
Double Dealing Character
(th14)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th14_01 | 不思議なお祓い棒 | Mysterieuze zuiveringsstaaf | ■ | |
th14_02 | ミストレイク | Mist meer | ■ | |
th14_03 | 秘境のマーメイド | Meermin van het onverkende gebied | ■ | |
th14_04 | 運河を行き交う人妖 | Mensen en youkai komen en gaan van naar de gracht | ■ | |
th14_05 | 柳の下のデュラハン | Dullahan onder de wilg | ■ | |
th14_06 | 満月の竹林 | Bamboebos van de volle maan | ■ | |
th14_07 | 孤独なウェアウルフ | Eenzame weerwolf | ■ | |
th14_08 | マジカルストーム | Magische storm | ■ | |
th14_09 | 幻想浄瑠璃 | Illusionaire joururi | ■ | |
th14_10 | 空中に沈む輝針城 | De Felle Naald Kasteel zinkend in de lucht | ■ | |
th14_11 | リバースイデオロギー | Omgekeerde ideologie | ■ | |
th14_12 | 針小棒大の天守閣 | De overdrijvende kasteeltoren | ■ | |
th14_13 | 輝く針の小人族 〜 Little Princess | Kobito van het felle kasteel ~ Kleine prinses | ■ | |
th14_14 | 魔力の雷雲 | Donderwolk van magie | ■ | |
th14_15 | 始原のビート 〜 Pristine Beat | Primordiaal tempo ~ Oorspronkelijk tempo | ■ | |
th14_16 | 小槌の魔力 | Magische kracht van de hamer | ■ | |
th14_17 | 不思議な不思議な道具達 | Zeer vreemde instrumenten | ■ | |
th14_18 | プレイヤーズスコア | Spelers score | ■ |
[Bewerken]
Impossible Spell Card
(th143)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th143_01 | 反則の狼煙を上げろ | Verhoog het Signaalvuur van Bedrog | ■ | |
th143_02 | 不可能弾幕には反則を | Bedrog Tegen de Onmogelijke Danmaku | ■ | |
th143_03 | ミッドナイトスペルカード | Middernachtse Spell Card | ■ | |
th143_04 | ロマンチック逃旅行 | Romantische Ontsnappingsvlucht | ■ | |
th143_05 | 永遠の三日天下 | Eeuwige Voorbijgaande Regering | ■ | |
th143_06 | 秘境のマーメイド | Meermin van het onverkende gebied | ■ | |
th143_07 | リバースイデオロギー | Omgekeerde ideologie | ■ | |
th143_08 | 幻想浄瑠璃 | Illusionaire joururi | ■ | |
th143_09 | 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain | De Youkai Berg ~ Mysterieuze berg | ■ |
[Bewerken]
Urban Legend in Limbo 
(th145)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th145_01 | 心揺さぶる都市伝説 | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_02 | 幻想郷ふしぎ発見 | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_03 | ボールのある日常 | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_04 | オカルトアラカルト | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_05 | 顕現した伝承の形 | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_06 | 七玉蒐集ショウダウン | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_07 | 時代の風の訪れ | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_08 | 公正なる奪い合い | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_09 | 価値がわからない | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_10 | 対蹠地の鐘 | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_11 | 可能性を信じて | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_12 | 竹林インフレイム | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_13 | 真実を知る者 | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_14 | 華狭間のバトルフィールド | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_15 | 外界フォークロア | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_16 | ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_17 | 各々の結末 | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_18 | 明かされる深秘 | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_19 | 二色蓮花蝶 ~ Red And White | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_20 | 恋色マスタースパーク | Liefde-gekleurde master spark | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_21 | 時代親父とハイカラ少女 | De traditionele oude man en de bijdetijdse meid | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_22 | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_23 | 大神神話伝 | Legende van de grote goden | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_24 | 聖徳伝説 ~ True Administrator | Shoutoku legende ~ Ware bestuurder | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_25 | 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend | Ryuunosuke Akutagawa's "Kappa" ~ Openhartige vriend | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_26 | ハルトマンの妖怪少女 | Het youkai meisje van Hartmann | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_27 | 幻想郷の二ッ岩 | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_28 | 亡失のエモーション | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_29 | 月まで届け、不死の煙 | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_30 | 輝く針の小人族 〜 Little Princess | Kobito van het felle kasteel ~ Kleine prinses | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
[Bewerken]
Urban Legend in Limbo PS4 
(th145_ps4)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th145_ps4_01 | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_ps4_02 | ネオ竹林インフレイム | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_ps4_03 | 億万劫の鐘 | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_ps4_04 | オカルトアトラクト | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_ps4_05 | 境界フォークロア | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_ps4_06 | アンノウンX ~ Occultly Madness | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
|
th145_ps4_07 | 狂相貌の狂い ~ Horrible Night | (untranslated) | [[:nl: Urban_Legend_in_Limbo/Music ![]() |
[Bewerken]
Legacy of Lunatic Kingdom
(th15)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th15_01 | 宇宙巫女現る | (untranslated) | ■ | |
th15_02 | 忘れがたき、よすがの緑 | (untranslated) | ■ | |
th15_03 | 兎は舞い降りた | (untranslated) | ■ | |
th15_04 | 湖は浄めの月光を映して | (untranslated) | ■ | |
th15_05 | 九月のパンプキン | (untranslated) | ■ | |
th15_06 | 宇宙を飛ぶ不思議な巫女 | (untranslated) | ■ | |
th15_07 | 永遠の春夢 | (untranslated) | ■ | |
th15_08 | 凍り付いた永遠の都 | (untranslated) | ■ | |
th15_09 | 逆転するホイールオブフォーチュン | (untranslated) | ■ | |
th15_10 | 遥か38万キロのボヤージュ | (untranslated) | ■ | |
th15_11 | 星条旗のピエロ | (untranslated) | ■ | |
th15_12 | 故郷の星が映る海 | (untranslated) | ■ | |
th15_13 | ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 | (untranslated) | ■ | |
th15_14 | 見た事も無い悪夢の世界 | (untranslated) | ■ | |
th15_15 | パンデモニックプラネット | (untranslated) | ■ | |
th15_16 | 神社から見える月 | (untranslated) | ■ | |
th15_17 | 宇宙巫女帰還する | (untranslated) | ■ | |
th15_18 | プレイヤーズスコア | Spelers score | ■ |
[Bewerken]
Antinomy of Common Flowers
(th155)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th155_01 | 二色蓮花蝶 ~ Red And White | (untranslated) | ■ | |
th155_02 | 恋色マスタースパーク | Liefde-gekleurde master spark | ■ | |
th155_03 | 時代親父とハイカラ少女 | De traditionele oude man en de bijdetijdse meid | ■ | |
th155_04 | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | (untranslated) | ■ | |
th155_05 | 大神神話伝 | Legende van de grote goden | ■ | |
th155_06 | 聖徳伝説 ~ True Administrator | Shoutoku legende ~ Ware bestuurder | ■ | |
th155_07 | 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend | Ryuunosuke Akutagawa's "Kappa" ~ Openhartige vriend | ■ | |
th155_08 | ハルトマンの妖怪少女 | Het youkai meisje van Hartmann | ■ | |
th155_09 | 幻想郷の二ッ岩 | (untranslated) | ■ | |
th155_10 | 亡失のエモーション | (untranslated) | ■ | |
th155_11 | 月まで届け、不死の煙 | (untranslated) | ■ | |
th155_12 | 輝く針の小人族 〜 Little Princess | Kobito van het felle kasteel ~ Kleine prinses | ■ | |
th155_13 | 華狭間のバトルフィールド | (untranslated) | ■ | |
th155_14 | ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 | (untranslated) | ■ | |
th155_15 | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | (untranslated) | ■ | |
th155_16 | 永遠の春夢 | (untranslated) | ■ | |
th155_17 | 有頂天変 ~ Wonderful Heaven | (untranslated) | ■ | |
th155_18 | 夜が降りてくる ~ Evening Star | (untranslated) | ■ | |
th155_19 | 地の色は黄色 ~ Primrose | (untranslated) | ■ | |
th155_20 | マッシュルーム・ワルツ | (untranslated) | ■ | |
th155_21 | 聖輦船空を往く | (untranslated) | ■ | |
th155_22 | 法力の下の平等 | (untranslated) | ■ | |
th155_23 | 恒常不変の参廟祀 | (untranslated) | ■ | |
th155_24 | 光輝く天球儀 | (untranslated) | ■ | |
th155_25 | 沢の河童の技術力 | (untranslated) | ■ | |
th155_26 | 地底に咲く薔薇 | (untranslated) | ■ | |
th155_27 | 深緑の狸森にて | (untranslated) | ■ | |
th155_28 | 心綺楼演舞 | (untranslated) | ■ | |
th155_29 | 不滅のレッドソウル | (untranslated) | ■ | |
th155_30 | 落日に映える逆さ城 | (untranslated) | ■ | |
th155_31 | 千の試練を超えて | (untranslated) | ■ | |
th155_32 | 夢世界フォークロア | (untranslated) | ■ | |
th155_33 | 永遠に続く回廊 | (untranslated) | ■ | |
th155_34 | スリープシープ・パレード | (untranslated) | ■ | |
th155_35 | 至る有頂天 | (untranslated) | ■ | |
th155_36 | 憑坐は夢と現の間に ~ Necro-Fantasia | (untranslated) | ■ | |
th155_37 | 今宵は飄逸なエゴイスト(Live ver) ~ Egoistic Flowers. | (untranslated) | ■ | |
th155_38 | オカルトアトラクト | (untranslated) | ■ | |
th155_39 | ネオ竹林インフレイム | (untranslated) | ■ | |
th155_40 | 億万劫の鐘 | (untranslated) | ■ | |
th155_41 | アンノウンX ~ Occultly Madness | (untranslated) | ■ | |
th155_42 | 憑依投合 | (untranslated) | ■ | |
th155_43 | 連帯責人 | (untranslated) | ■ | |
th155_44 | 合縁奇縁 | (untranslated) | ■ | |
th155_45 | 異心同体 | (untranslated) | ■ | |
th155_46 | 壮言大語 | (untranslated) | ■ | |
th155_47 | 知略縦横 | (untranslated) | ■ | |
th155_48 | 意気揚々 | (untranslated) | ■ | |
th155_49 | 開演間近 | (untranslated) | ■ | |
th155_50 | 天衣無縫 ~ Yellow Lily | (untranslated) | ■ | |
th155_51 | 異変の種子 | (untranslated) | ■ | |
th155_52 | 疑惑の芽生え | (untranslated) | ■ | |
th155_53 | 真相へ繋がる枝葉 | (untranslated) | ■ | |
th155_54 | 舞い散る憑依華吹雪 | (untranslated) | ■ | |
th155_55 | 行雲流水 | (untranslated) | ■ | |
th155_56 | 未だ蕾む憑依華 | (untranslated) | ■ | |
th155_57 | 咲き誇る憑依華 | (untranslated) | ■ | |
th155_58 | 悠久の蒸気機関 | Stoommachine van de eeuwigheid | ■ |
[Bewerken]
Hidden Star in Four Seasons
(th16)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th16_01 | 桜舞い散る天空 | (untranslated) | ■ | |
th16_02 | 希望の星は青霄に昇る | (untranslated) | ■ | |
th16_03 | 真夏の妖精の夢 | (untranslated) | ■ | |
th16_04 | 色無き風は妖怪の山に | (untranslated) | ■ | |
th16_05 | 山奥のエンカウンター | (untranslated) | ■ | |
th16_06 | 桜色の海を泳いで | (untranslated) | ■ | |
th16_07 | 一対の神獣 | (untranslated) | ■ | |
th16_08 | 幻想のホワイトトラベラー | (untranslated) | ■ | |
th16_09 | 魔法の笠地蔵 | (untranslated) | ■ | |
th16_10 | 禁断の扉の向こうは、この世かあの世か | (untranslated) | ■ | |
th16_11 | クレイジーバックダンサーズ | (untranslated) | ■ | |
th16_12 | イントゥ・バックドア | (untranslated) | ■ | |
th16_13 | 秘匿されたフォーシーズンズ | (untranslated) | ■ | |
th16_14 | もうドアには入れない | (untranslated) | ■ | |
th16_15 | 秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons. | (untranslated) | ■ | |
th16_16 | 不自然な自然 | (untranslated) | ■ | |
th16_17 | 白い旅人 | (untranslated) | ■ | |
th16_18 | プレイヤーズスコア | Spelers score | ■ |
[Bewerken]
Violet Detector
(th165)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th165_01 | 悪夢日記 | (untranslated) | ■ | |
th165_02 | ルーシッドドリーマー | (untranslated) | ■ | |
th165_03 | ルナティックドリーマー | (untranslated) | ■ | |
th165_04 | ナイトメアダイアリー | (untranslated) | ■ | |
th165_05 | バー・オールドアダム | (untranslated) | ■ | |
th165_06 | 燕石博物誌が連れてきた闇 | (untranslated) | ■ | |
th165_07 | 永遠の春夢 | (untranslated) | ■ | |
th165_08 | 秘匿されたフォーシーズンズ | (untranslated) | ■ |
[Bewerken]
Wily Beast and Weakest Creature
(th17)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th17_01 | 物言わぬ獣の霊 | Stille Beestengeesten | ■ | |
th17_02 | 地蔵だけが知る哀嘆 | De Klaagzangen Alleen Bekend bij Jizo | ■ | |
th17_03 | ジェリーストーン | Gelei-achtig Steen | ■ | |
th17_04 | ロストリバー | Verloren Rivier | ■ | |
th17_05 | 石の赤子と水中の牛 | De Stenen Baby en het Ondergedompelde Rund | ■ | |
th17_06 | 不朽の曼珠沙華 | Eeuwige Spinlelie | ■ | |
th17_07 | セラフィックチキン | Serafijnse Kip | ■ | |
th17_08 | アンロケイテッドヘル | Niet-Gelokaliseerde Hel | ■ | |
th17_09 | トータスドラゴン ~ 幸運と不運 | Schildpad Draak ~ Fortuin en Ongeluk | ■ | |
th17_10 | ビーストメトロポリス | Beest Metropolis | ■ | |
th17_11 | セラミックスの杖刀人 | Joutoujin van Keramiek | ■ | |
th17_12 | エレクトリックヘリテージ | Elektrisch Erfgoed | ■ | |
th17_13 | 偶像に世界を委ねて ~ Idoratrize World | De Wereld Toevertrouwen aan Idolen ~ Idolatrize World | ■ | |
th17_14 | 輝かしき弱肉強食の掟 | De Stralende Wet van de Sterken die de Zwakken Eten | ■ | |
th17_15 | 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus | Prins Shoutoku's Pegasus ~ Donkere Pegasus | ■ | |
th17_16 | 畜生達の休息 | De Rust van de Dieren | ■ | |
th17_17 | 地下からの帰還 | Terug naar Huis vanuit de Ondergrond | ■ | |
th17_18 | プレイヤーズスコア | Spelers score | ■ |
[Bewerken]
Touhou Gouyoku Ibun 
(th175)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th175_01 | 水没した沈愁地獄 | (untranslated) | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_02 | 東方剛欲異聞 | (untranslated) | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_03 | 天理人欲 | (untranslated) | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_04 | 魔法使いの憂鬱 | (untranslated) | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_05 | 暗闇の風穴 | De duistere luchtgat | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_06 | 旧地獄街道を行く | Door de straten van de vroegere hel lopen | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_07 | 業火マントル | Hellevuur mantel | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_08 | 御柱の墓場 ~ Grave of Being | Begraafplaats van Onbashira ~ Graf van het zijn | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_09 | 大地の底、剛欲の海 | (untranslated) | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_10 | 不朽の曼珠沙華 | Eeuwige Spinlelie | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_11 | 魔法少女達の百年祭 | Het honderdjarige festival voor magische meiden | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_12 | 少女綺想曲 ~ Dream Battle | (untranslated) | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_13 | 恋色マスタースパーク | Liefde-gekleurde master spark | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_14 | 封じられた妖怪 ~ Lost Place | De verzegelde youkai ~ Verlaten plek | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_15 | 万年置き傘にご注意を | Pas op voor de paraplu die er lang ligt | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_16 | キャプテン・ムラサ | Kapitein Murasa | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_17 | 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field | Eerbiedwaardig historisch slagveld ~ Bevochten veld van Suwa | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_18 | 今宵は飄逸なエゴイスト(Live ver) ~ Egoistic Flowers. | (untranslated) | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_19 | 華のさかづき大江山 | Een sakazuki bezaaid met bloemen op de berg Ooe | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_20 | 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion | (untranslated) | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_21 | セラフィックチキン | Serafijnse Kip | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_22 | U.N.オーエンは彼女なのか? | Was zij U.N. owen? | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_23 | 強欲な獣のメメント | (untranslated) | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
|
th175_24 | 有機体全てのメメント ~ Memory of Fossil Energy. | (untranslated) | [[:nl: Touhou_Gouyoku_Ibun/Music ![]() |
[Bewerken]
Unconnected Marketeers
(th18)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th18_01 | 虹の架かる幻想郷 | De Regenboog Verspreid Over Gensokyo | ■ | |
th18_02 | 妖異達の通り雨 | Een Regen van Vreemde Gebeurtenissen | ■ | |
th18_03 | 大吉キトゥン | Kitten van Geweldig Geluk | ■ | |
th18_04 | 深緑に隠された断崖 | De Klif Verborgen in Donkergroen | ■ | |
th18_05 | バンデットリィテクノロジー | Banditisme Technologie | ■ | |
th18_06 | 駒草咲くパーペチュアルスノー | De Eeuwige Sneeuw van Komakusa Bloesem | ■ | |
th18_07 | スモーキングドラゴン | Rokende Draak | ■ | |
th18_08 | 廃れゆく産業遺構 | (untranslated) | ■ | |
th18_09 | 神代鉱石 | (untranslated) | ■ | |
th18_10 | 待ちわびた逢魔が時 | (untranslated) | ■ | |
th18_11 | 星降る天魔の山 | (untranslated) | ■ | |
th18_12 | ルナレインボー | (untranslated) | ■ | |
th18_13 | あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers | (untranslated) | ■ | |
th18_14 | 幻想の地下大線路網 | (untranslated) | ■ | |
th18_15 | 龍王殺しのプリンセス | (untranslated) | ■ | |
th18_16 | 嵐の後の日曜日 | (untranslated) | ■ | |
th18_17 | 虹色の世界 | (untranslated) | ■ | |
th18_18 | プレイヤーズスコア | Spelers score | ■ |
[Bewerken]
100th Black Market
(th185)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th185_01 | コレクターの憂鬱な午後 | (untranslated) | ■ | |
th185_02 | ワクワクする見慣れた幻想郷 | (untranslated) | ■ | |
th185_03 | 妖怪フックオン | (untranslated) | ■ | |
th185_04 | 闇市場は場所を選ばない | (untranslated) | ■ | |
th185_05 | 弾幕を持て、バレットフィリア達よ | (untranslated) | ■ | |
th185_06 | 100回目のブラックマーケット | (untranslated) | ■ | |
th185_07 | ルナティックドリーマー | (untranslated) | ■ | |
th185_08 | ルナレインボー | (untranslated) | ■ | |
th185_09 | あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers | (untranslated) | ■ | |
th185_10 | 虹色の世界 | (untranslated) | ■ |
[Bewerken]
Unfinished Dream of All Living Ghost
(th19)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
th19_01 | 獣の知性 | (untranslated) | ■ | |
th19_02 | 世界は可愛く出来ている | (untranslated) | ■ | |
th19_03 | 魔獣スクランブル | (untranslated) | ■ | |
th19_04 | 鬼は悠久の山に | (untranslated) | ■ | |
th19_05 | タイニーシャングリラ | (untranslated) | ■ | |
th19_06 | 勇敢で有閑な妖獣 | (untranslated) | ■ | |
th19_07 | 吸血怪獣チュパカブラ | (untranslated) | ■ | |
th19_08 | 振り向かない黄泉の道 | (untranslated) | ■ | |
th19_09 | 逸脱者達の無礙光 〜 Kingdom of Nothingness. | (untranslated) | ■ | |
th19_10 | 少女が見た日本の原風景 | Het oorspronkelijke beeld van Japan dat het meisje zag | ■ | |
th19_11 | 妖々跋扈 ~ Who done it! | (untranslated) | ■ | |
th19_12 | 一対の神獣 | (untranslated) | ■ | |
th19_13 | 春の湊に | Aan het Einde van de Lente | ■ | |
th19_14 | 忘れがたき、よすがの緑 | (untranslated) | ■ | |
th19_15 | 死体旅行 ~ Be of good cheer! | Lijkenreis ~ Houd goede moed! | ■ | |
th19_16 | 待ちわびた逢魔が時 | (untranslated) | ■ | |
th19_17 | 佐渡の二ッ岩 | Futatsuiwa van Sado | ■ | |
th19_18 | トータスドラゴン ~ 幸運と不運 | Schildpad Draak ~ Fortuin en Ongeluk | ■ | |
th19_19 | 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus | Prins Shoutoku's Pegasus ~ Donkere Pegasus | ■ | |
th19_20 | 強欲な獣のメメント | (untranslated) | ■ | |
th19_21 | 獣王達の休息 | (untranslated) | ■ | |
th19_22 | 獣に知性はあるか | (untranslated) | ■ |
Muziek cd's
ZUN's Music Collection
[Bewerken]
Dolls in Pseudo Paradise 
(mcd_01)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_01_01 | 蓬莱伝説 | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_01_02 | 二色蓮花蝶 ~ Red And White | (untranslated) | sh01_18 (dubbel)
|
![]() |
mcd_01_03 | 桜花之恋塚 ~ Japanese Flower | (untranslated) | sh02_08 (dubbel)
|
![]() |
mcd_01_04 | 明治十七年の上海アリス | Shanghai Alice van Meiji 17 | th06_07 (arrangement)
|
![]() |
mcd_01_05 | 東方怪奇談 | Wonderbaarlijke en sierlijke verhalen uit het oosten | th01_05 (arrangement)
|
![]() |
mcd_01_06 | エニグマティクドール | (untranslated) | sh02_10 (dubbel)
|
![]() |
mcd_01_07 | サーカスレヴァリエ | (untranslated) | sh01_09 (arrangement)
|
![]() |
mcd_01_08 | 人形の森 | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_01_09 | Witch of Love Potion | (untranslated) | tmgc_01 (dubbel)
|
![]() |
mcd_01_10 | リーインカーネイション | (untranslated) | th03_04 (arrangement)
|
![]() |
mcd_01_11 | U.N.オーエンは彼女なのか? | Was zij U.N. owen? | th06_15 (dubbel)
|
![]() |
mcd_01_12 | 永遠の巫女 | (untranslated) | th01_02 (arrangement)
|
![]() |
mcd_01_13 | 空飛ぶ巫女の不思議な毎日 | (untranslated) | ![]() |
[Bewerken]
Ghostly Field Club 
(mcd_02)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_02_01 | 夜のデンデラ野を逝く | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_02_02 | 少女秘封倶楽部 | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_02_03 | 東方妖々夢 ~ Ancient Temple | (untranslated) | th07_10 (arrangement)
|
![]() |
mcd_02_04 | 古の冥界寺 | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_02_05 | 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_02_06 | 魔術師メリー | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_02_07 | 月の妖鳥、化猫の幻 | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_02_08 | 過去の花 ~ Fairy of Flower | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_02_09 | 魔法少女十字軍 | (untranslated) | sh01_11 (arrangement)
|
![]() |
mcd_02_10 | 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy | (untranslated) | th07_16 (dubbel)
|
![]() |
mcd_02_11 | 幻想の永遠祭 | (untranslated) | ![]() |
[Bewerken]
Changeability of Strange Dream 
(mcd_03)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_03_01 | 童祭 ~ Innocent Treasures | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_03_02 | 華胥の夢 | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_03_03 | 上海紅茶館 ~ Chinese Tea | Shanghai theehuis ~ Chinese thee | th06_06 (arrangement)
|
![]() |
mcd_03_04 | ヴォヤージュ1969 | Tocht 1969 | th08_13 (dubbel)
|
![]() |
mcd_03_05 | 科学世紀の少年少女 | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_03_06 | 永夜の報い ~ Imperishable Night | Verdienste van de eeuwige nacht ~ Onvergankelijke nacht | th08_08 (arrangement)
|
![]() |
mcd_03_07 | 夜が降りてくる ~ Evening Star | (untranslated) | th075_17 (dubbel)
|
![]() |
mcd_03_08 | 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 | (untranslated) | th07_07 (dubbel)
|
![]() |
mcd_03_09 | 夢と現の境界 | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_03_10 | 幻想機械 ~ Phantom Factory | (untranslated) | sh01_14 (arrangement)
|
![]() |
mcd_03_11 | 幽玄の槭樹 ~ Eternal Dream | (untranslated) | th08_20 (dubbel)
|
![]() |
[Bewerken]
Retrospective 53 minutes 
(mcd_04)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_04_01 | ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express | Hiroshige n. 36 ~ Neo super-sneltrein | ![]() |
|
mcd_04_02 | 53ミニッツの青い海 | Blauwe zee van 53 minuten | ![]() |
|
mcd_04_03 | 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess | (untranslated) | th08_15 (dubbel)
|
![]() |
mcd_04_04 | 彼岸帰航 ~ Riverside View | (untranslated) | th09_14 (dubbel)
|
![]() |
mcd_04_05 | 青木ヶ原の伝説 | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_04_06 | お宇佐さまの素い幡 | (untranslated) | th09_10 (dubbel)
|
![]() |
mcd_04_07 | 月まで届け、不死の煙 | (untranslated) | th08_18 (dubbel)
|
![]() |
mcd_04_08 | レトロスペクティブ京都 | Kioto terugblik | th095_05 (dubbel)
|
![]() |
mcd_04_09 | ラクトガール ~ 少女密室 | Opgesloten meid ~ Geheime kamer van het meisje | th06_09 (arrangement)
|
![]() |
mcd_04_10 | 千年幻想郷 ~ History of the Moon | Gensoukyou millennium ~ Geschiedenis van de maan | th08_14 (dubbel)
|
![]() |
mcd_04_11 | 最も澄みわたる空と海 | (untranslated) | ![]() |
[Bewerken]
Magical Astronomy 
(mcd_05)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_05_01 | 月面ツアーへようこそ | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_05_02 | 天空のグリニッジ | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_05_03 | 東の国の眠らない夜 | Slapeloze nacht in het oosters land | th095_04 (arrangement)
|
![]() |
mcd_05_04 | 車椅子の未来宇宙 | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_05_05 | Demystify Feast | Ontraadselende feest | th075_16 (dubbel)
|
![]() |
mcd_05_06 | 衛星カフェテラス | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_05_07 | G Free | Z vrij | ![]() |
|
mcd_05_08 | 大空魔術 ~ Magical Astronomy | (untranslated) | ![]() |
|
mcd_05_09 | ネクロファンタジア | Necro-Fantasia | th07_18 (arrangement)
|
![]() |
mcd_05_10 | 向こう側の月 | (untranslated) | ![]() |
[Bewerken]
Unknown Flower, Mesmerizing Journey 
(mcd_055)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_055_01 | 未知の花 魅知の旅 | (untranslated) | ||
mcd_055_02 | 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare | Klokken van Avici ~ Eindeloze nachtmerrie | th125_05 (arrangement)
|
|
mcd_055_03 | 明日ハレの日、ケの昨日 | Morgen zal speciaal zijn, gisteren was dat niet | th10_14 (dubbel)
|
[Bewerken]
Trojan Green Asteroid 
(mcd_06)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_06_01 | 衛星トリフネ | De satelliet Torifune | ![]() |
|
mcd_06_02 | トロヤ群の密林 | Jungle op trojanen-planetoïden | ![]() |
|
mcd_06_03 | デザイアドライブ | Verlangens besturen | th13_08 (arrangement)
|
![]() |
mcd_06_04 | フェアリー冒険譚 | (untranslated) | mcd_fairy04_01 (arrangement)
|
![]() |
mcd_06_05 | 天鳥船神社 | Ame no Torifune-jinja | ![]() |
|
mcd_06_06 | 夜空のユーフォーロマンス | UFO romantiek in de sterrenhemel | th12_14 (arrangement)
|
![]() |
mcd_06_07 | ハルトマンの妖怪少女 | Het youkai meisje van Hartmann | th11_15 (arrangement)
|
![]() |
mcd_06_08 | 天鳥船神社の結界 | Begrenzing van de Ame no Torifune-jinja | ![]() |
|
mcd_06_09 | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | (untranslated) | th12_13 (arrangement)
|
![]() |
mcd_06_10 | 宇宙に浮かぶ幻想郷 | In de ruimte zwevend Gensoukyou | ![]() |
[Bewerken]
Neo-traditionalism of Japan 
(mcd_07)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_07_01 | 緑のサナトリウム | Groen sanatorium | ![]() |
|
mcd_07_02 | 牛に引かれて善光寺参り | Een bezoek bij de Zenkou tempel, begeleid door een koe | ![]() |
|
mcd_07_03 | ハートフェルトファンシー | Oprechte verbeelding | th11_08 (arrangement)
|
![]() |
mcd_07_04 | 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years | (untranslated) | th09_15 (arrangement)
|
![]() |
mcd_07_05 | アガルタの風 | Agartha wind | ![]() |
|
mcd_07_06 | イザナギオブジェクト | Izanagi object | ![]() |
|
mcd_07_07 | 妖怪裏参道 | Jinja's achteringang route met youkai | th13_14 (arrangement)
|
![]() |
mcd_07_08 | アンノウンX ~ Unfound Adventure | Onbekende X ~ Onontdekte avontuur | th123_10 (arrangement)
|
![]() |
mcd_07_09 | 日本中の不思議を集めて | Breng alle wonderbaarlijkheden uit Japan bijeen | ![]() |
|
mcd_07_10 | 素敵な墓場で暮しましょ | Laten we op een prachtige begraafplaats wonen | th13_06 (arrangement)
|
![]() |
[Bewerken]
Dr. Latency's Freak Report 
(mcd_08)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_08_01 | 他愛も無い二人の博物誌 | (untranslated) | [[:nl: Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story ![]() |
|
mcd_08_02 | 凍り付いた永遠の都 | (untranslated) | [[:nl: Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story ![]() |
|
mcd_08_03 | Dr.レイテンシーの眠れなくなる瞳 | (untranslated) | [[:nl: Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story ![]() |
|
mcd_08_04 | 九月のパンプキン | (untranslated) | [[:nl: Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story ![]() |
|
mcd_08_05 | 須臾はプランクを超えて | (untranslated) | [[:nl: Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story ![]() |
|
mcd_08_06 | シュレディンガーの化猫 | (untranslated) | [[:nl: Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story ![]() |
|
mcd_08_07 | 空中に沈む輝針城 | De Felle Naald Kasteel zinkend in de lucht | [[:nl: Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story ![]() |
|
mcd_08_08 | 禁忌の膜壁 | (untranslated) | [[:nl: Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story ![]() |
|
mcd_08_09 | 故郷の星が映る海 | (untranslated) | [[:nl: Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story ![]() |
|
mcd_08_10 | ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 | (untranslated) | [[:nl: Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story ![]() |
|
mcd_08_11 | 永遠の三日天下 | Eeuwige Voorbijgaande Regering | [[:nl: Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story ![]() |
[Bewerken]
Dateless Bar "Old Adam" 
(mcd_09)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_09_01 | バー・オールドアダム | (untranslated) | [[:nl: Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story ![]() |
|
mcd_09_02 | 燕石博物誌が連れてきた闇 | (untranslated) | [[:nl: Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story ![]() |
|
mcd_09_03 | リバースイデオロギー | Omgekeerde ideologie | [[:nl: Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story ![]() |
|
mcd_09_04 | アウトサイダーカクテル | (untranslated) | [[:nl: Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story ![]() |
|
mcd_09_05 | 大神神話伝 | Legende van de grote goden | [[:nl: Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story ![]() |
|
mcd_09_06 | パンデモニックプラネット | (untranslated) | [[:nl: Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story ![]() |
|
mcd_09_07 | 旧世界の冒険酒場 | (untranslated) | [[:nl: Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story ![]() |
|
mcd_09_08 | 魔界地方都市エソテリア | (untranslated) | [[:nl: Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story ![]() |
|
mcd_09_09 | 人気爆発/雲居一輪&雲山 | (untranslated) | [[:nl: Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story ![]() |
|
mcd_09_10 | 二日酔いの同床異夢 | (untranslated) | [[:nl: Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story ![]() |
[Bewerken]
File:Icon mcd 095.png Rainbow-Colored Septentrion 
(mcd_095)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_095_01 | 七ツ石の狼、雲を取りに駆ける | (untranslated) | ||
mcd_095_02 | 幻想のホワイトトラベラー | (untranslated) | ||
mcd_095_03 | あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers | (untranslated) |
[Bewerken]
File:Icon mcd 10.png Taboo Japan Disentanglement 
(mcd_10)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_10_01 | 七夕坂に朝が来る | (untranslated) | [[:nl: Taboo_Japan_Disentanglement/Story ![]() |
|
mcd_10_02 | 不等式のティンカーベル | (untranslated) | [[:nl: Taboo_Japan_Disentanglement/Story ![]() |
|
mcd_10_03 | 禁断の扉の向こうは、この世かあの世か | (untranslated) | [[:nl: Taboo_Japan_Disentanglement/Story ![]() |
|
mcd_10_04 | スモーキングドラゴン | Rokende Draak | [[:nl: Taboo_Japan_Disentanglement/Story ![]() |
|
mcd_10_05 | 夢幻能 ~ Taboo Marionette | (untranslated) | [[:nl: Taboo_Japan_Disentanglement/Story ![]() |
|
mcd_10_06 | クレイジーバックダンサーズ | (untranslated) | [[:nl: Taboo_Japan_Disentanglement/Story ![]() |
|
mcd_10_07 | 憑坐は夢と現の間に ~ Necro-Fantasia | (untranslated) | [[:nl: Taboo_Japan_Disentanglement/Story ![]() |
|
mcd_10_08 | ひとりぼっちの常陸行路 | (untranslated) | [[:nl: Taboo_Japan_Disentanglement/Story ![]() |
|
mcd_10_09 | 地蔵だけが知る哀嘆 | De Klaagzangen Alleen Bekend bij Jizo | [[:nl: Taboo_Japan_Disentanglement/Story ![]() |
|
mcd_10_10 | 秘匿されたフォーシーズンズ | (untranslated) | [[:nl: Taboo_Japan_Disentanglement/Story ![]() |
|
mcd_10_11 | 夜じゃなくてもお化けはいるから | (untranslated) | [[:nl: Taboo_Japan_Disentanglement/Story ![]() |
Artbook extras
[Bewerken]
Bohemian Archive in Japanese Red CD 
(mcd_baijr)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_baijr_01 | 風神少女 | Wind god meid | th09_11 (arrangement)
|
[[:nl: Bohemian_Archive_in_Japanese_Red ![]() |
mcd_baijr_02 | おてんば恋娘の冒険 | (untranslated) | th09_07 (dubbel)
|
[[:nl: Bohemian_Archive_in_Japanese_Red ![]() |
mcd_baijr_03 | 花映塚 ~ after Higan Retour | Bloemenzichtheuvel ~ Na Higan terugkeer | th09_16 (dubbel)
|
[[:nl: Bohemian_Archive_in_Japanese_Red ![]() |
[Bewerken]
File:Icon mcd pmiss.png Perfect Memento in Strict Sense CD 
(mcd_pmiss)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_pmiss_01 | ジャパニーズサーガ | Japans verhaal | [[:nl: Perfect_Memento_in_Strict_Sense/Flyer_of_Yougakudan ![]() |
|
mcd_pmiss_02 | 阿礼の子供 | (untranslated) | [[:nl: Perfect_Memento_in_Strict_Sense/Flyer_of_Yougakudan ![]() |
|
mcd_pmiss_03 | 夜の鳩山を飛ぶ - Power MIX | (untranslated) | zsw_07 (arrangement)
|
[[:nl: Perfect_Memento_in_Strict_Sense/Flyer_of_Yougakudan ![]() |
[Bewerken]
Silent Sinner in Blue CD 
(mcd_ssib)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_ssib_01 | 妖怪宇宙旅行 | (untranslated) | [[:nl: Silent_Sinner_in_Blue_(CD) ![]() |
|
mcd_ssib_02 | 綿月のスペルカード ~ Lunatic Blue | (untranslated) | [[:nl: Silent_Sinner_in_Blue_(CD) ![]() |
|
mcd_ssib_03 | 呑んべぇのレムリア (Retro Ver) | (untranslated) | alcostg_06 (arrangement)
|
[[:nl: Silent_Sinner_in_Blue_(CD) ![]() |
[Bewerken]
The Grimoire of Marisa CD 
(mcd_gom)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_gom_01 | 魔法使いの憂鬱 | (untranslated) | [[:nl: The_Grimoire_of_Marisa_(CD) ![]() |
|
mcd_gom_02 | スプートニク幻夜 | (untranslated) | sh01_08 (dubbel)
|
[[:nl: The_Grimoire_of_Marisa_(CD) ![]() |
[Bewerken]
Forbidden Scrollery CD 
(mcd_fs)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_fs_01 | 判読眼のビブロフィリア | (untranslated) | [[:nl: Forbidden_Scrollery_(CD) ![]() |
|
mcd_fs_02 | 運河を行き交う人妖 | Mensen en youkai komen en gaan van naar de gracht | [[:nl: Forbidden_Scrollery_(CD) ![]() |
|
mcd_fs_03 | 兎は舞い降りた | (untranslated) | [[:nl: Forbidden_Scrollery_(CD) ![]() |
[Bewerken]
File:Icon mcd scoow01.png Strange Creators of Outer World Volume 1 
(mcd_scoow01)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_scoow01_01 | 繚乱ノ罪桜 | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_1_(CD) ![]() |
|
mcd_scoow01_02 | 絶縁体 | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_1_(CD) ![]() |
|
mcd_scoow01_03 | PLAIN ASIA (2015 ALR REWIND REMIX) | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_1_(CD) ![]() |
[Bewerken]
File:Icon mcd scoow02.png Strange Creators of Outer World Volume 2 
(mcd_scoow02)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_scoow02_01 | オカルトアトラクト | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_2_(CD) ![]() |
|
mcd_scoow02_02 | 永夜の報い 〜 Pipes and Fiddle. | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_2_(CD) ![]() |
|
mcd_scoow02_03 | ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_2_(CD) ![]() |
[Bewerken]
File:Icon mcd scoow03.png Strange Creators of Outer World Volume 3 
(mcd_scoow03)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_scoow03_01 | 童祭 ~ Innocent Treasures | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_3_(CD) ![]() |
|
mcd_scoow03_02 | ミストレイク | Mist meer | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_3_(CD) ![]() |
|
mcd_scoow03_03 | 呑んべぇのレムリア | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_3_(CD) ![]() |
[Bewerken]
File:Icon mcd scoow04.png Strange Creators of Outer World Volume 4 
(mcd_scoow04)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_scoow04_01 | 巡るHarvest | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_4_(CD) ![]() |
|
mcd_scoow04_02 | 無生命サーフェス | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_4_(CD) ![]() |
|
mcd_scoow04_03 | 終わる現実と、遥か後方の | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_4_(CD) ![]() |
[Bewerken]
File:Icon mcd scoow05.png Strange Creators of Outer World 2018 Spring! 
(mcd_scoow05)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_scoow05_01 | 鍵盤旋風少女 | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_5_(CD) ![]() |
|
mcd_scoow05_02 | ハルトマンの睡眠少女 | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_5_(CD) ![]() |
|
mcd_scoow05_03 | ネクロファンタジア | Necro-Fantasia | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_5_(CD) ![]() |
[Bewerken]
File:Icon mcd scoow06.png Strange Creators of Outer World 2019 Autumn! 
(mcd_scoow06)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_scoow06_01 | 明星ロケット | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_6_(CD) ![]() |
|
mcd_scoow06_02 | DesireDrive | (untranslated) | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_6_(CD) ![]() |
|
mcd_scoow06_03 | ネクロファンタジア | Necro-Fantasia | [[:nl: Strange_Creators_of_Outer_World_6_(CD) ![]() |
Fairies
[Bewerken]
File:Icon mcd fairy01.png Eastern and Little Nature Deity 
(mcd_fairy01)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_fairy01_01 | サニールチルフレクション | Sunny rutiele flexie | [[:nl: Eastern_and_Little_Nature_Deity_(CD)#ZUN.27s_comments ![]() |
|
mcd_fairy01_02 | 夜だから眠れない | (untranslated) | [[:nl: Eastern_and_Little_Nature_Deity_(CD)#ZUN.27s_comments ![]() |
|
mcd_fairy01_03 | 妖精燦々として | (untranslated) | [[:nl: Eastern_and_Little_Nature_Deity_(CD)#ZUN.27s_comments ![]() |
[Bewerken]
Strange and Bright Nature Deity 1 
(mcd_fairy02)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_fairy02_01 | サニーミルクの紅霧異変 | (untranslated) | mcd_fairy01_01 + th06_15 (arrangement)
|
[[:nl: Strange_and_Bright_Nature_Deity_1_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
mcd_fairy02_02 | 雪月桜花の国 | (untranslated) | [[:nl: Strange_and_Bright_Nature_Deity_1_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
|
mcd_fairy02_03 | スターヴォヤージュ2008 | Sterrentocht 2008 | [[:nl: Strange_and_Bright_Nature_Deity_1_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
[Bewerken]
File:Icon mcd fairy03.png Strange and Bright Nature Deity 2 
(mcd_fairy03)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_fairy03_01 | 可愛い大戦争のリフレーン | Refrein van een enige oorlog | [[:nl: Strange_and_Bright_Nature_Deity_2_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
|
mcd_fairy03_02 | サニールチルフレクション | Sunny rutiele flexie | mcd_fairy01_01 (dubbel)
|
[[:nl: Strange_and_Bright_Nature_Deity_2_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
mcd_fairy03_03 | 夜だから眠れない | (untranslated) | mcd_fairy01_02 (dubbel)
|
[[:nl: Strange_and_Bright_Nature_Deity_2_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
mcd_fairy03_04 | 妖精燦々として | (untranslated) | mcd_fairy01_03 (dubbel)
|
[[:nl: Strange_and_Bright_Nature_Deity_2_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
[Bewerken]
Strange and Bright Nature Deity 3 
(mcd_fairy04)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_fairy04_01 | フェアリー冒険譚 | (untranslated) | [[:nl: Strange_and_Bright_Nature_Deity_3_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
|
mcd_fairy04_02 | 二つの世界 | Twee werelden | [[:nl: Strange_and_Bright_Nature_Deity_3_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
[Bewerken]
File:Icon mcd fairy05.png Oriental Sacred Place 1 
(mcd_fairy05)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_fairy05_01 | 神域のかくれんぼ暮らし | (untranslated) | [[:nl: Oriental_Sacred_Place_1_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
|
mcd_fairy05_02 | 妖怪モダンコロニー | Youkai moderne kolonie | th125_03 (dubbel)
|
[[:nl: Oriental_Sacred_Place_1_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
[Bewerken]
Oriental Sacred Place 2 
(mcd_fairy06)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_fairy06_01 | 年中夢中の好奇心 | (untranslated) | th128_04 (arrangement)
|
[[:nl: Oriental_Sacred_Place_2_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
mcd_fairy06_02 | 真夜中のフェアリーダンス | Een feeëndans in het holst van de nacht | th128_05 (dubbel)
|
[[:nl: Oriental_Sacred_Place_2_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
mcd_fairy06_03 | 妖精大戦争 ~ Fairy Wars | Grote feeënoorlog | th128_06 (dubbel)
|
[[:nl: Oriental_Sacred_Place_2_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
[Bewerken]
File:Icon mcd fairy07.png Oriental Sacred Place 3 
(mcd_fairy07)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
mcd_fairy07_01 | メイガスナイト | Magiërsnacht | th128_08 (dubbel)
|
[[:nl: Oriental_Sacred_Place_3_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
mcd_fairy07_02 | いたずらに命をかけて | Zet je leven op het spel voor een streek | th128_03 (dubbel)
|
[[:nl: Oriental_Sacred_Place_3_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
mcd_fairy07_03 | 古きユアンシェン | Oude yuanshen | th13_09 (dubbel)
|
[[:nl: Oriental_Sacred_Place_3_(CD)#ZUN.27s_Comments ![]() |
Anders
[Bewerken]
ZUN's Strange Works 
(zsw)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
zsw_01 | 宵闇の魔術師 | (untranslated) | ![]() |
|
zsw_02 | Magic of Life | Magie van het Leven | ![]() |
|
zsw_03 | Plastic Space | Plastic Ruimte | ![]() |
|
zsw_04 | Inventive City | (untranslated) | ![]() |
|
zsw_05 | 夢幻回廊 | (untranslated) | ![]() |
|
zsw_06 | 蓬莱幻想 ~ far East | (untranslated) | ![]() |
|
zsw_07 | 夜の鳩山を飛ぶ | (untranslated) | ![]() |
Other games
These games are not counted toward the Touhou Project , but include a soundtrack fully or partly composed by ZUN
. Some of these themes appear in an arranged version within the Touhou canon.
Seihou
[Bewerken]
Shuusou Gyoku 
(sh01)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
sh01_01 | 秋霜玉 ~ Clockworks | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_02 | フォルスストロベリー | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_03 | プリムローズシヴァ | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_04 | 幻想帝都 | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_05 | ディザストラスジェミニ | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_06 | 華の幻想 紅夢の宙 | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_07 | 天空アーミー | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_08 | スプートニク幻夜 | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_09 | 機械サーカス ~ Reverie | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_10 | カナベラルの夢幻少女 | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_11 | 魔法少女十字軍 | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_12 | アンティークテラー | Antiek Teller | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_13 | 夢機械 ~ Innocent Power | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_14 | 幻想科学 ~ Doll's Phantom | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_15 | 少女神性 ~ Pandora's Box | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_16 | シルクロードアリス | Zijde Weg Alice | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_17 | 魔女達の舞踏会 ~ Magus | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_18 | 二色蓮花蝶 ~ Ancients | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_19 | ハーセルヴス | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
|
sh01_20 | タイトルドメイド | (untranslated) | [[:nl: Shuusou Gyoku/Music ![]() |
[Bewerken]
Kioh Gyoku 
(sh02)
# | Bron thema | |||
---|---|---|---|---|
sh02_01 | 稀翁玉 ~ Fairy Dance | (untranslated) | [[:nl: Kioh Gyoku/Music ![]() |
|
sh02_02 | 天鵞絨少女戦 ~ Velvet Battle | (untranslated) | [[:nl: Kioh Gyoku/Music ![]() |
|
sh02_03 | Castle Explorer -in the Sky- | (untranslated) | [[:nl: Kioh Gyoku/Music ![]() |
|
sh02_04 | オルフェの詩 ~ Pseudoclassic | (untranslated) | [[:nl: Kioh Gyoku/Music ![]() |
|
sh02_05 | 新幻想 ~ New Fantasy | (untranslated) | [[:nl: Kioh Gyoku/Music ![]() |
|
sh02_06 | オルレアンの聖騎士 | (untranslated) | [[:nl: Kioh Gyoku/Music ![]() |
|
sh02_07 | My Maid, Sweet Maid | (untranslated) | [[:nl: Kioh Gyoku/Music ![]() |
|
sh02_08 | 桜花之恋塚 ~ Flower of Japan | (untranslated) | [[:nl: Kioh Gyoku/Music ![]() |
|
sh02_09 | 乙女戦士 ~ Heart of Valkyrie | (untranslated) | [[:nl: Kioh Gyoku/Music ![]() |
Others
[Bewerken]
Torte Le Magic 
(tmgc)
# | Bron thema |
---|
[Bewerken]
Uwabami Breakers
(alcostg)
# | Bron thema |
---|
[Bewerken]
File:Icon touki.png Magus in Mystic Geometries 
(touki)
# | Bron thema |
---|
[Bewerken]
File:Icon thmj.png Touhou Unreal Mahjong 
(thmj)
# | Bron thema |
---|