Translations:Touhou Patch Center:Tutorial/10/zh-hans

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search

需要知道的一些事情

  • 如果你正在把另外的翻译文本翻译成目标语言(大多数情况下是英语),记得要把原翻译的Wiki页面加到你的监视列表里,只需要点击搜索栏旁边的星星就好了。当原翻译发生更改,且目标语言也需要更改时,你就会收到通知了。
  • 如果 任何 另外的翻译文本(是的,仍然大多数情况下是英语)在目标语言中没有改变,请让翻译框留空 并且不要复制粘贴原来的语句。这样,补丁叠加机制的优势就发挥出来了。
  • 如果你正在参与一个翻译群组的话,可以试试下面这些由翻译系统提供的校对工具:
    • 如果由一个其他翻译者完成了翻译,这个翻译的旁边会带有一个白色的复核图标 (✔) 。
    • 点击这个图标,代表你已经校对并支持这个翻译。
    • 已校对的翻译单元格会被绿色高亮,并从 未复核 视图中移除。
    • 如果一个翻译被修改,其拥有的已复核标记将会自动移除。
  • 对于格式指导,请参考您的语言主页面

对话文字

  • 换行是永远不会被自动完成的。你需要手动调整,确保翻译后的文字不会超出对话框。
  • 即使对话只有一行,你依然能够将其改写为最多两行的文字,反之亦可。我们竭尽全力使这成为可能,所以请一定要利用这个功能。 ☺

结局文字

鉴于这些文字并不会在Replay中出现,补丁机对这一块内容支持无限行文字,不用担心句子太长放不下了。