User:Koyotokun

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
        inaba.gif                                                     ⭐⭐⭐                              awoo.gif                                  ⭐⭐⭐                                inaba.gif      
                            C.R.E.D.I.T  :        Picture A.v.a.t.a.r                                                               of                                                                                             Awoo? 
                     
Babel user information
th-N ผู้ใช้คนนี้ใช้ภาษาไทยเป็นภาษาแม่
en-4 This user has near native speaker knowledge of English.
ja-2 この利用者は中級日本語ができます。
br-1 Ul live brezhoneg diazez zo gant an implijer-mañ.
Users by language



Message

☕📃✏

Continue ภาค 14.5!!

16/4/2019

อาจจะมีการทำแพทช์โทโฮ ล่าช้าเกินกำหนดที่บอกไป สัก 2-3 วัน หรือ 1-3 สัปดาห์ ถ้านานมากที่สุดก็ 1-3 เดือน หน่อยนะครับ ต้องขออภัยนะครับ ('=_=)a

ระยะเวลาการทำภาษาไทยเกมโทโฮประเภท Shooting กับ Fighter (โดยประมาณ)

ประเภทชู้ตติ้ง

ใช้เวลาทำประมาณ 1-4 อาทิตย์ ถ้าเร็วที่สุดก็ประมาณ 1-2 อาทิตย์ ไม่ว่างมีหรืองานมาก อาจจะเกินกำหนดไปมากที่สุด 3 เดือนนะครับ

เนื่องจากเนื้อหาของและทรัพยากรของเกมไม่ได้เยอะมากเท่า เกมประเภทไฟเตอร์

ดังนั้นก็เลยทำภาษาไทยเร็วกว่า เกมประเภทต่อสู้ ;thinking;

ประเภทต่อสู้

ใช้เวลาทำประมาณ 1-4 อาทิตย์ หรือ 1-2 เดือน ถ้าเร็วที่สุด ประมาณ 1-3 อาทิตย์

เพราะว่าเกมประเภทต่อสู้มีเนื้อหาและทรัพยากรเยอะมากกว่าเกมประเภทชู้ตติ้ง

จึงใช้เวลาทำนานมากกว่าเกมประเภทชูตติ้งนะครับ

My Profile

Alright, I'm keep going :)

ทุกสิ่งทุกอย่างย่อมเป็นประสบการณ์ถึงแม้ว่าคนที่ไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน

แต่ถ้าฝึกต่อไปซ้ำแล้วซ้ำอีกและตามหาจุดบกพร่องของตนเองที่สามารถแก้ไขได้

เท่านี้คุณก็กลายเป็นคนที่มีประสบการณ์มากขึ้นจากที่เราไม่เคยมีแล้ว

W = Welcome to my P = Profile M = Me

and.. Kyoto is City in Japan

ยินดีต้อนรับสู่โปรไฟล์ของกระผม (づ。◕‿‿◕。)づ

และเกียวโตก็เป็นอดีตเมืองหลวงของประเทศญี่ปุ่นนะครับ

ซึ่งชื่อผมอาจจะไม่ค่อยมีความหมายมากเท่าไหร่ ผมตั้งชื่อมาคงเป็นเพราะผมชอบเมืองเกียวโตล่ะมั้ง? (ฮา)

Hi Guys My name is こよとくん 🧥 or Koyoto-Kun

or Call me Kyoto-Kun

สวัสดีครับทุกคนผมชื่อ โคโยโตะคุง หรือ เรียกสั้นๆว่า KYTK ก็ได้

หรือเรียกชื่ออีกแบบว่า เกียวโตคุง ก็ได้เช่นก็ได้นะครับผม

แต่ว่าชื่อผมอาจจะฟังดูแล้วมันจะออกแปลกๆไปหน่อยนะครับ (ฮา)

My Story & Why i become builder patch translate thai game th?

I'm interested about retro game 1993 of eng,japan as doom 1993 (Eng) rockman 1987 (japan).

since 2003 after this my friend invite me play games th1-13 in the year 2008 until 2012

me : oh wow i'm feel like game th , its so f***ing hard and confused lol 2014 year later

while at that moment i'm feeling bored. i'm trying search game retro to will play.

i found website wikipidiathai th of Srebre and i got read story th other. I'm feel i want to be do builder translate game th like patch eng. but i don't know how to do ( ̄ー ̄)a

in year 2018

i'm see website Touhou patch center and i'm join member thpatch

and become builder translate game th in here so I'm going clear old task of team k.sine.

แต่ก่อนผมเป็นคนสนใจเรื่องเกมสมัยเก่า 1993 ของประเทศญี่ปุ่นและฝรั่ง อย่างเช่นเกม Doom 1993 สมัยนั้นยังเป็นเกมส์ Dos ยุเลยและเกม Rockman ภาค แรก ในชื่อเกมญี่ปุ่น

จนกระทั้่งในปี 2546 หลังจากนี้เพื่อนของผมชวนผมมาเล่นเกมโทโฮภาค 1-13 ในปี 2551 จนถึงปี 2555 เท่าที่ผมจำได้นะ

ผมนี้ถึงกับพูดว่า โอ้ยทำไมผมรู้สึกว่าเกมโทโฮมันโคตะระยาก*ิบหายและสับสันเลยโว้ย (ฮ่าๆ)

และในปี 2557 ที่ต่อมา ในขณะนั้นตอนนั้นผมรู้สึกเกิดอาการเบื่อ (เนื่องจากผมเหนื่อยจากงานที่เยอะมากและรีบทำมันจนเสร็จและได้มีเวลาว่างในหยุดสักพัก) ผมเลยลองหาเกมเก่าๆมาเล่น

ผมได้พบเวปไซด์วิกิพีเดียโทโฮของคุณเซเบอร์และผมได้ไปอ่านเนื้องของโทโฮในแต่ละภาคและอื่นๆผมรู้สึกอยากเป็นนักทำแพทช์เกมโทโฮเหมือนคนฝรั่งทำแพทช์อังกฤษแต่ผมไม่รู้ว่ามันทำยังไงดี ( ̄ー ̄)a

ในปี 2018 ต่อมา...

ผมได้เห็นเว็ปไซด์ touhou patch center และผมก็ได้เข้าร่วมเป็นสมาชิกทีมงาน thpatch ทำแพชท์ภาษาไทยในที่นี้

และผมก็ทำการจะจัดการเคลีย์งานเก่าของโทโฮแต่ละภาคที่ทีมของ Ksine ยังไม่ได้ทำและยังไม่สมบรูณ์เลย

แต่ผมก็มีเหตุผลอีกอย่างที่มาเป็นนักทำแพทช์นะครับ คือ คนต่างชาติทำแพทช์ภาษาไปหลายภาคก่อนแล้ว ผมรู้สึกยอมไม่ได้ (ฮ่าๆ)

ที่เล่ามาเหมือนผมเป็นคนแก่ไปเลย😂

แต่ก็นะ.... ถึงภาพกราฟฟิคเกมไม่สู้กับเกมส์ดังอื่นๆแต่เสียงเพลงดนตรีถือว่าเพราะมากและเนื้อเรื่องตัวละคร

ที่น่าสนใจกว่าหลายเกมอื่นๆถือว่าดีเลยทีเดียวนะครับ




Sorry for I'm Quickly typing and have some word wrong 😅




and I like touhou or call Love Touhou well? XD

Q&A คำถามและคำตอบ (Question and Answer)

Q : Do you record video th** patch version thai to you made?

นายอัดวิดีโอโทโฮแพทช์ภาษาไทยที่นายทำเหรอ?

A : Hmph Nope but i give file translate .rar to my friend and he do record video it

อ่า ไม่ครับแต่ ผมให้ไฟล์แพทช์ให้เพื่อนผมอัดให้ครับ

Q : How much time do you spend translate,edit and test ?

นายใช้เวลาทำแพทช์ไทยและทดสอบเล่นเกมเท่าไหร่?

A  : 1 - 4 Week ( 1-10 Hour per day to do translate,edit) Per one series to complete and test 10 - 30min or 1 - 2 hour -_- which use time do too long (. ゚ー゚)

ประมาณ 1-4 สัปดาห์ (ใช้เวลาประมาณ 1-10 ชม. ต่อวันทำแพทช์ภาษาไทยงับ) ต่อหนึ่งภาคให้มันสมบรูณ์และทำการทดสอบ 10-30 นาที หรือ 1-2 ชม ซึ่งใช้เวลาทำนานมาก

Q : Are you do translate patch TH everyday?

นายทำแพทช์ภาษาไทยทุกวันเลยเหรอ?

A  : Nope Someday i need take a rest,relax,playgame little lol and do work other , i don't have free time too much to do everyday , but i'm ma keep going it when have freetime ^^

ไม่ครับ บางวันผมก็ต้องนอนพักผ่อน เล่นเกมนิดหน่อยแก้เครียด (ฮา ) และไปทำงานอื่นๆ ผมไม่ได้มีเวลาว่างทำแพทช์ตลอดทุกวันขนาดนั้น แต่ผมจะพยามทำนะครับ ถ้าผมมีเวลาว่างๆนะ

  • แต่บางทีผมอาจจะหยุดไปหลายวันมากไปสักพักหน่อย(แต่ไม่ได้หมายถึงหยุดไปเป็นเดือนนะครับ ) นะครับ เนื่องจากผมอาจจะไปทำธุระต่างจังหวัดหรือทำงานส่วนตัวอยู่นะครับผม

Q : You will do Translate TH Series all?

นายจะทำแพทช์ภาษาไทยโทโฮทุกภาคงั้นเหรอ?

A  : I'm not sure if team ksine translate do some series of touhou complete i will ignore that series of TH they did comeplete it

อันนี้ผมก็ไม่คอนเฟริมนะครับถ้าทีมทำแพทช์ของคุณKsine ทำบางภาคจนสมบรูณ์แล้ว ผมก็จะข้ามภาคนั้นเลย

Q : What is Version RE-Fix of TH0*?

อะไรคือ เวอร์ชั่น RE-Fix ของ โทโฮ ล่ะ?

A : REFix old task th** to not complete give comeback complete perfect !, Because Team Translate of Ksine Look like they stop translate the game So I will handle the old task translate TH** of the team Ksine And I Do Translate Complete it (▰˘◡˘▰)

คือเวอร์ชั่นแก้ไขโทโฮบางภาคที่ไม่ทำเสร็จ ให้กลับมา สมบรูณ์ เพราะทีมทำแพทช์ของคุณKsine ดูเหมือนว่าเขาจะเลิกทำแพทช์แล้วครับ ผมก็เลยทำการจัดการงานทำแพทช์ของเก่าๆที่ยังไม่สมบรูณ์หรือยังไม่ได้ทำของทีมทำแพทช์ของคุณKsineเอาให้เสร็จสมบรูณ์เลย ครับ

Q : Why not upload some file Diglogue  ?

ทำไมนายไม่อัปโหลดไฟล์บทพูดบางส่วน ล่ะ

A : i don't know upload file Dialogue and replace old file lol This is Why let link download

อันนี้ผมก็ไม่รู้วิธีอัพและทับใส่นะฮะ และนี่แหละทำไมผมถึงปล่อยแพทช์แยก thpatch ฮ่าๆ

Q : Why you not translate from Japanese?

ทำไมนายไม่แปลจากภาษาญี่ปุ่นเลย ?

A : Becuase I'm not professional translator and I can't translate all , so i did not want anyone see wrong word by I did translate from Japanese, but I can translate english better than japanese and this why i must translate from english

ก็เพราะว่าผมม่ใช่นักแปลระดับมืออาชีพและผมก็ไม่สามารแปลได้หมดด้วย และผมไม่ให้ใครเห็นคำที่ผิดโดยผมได้แปลจากญี่ปุ่นมาแล้ว

แต่ผมสามารถแปลภาษาอิงได้ดีกว่าภาษาญี่ปุ่นและนี้แหละทำไมผมต้องจากภาษาอิง (อังกฤษ)

Q : if you do translate all series TH complete you still in here?

ถ้านายทำแพทช์ภาษาไทยหมดทุกภาค นายคงจะอยู่ที่นี้ไหม?

A : Of course! Why not? I never trash this the game already!

อ่าว ก็แน่นอนสิ! ทำไมไม่ล่ะ ? ผมไม่เคยคิดจะทิ้งเกมนี้อยู่แล้ว

ติดต่อสอบถาม (Contact Me)

Discord (i'm online in discord touhou patch center ) : こよとくん 🧥 , Koyoto Cybox+#8214

or Send message to Youtube Channel

ส่วนมากผมจะออนไลน์ในดิสคอร์ด thpatch ตลอดนะครับ หากมีปัญหาเกี่ยวกับแพทช์ไทยมาแจ้งผมได้นะครับ

หรือส่งข้อความไว้ที่ช่องยูปทูปของผมได้เลยนะครับ

🐱‍👤🐱‍👤

เวอร์ชั่น RE-Fix มีกี่เวอร์ชั่น? (How many Version RE-Fix?)

Its 3 Version and this will tell 3 Version What's the difference?

มันก็มี 3 เวอร์ชั่น และ 3 เวอร์ชั่นนี้จะบอกว่ามันมีความแตกต่างกันยังไงบ้าง

1. RE-Fix Full = Translate Complete Perfect 100% Text TH** Translate From Original,Japan By Srebre http://sabrekun.blogspot.com/

RE-Fix Full = เป็นเวอร์ชั่นเต็ม บทแปลไทยต้นฉบับโดยคุณSrebre มาหมดครับ

2. RE-Fix V0.8 Full = Translate Complete Great 85% Text TH** Translate from Original,Japan By Srebre http://sabrekun.blogspot.com/

+ Translate Complete 15% Some Text Missing Translate English By Me (Really I'm not really Sure to i will translate englist to thai because that ture or perfect? )

RE-Fix V0.8 Full = เป็นเวอร์ชั่น บทแปลไทยต้นฉบับโดยคุณ Srebre มาเกือบหมด และบางส่วนที่คุณSrebreที่ไม่ได้แปล ผมได้ทำการแปลบางส่วนจากengมาเป็นไทย (แต่ที่จริงผมไม่แน่ใจว่าอังกฤษที่ผมแปลจะมาตรงจากเกมต้นฉบับรึเปล่า

แต่ผมว่าน่าจะตรงเกือบหมดนะเท่าที่ผมเช็คจากของบทแปลคุณSrebreแต่ของของengบางส่วนมันแปลกๆยังไงไม่รู้นะครับบางคำอาจจะมีผิดเพี้ยนหน่อยๆ (ฮา) )

3. Outside RE-Fix V0.8 or Full ( Not recommend ) = its not difference too much just... (but same official of thpatch all) , this is not version official of thpatch or call as " patch static "

i recommend give you wait dev team Release thcrap of th** better :)

Outside RE-Fix V0.8 หรือ Full (ไม่แนะนำ) = อันนี้มันก็ไม่ได้แตกต่างอะไรกันมากนะครับ ( แต่ก็เหมือน official ของ thpatch หมด ) แต่ นี้มันไม่ใช่เวอร์ชั่น official ของ thpatch หรือ ให้เรียกว่า " (แพทช์ถวาร) ที่ไม่มีปรับปรุงอีกนั่นเอง นะครับ

ผมแนะนำให้คุณรอทีมผู้พัฒนาปล่อย thcrap ของโทโฮภาคนั้น จะดีกว่านะครับ

 Good point

- You can play th** in version language thai

  Bad point

- No translate thai as comment music, other i guess?

- Some word is wrong type ??

- maybe not change custom font ??

- some text is glitch ??


   ข้อดี

- คุณสามารถเล่น โทโฮภาคนั้นในเวอร์ชั่นภาษาไทยนั้นได้

   ข้อเสีย

- ไม่มีการแปล คอมเม้นเพลง และ อื่นๆ...

- บางข้อข้อความอาจจะมีการพิมผิด

- ผมอาจไม่ใส่ฟ้อนที่ผมกำหนดเอง

-บางข้อความอาจจะติดบัค

History Translate Patch Touhou 6-?? (Update progress everytime about this )

ประวัติการทำแพทช์ไทยของแต่ละภาคโทโฮ ( อัพเดตความคืบหน้าของแพทช์ไทยทุกๆครั้ง )

⚠ แพทช์โทโฮอาจจะมีบางภาค ที่มีการแปลไทยเพี้ยนในบางส่วนโดยที่ผมแปล ( ไม่นับส่วน UI และบทแปลเนื้อเรื่อง ) อาจจะมีการแก้ไขหรือนำแปลไทยใหม่หมดเพื่อให้ตรงกับต้นฉบับให้มากที่สุดนะครับ ⚠

อีกอย่างภาษาอิงของเขาก็มีการเพี้ยนเช่นกัน คุณSrebre ได้กล่าวไว้

ตอนนี้ผู้พัฒนาได้อัพเดตโปรแกรม thcrap ได้มีการเปลี่ยนฟอนต์ภาษาไทยให้มันชัดเจนเพิ่มขึ้นเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะครับ 29/8/2018

  • Part RE-Fix 0.8 of th** i will put text in web next time later when i have freetime sorry *


ส่วนที่อยู่ใน RE-Fix 0.8 ที่ผมยังไม่ได้ลง thpatch เดี่ยวผมจะลงทีหลังละกันนะครับถ้าผมว่างนะ

 -Touhou 6 EoSD Icon th06.png 95%  (Not Support Sandbox Fully )   (Complete i guess? \_(._.)_/ Ready Download in thcrap  ✔  ) **/5/2018   ปรับปรุงเรียบร้อย 29/8/2018 

I Fixed Stage dialogue, Music Room (Remain Tile Music to can't fix), Ending

ผมได้แก้ไขบทพูดและห้องฟังเพลง ฉากจบ แก้ไขเกือบหมด (เหลือแค่ชื่อเพลงที่แสดงในแต่ละด่านที่ยังไม่สามารถแก้ได้)

Translate UI Full [[1]] ✔

Link Download Version RE-Fix Full 90% Here

ดาวน์โหลดที่นี่ (รุ่นเก่ายังไม่ได้ปรับปรุงแก้ไข)

What New (มีอะไรใหม่) ❔

  • RE-Fix ตัวเต็ม (RE-Fix Full)

Re Fix all Dialogue,Ending Full Reimu,Marisa more... ( Missing Name BGM of Stage and Spell Card becasue thpatch yet update fix not all series this)

แก้ไขบทพูดและฉากจบครบหมด เรย์มุ,มาริสะ อื่นๆ (ขาดแค่ชื่อเพลงในด่านที่แสดงในเกมและสเปลการ์ดเนื่องจากthpatchยังไม่อัพเดตแก้ภาคนี้ไม่หมด)

New UI Translate Full (Missing UI Replay)

แปลปุ่มเกมภาษาไทยครบ (ขาดปุ่มของรีเพลย์)

                    ปัญหา (Issue)

Language Thai will not show name {BGM} and {Spell Card} but will show name replace that be japan

ภาษาไทยของชื่อเพลงกับชื่อสเปลการ์ดจะไม่แสดงแต่จะแสดงเป็นภาษาญี่ปุ่นแทน


 -Touhou 7 PCB Icon th07.png  100%   ( Complete (RE Fix V0.8 ) Ready Download in thcrap ✔ )  **/6/2018  


Translate UI Full [2]


Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100%

Here ดาวน์โหลดที่นี่ (รุ่นเก่ายังไม่ได้ปรับปรุงแก้ไข)


มีอะไรใหม่ (What New) ❔

  • (RE-Fix V0.8)

Re Fix all Dialogue,Ending Reimu,Marisa more... Full 100%

แก้ไขบทพูดและฉากจบ เรย์มุ,มาริสะ,อื่นๆ ครบ ( บทแปลโดยคุณ Srebre )

New UI Thai Full!

ใหม่ ปุ่มเกมภาษาไทยแปลครบ

New Comment translate version thai !

ใหม่ แปลคอมเมนต์เพลงเวอร์ชั่นภาษาไทยครบ

Add Translate Credit Version Thai

เพิ่มแปลเครดิตเวอร์ชั่นภาษาไทย

RE-Fix v0.8 (Updated) Is Release In thpatch Now 8/7/2018

RE-Fix v0.8 (รุ่นปรับปรุง)ได้ปล่อยไปใน thpatch ครบแล้วตอนนี้

                          ปัญหา Issue

Nothing

ไม่มี

-Touhou 7.5  IaMP  Icon th075.png   ( not yet open??? ) 

ยังไม่มีการกำหนดทำแพทช์ภาคนี้ เนื่องจาก thpatch ไม่ให้เปิดให้แปล

Link Download Version Outside RE-Fix 0.8 Full or 80% ⚠--Coming Soon--⚠

ส่วนแพทช์ฉบับ Outside RE-Fix 0.8 ยังไม่มีการกำหนดทำอยู่นะครับ

ถ้ามีการทำแพทช์ฉบับ Outside เมื่อเดี่ยวจะแจ้งอีกทีนะครับ


 -Touhou 8  IN Icon th08.png    ( 95% Down 5% Stop Non-Complete! ) 11/6/2018 ปรับปรุงกราฟฟิค UI เล็กน้อย จากคุณ Suntanned Cirno 7/11/2018  

Translate UI Here link [3]

Link Download Version RE-Fix Full 85% ( Old version )

ดาวน์โหลดที่นี่ (รุ่นเก่ายังไม่ได้ปรับปรุงแก้ไข)

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% ⚠--Coming Soon ---⚠

มีอะไรใหม่ (What New) ❔

  • RE-Fix ตัวเต็ม (RE-Fix Full )

New UI Thai Full !

ใหม่ ปุ่มเกมในรูปแบบภาษาไทยครบ

New Translate Ending & Story Full !

ใหม่ฉากจบและเนื้อเรื่องแปลครบ ( แปลโดยคุณ Srebre )


                             ปัญหา   Issue

-Music comment (untranslate) because that doesn't music comment translate from the game original *sigh*

คอมเม้นเพลง (ยังไม่ได้แปล) ก็เพราะว่า คอมเม้นเพลงอันนั้นน่ะมันไม่ใช่คอมเม้นเพลงต้นฉบับนะครับ เฮ้ออ



 -Touhou 9 POFV  Icon th09.png  ( 100% Complete (RE Fix V0.8)  ) 5/7/2018 Ready Download in thcrap ✔  ปรับปรุงเรียบร้อย 9/9/2018


Translate UI Full [[4]] ✔

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon---⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% ( you can download with thcrap )

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 95% 5/7/2018 ( Old version )

Here ดาวน์โหลดที่นี่


                                     ปัญหา   Issue

-มีกราฟฟิคข้อความหลายๆส่วนมีการลอยนิด ( จะมีการแก้ไขปรับปรุงเร็วๆนี้ I promise )



 -Touhou 9.5 StB  Icon th095.png ( 100% Complete (RE Fix V0.8) Ready Download in thcrap ✔ 30/7/2018 ) 

Translate UI [5]

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon---⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100%

Here [6]

มีอะไรใหม่ (What New) ❔

-ภาษาไทยเต็มรูปแบบ หมด 100% ( บทแปลและข้อความขอความช่วยเหบือโดยคุณ Srebre )

                               ปัญหา   Issue
  • Nothing*

ไม่มี

 -Touhou 10 MoF Icon th10.png 100%  ( 100% Complete (RE Fix V0.8) Ready Download in thcrap ✔ 14/8/2018 )

Translate UI [7] By Suntanned Cirno ✔

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% ( you can download with thcrap )

Here [8]

มีอะไรใหม่ (What New) ❔

-เพิ่มบทเนื้อเรื่องของเรย์มุและมาริสะ ( แปลโดยคุณ Srebre )

-เพิ่มบทฉากจบของเรย์มุและมาริสะ ( แปลโดยคุณ Srebre )

-แก้ไขกราฟฟิค UI บางส่วน

-เพิ่มเครดิตเวอร์ชั่นภาษาไทย

                               ปัญหา   Issue
  • Nothing*

ไม่มี


-Touhou 10.5 SWR Icon th105.png (Untest)  97.5 % ( Complete 🛠 19/10/2018 (RE Fix V0.8) ) Ready Download in thcrap ✔ (Language thai not support fully)


Translate UI Full [9]

Translate UI Menu ( Almost Complete ) [[10]] ✔

ภาคนี้ผมได้ทำภาษาไทยเกือบเสร็จหมดเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะครับ แต่บางส่วนนิดหน่อยที่ยังไม่ได้ทำเพราะส่วนนั้นคาดว่าน่าจะไม่ได้ใช้กันนะครับอาจจะมีเห็นภาษาญี่ปุ่นบางส่วนนิดหน่อยครับ

ถ้าต้องการให้ผมจัดการส่วนนี้ รบกวนติดต่อมาที่ผมหน่อยนะครับ (ภาคนี้รู้สึกว่าใช้เวลาทำนานกว่าภาคอื่นเลยแฮะ)

ในส่วนที่ไม่ได้ทำ ( คาดว่า )

-คาดว่าจะเป็นในส่วน deck โปรไฟล์อันที่ 2 นิดหน่อย

-โหมดผึกซ้อมในส่วนปุ่มสั่งบอท??

ที่จริงผมยังไม่ได้ทดสอบตัวเกมนะครับก็เลยไม่รู้ว่าอันคืออันใหน =_='a

แต่ถ้าทีมงานของ thpatch ไม่ได้แก้ไขโปรแกรม บางทีผมอาจจะได้ทำ ภาษาไทย รุ่น Outside เอาไว้แก้ขัดระหว่างรอก็เป็นได้นะครับเผื่อถ้าใครไม่อยากรอ ( แต่ไม่รู้ว่าผมจะมีเวลาว่างที่ทำจะมั้ย -_-'a )

New Touhou 10.5 Version Thai 100% Coming Soon 🔥🔥🔥🔥

Translate UI [11]

Translate UI Menu [[12]] ✔

Link Download Version Outside RE-Fix 0.8 Full or 80% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% ⚠--Coming Soon--⚠

ปัญหา   Issue

- Language thai has square btw text 96% Example : สั☐ม☐ผั☐ส☐เท☐พ☐「หิ☐น☐ส☐ะ☐ก☐ด☐ธ☐ร☐ณี☐」

ภาษาไทยมันจะมีสีเหลี่ยมระหว่างข้อความซึ่งเป็นปัญหาใหญ่มาก 96 % ตัวอย่างเช่น : สั☐ม☐ผั☐ส☐เท☐พ☐「หิ☐น☐ส☐ะ☐ก☐ด☐ธ☐ร☐ณี☐」

- thcrap for th 10.5 is broken

ตัวโปรแกรมเสีย เฉพาะแพทช์ภาษาไทยภาคนี้ ตอนนี้คงต้องรอผู้พัฒนาให้มาแก้ไขปัญหานี้ ต้องรอนานสักพักหน่อย....


 -Touhou 11 SA Icon th11.png   95%    ( Complete 🛠 26/10/2018 (RE Fix V0.8) ) Ready Download in thcrap ✔ ปรับปรุงเรียบร้อย 10/11/2018 

Translate UI Full [13]

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 95% (old version) Here

มีอะไรใหม่ (What New) ❔

-บทแปลคอมเม้นภาษาไทย RE-Fix v0.8

-เพิ่มเนื้อเรื่องของ คู่หูของเรย์มุ ครบ ( แปลโดยคุณ Srebre )

-เพิ่มเนื้อเรื่องของ คู่หูมาริสะ ครบ ( แปลโดยคุณ Srebre )

-เพิ่มคำอธิบายในภาพฉากจบในรูปแบบภาษาไทย ( แปลโดยคุณ Srebre )

-เพิ่มเครดิตในรูปแบบภาษาไทย

ปัญหา Issue

Nothing ไม่มี


-Touhou 12 UFO  Icon th12.png 🌌👽  100% EXT. ( Complete 🛠 10/11/2018 (RE Fix V0.8) Ready Download in thcrap ✔ )

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% ⚠-- You can download from thcrap--⚠

มีอะไรใหม่ (What New) ❔

-บทแปลคอมเม้นภาษาไทย RE-Fix v0.8

ปัญหา Issue

Nothing ไม่มี


-Touhou 12.3  Icon th123.png (Untest) ( Complete 🛠 6/12/2018 ) Ready Download in thcrap ✔ (Language thai not support fully) 98.2 %


Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% ⚠--Coming Soon--⚠

Translate UI Full [14]

Translate UI Menu [[15]] ✔

ภาคนี้ผมยังไม่ได้เข้าไปทดสอบเล่นนะครับคงต้องรอผู้ทีมผู้พัฒนามาจัดการเหมือนเดิมนะครับ ถ้ามีอะไรอีกเดียวผมจะแจ้งอีกทีนะครับ

ในส่วนที่ไม่ได้ทำ ( คาดว่า ) เหมือนเดิมจากภาค -_-'a

-โหมดผึกซ้อมในส่วนปุ่มสั่งบอท??

-มีบางส่วนของ UI ที่ไม่ได้แปลเล็กน้อย (ตัดออก) (ถ้ารวมส่วนที่ภาษาอิงที่อ่านง่ายๆนะครับ เช่น Easy Normal อื่นๆ..)

มีอะไรใหม่ (What New) ❔

-เพิ่มบทแปลภาษาไทยเนื้อเรื่องของ ซานาเอะ ชิลโน่ เหม่ยหลิง ( แปลโดยคุณ Srebre )

-เพิ่มกราฟฟิค UI ในรูปแบบภาษาไทย

-เพิ่มเครดิตเวอร์ชั่นภาษาไทย

ปัญหา   Issue

- thcrap for th 12.3 is broken - -'

ตัวโปรแกรมเสีย เฉพาะแพทช์ภาษาไทยภาคนี้ ตอนนี้คงต้องรอผู้พัฒนาให้มาแก้ไขปัญหานี้ ต้องรอนานสักพักหน่อย....


-Touhou 12.5 DS  Icon th125.png  100.0% ( Complete 🛠 (RE Fix V0.8 ) Ready Download in thcrap ✔ )  22/1/2019  

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% ⚠--Coming Soon--⚠

Translate UI Full [16]

มีอะไรใหม่ (What New) ❔

-บทแปลคอมเม้นภาษาไทย RE-Fix v0.8 (ตรวจสอบเรียบร้อย)

-เพิ่มกราฟฟิค UI ในรูปแบบภาษาไทย

-เพิ่มเครดิตฉากจบเวอร์ชั่นภาษาไทย

ปัญหา Issue

-ไม่มี -nothing-

-Touhou 12.8 100% Icon th128.png ( Complete 🛠 (RE Fix V0.8 ) Ready Download in thcrap ✔ )  14/2/2019  

Translate UI Full [17]

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% ⚠--Coming Soon--⚠

มีอะไรใหม่ (What New) ❔

-บทแปลคอมเม้นภาษาไทย RE-Fix v0.8 (ตรวจสอบเรียบร้อย)

-เพิ่มเครดิตฉากจบเวอร์ชั่นภาษาไทย Ext.

-เพิ่มกราฟฟิค UI ในรูปแบบภาษาไทย

-เพิ่มบทแปลภาษาไทยตั้งแต่ Route A-C และ EX ครบ ( แปลโดยคุณ Srebre )

-เพิ่มบทแปลฉากจบครบ ( แปลโดยคุณ Srebre )

ปัญหา Issue

Nothing ไม่มี
- Touhou 13 TD  Icon th13.png   99.9% Ext. ( Complete 🛠 (RE Fix V0.8 ) Ready Download in thcrap ✔ )  9/3/2019 ปรับปรุงเรียบร้อย ✔ 15/4 /2019  

Translate UI [18]

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% ⚠--Coming Soon--⚠

มีอะไรใหม่ (What New) ❔

-เพิ่มบทแปลภาษาไทยเนื้อเรื่องของ ซานาเอะ เรย์มุ โยวมุ มาริสะ ( แปลโดยคุณ Srebre )

-เพิ่มบทแปลภาษาไทยเนื้อเรื่อง Extra ของ ซานาเอะ เรย์มุ โยวมุ มาริสะ ( แปลโดยคุณ Srebre )

-บทแปลคอมเม้นภาษาไทย RE-Fix v0.8 ( คอมเม้นเพลงที่ 11 แปลโดยคุณ Sabre )

-เพิ่มเครดิตฉากจบเวอร์ชั่นภาษาไทย

-เพิ่มกราฟฟิค UI ในรูปแบบภาษาไทย

มีอะไรปรับปรุงใหม่ ❔

-ปรับปรุงแก้ไขข้อความเมนูเล็กน้อย

-ปรับปรุงแก้ไขตำแหน่งของ ชื่อด่านที่ 2 ให้สมดุลกัน

-ปรับปรุงแก้ไขตำแหน่งของ ชื่อด่านที่ 3 ให้สมดุลกัน

-ปรับปรุงแก้ไขตำแหน่งของ ชื่อด่านที่ 4 ให้สมดุลกัน

ปัญหา Issue

Nothing ไม่มี
- Touhou 13.5 HM  Icon th135.png  91.5 % ( Non-Complete... 🛠 9/4/2019 ) (Untest) 

Translate UI

(หลัก) [19]

(เมนู) [20]

(หนังสือพิมพ์ 1) [21] อัพโหลดไปแล้ว 50 % ของส่วน เนื้อหาเกี่ยวกับเนื้อเรื่องครบ

(หนังสือพิมพ์ 2) [22] ยังไม่ได้อัพโหลด ⚠🛠 เร็วๆนี้

Now I'm not sure to upload, might upload in 13 - 15/4/2019 ?? ( upload in part Newspaper1 and Newspaper2 100%) ]

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

̶L̶i̶n̶k̶ ̶D̶o̶w̶n̶l̶o̶a̶d̶ ̶V̶e̶r̶s̶i̶o̶n̶ ̶R̶E̶-̶F̶i̶x̶ ̶V̶0̶.̶8̶ ̶F̶u̶l̶l̶ ̶1̶0̶0̶%̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶⚠̶-̶-̶C̶o̶m̶i̶n̶g̶ ̶S̶o̶o̶n̶-̶-̶⚠̶

มีอะไรใหม่ (What New) ❔

-เนื้อเรื่อง เรย์มุ มาริสะ อิจิริน&อุนซัน เบียคุเรน ฟุโตะ มิโกะ นิโทริ โคอิชิ มามิโซว โคโคโระ และ ฉากจบ ( แปลโดยคุณ Srebre )

-บทแปลคอมเม้นเพลง ( แปลโดยคุณ Srebre )

-เพิ่มกราฟฟิค UI ในรูปแบบภาษาไทย ( ยังไม่ได้อัปโหลดหมด ⚠🛠 )

-เพิ่มเครดิตฉากจบเวอร์ชั่นภาษาไทย

-รายละเอียด เนื้อหาสเปลการ์ดแปลครบ ( แปลโดยคุณ Srebre )

ส่วนที่ไม่ได้แปล (ตัดออก)

ส่วนของโปรไฟล์ เล็กน้อย

ส่วนของโหมดออนไลน์ เล็กน้อย

ส่วนของเนื้อเรื่อง เล็กน้อย

เหตุผล : เนื่องจากบางส่วนผมไม่จำเป็นต้องแปล เพราะผมโฟกัสไปที่โหมดเนื้อเรื่องกับ UI ที่จำเป็นใช้กันบ่อยโดยเฉพาะ

และบางส่วนไม่สามารถแปลใส่ลงได้เพราะมีพื้นที่ใส่ข้อความมันมีพื้นที่จำกัด

ดังนั้นผมไม่สามารถทำมันออกมาได้ รวมถึงขาดไฟล์ไร้ข้อความต้นฉบับด้วย ต้องขอขภัยด้วยนะครับ

แต่ถ้ามีไฟล์ไร้ข้อความหรือไฟล์งานของคนอื่นมาให้ผมยืม ผมจะรีบทำลงทันทีครับ

ปัญหา Issue

-  Touhou 14.3 IS Icon th143.png 98.1% ( Complete 🛠 (RE Fix V0.8 ) Ready Download in thcrap ✔ )  14/4/2019

Translate UI [23] ⚠🛠 Uploading...

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% ⚠--Coming Soon--⚠

มีอะไรใหม่ (What New) ❔

-บทสนทนาเนื้อเรื่องภาษาไทย ( แปลโดยคุณ Srebre )

-เพิ่มกราฟฟิค UI ในรูปแบบภาษาไทย

-เพิ่มฉากจบเวอร์ชั่นภาษาไทย

-รายละเอียดไอเท็มในแบบภาษาไทย ( แปลโดยคุณ Srebre )

-รายละเอียดชื่อเล่นฉายา (Nickname) รูปแบบภาษาไทย ( แปลโดยคุณ Srebre )

ปัญหา Issue

-  Touhou 14.5 ULiL Icon th145.png  25.1% ( Progress... 🛠 22/4/2019 )

Translate UI [24] ⚠🛠

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% ⚠--Coming Soon--⚠

มีอะไรใหม่ (What New) ❔


ปัญหา Issue

-  Touhou 15.5 AoCF Icon th155.png  0%

Translate UI

(ภาพกราฟฟิค) [25] ⚠🛠

(ภาพกราฟฟิคชือ่ตัวละคร) [26] ⚠🛠

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% ⚠--Coming Soon--⚠

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% ⚠--Coming Soon--⚠

มีอะไรใหม่ (What New) ❔


ปัญหา Issue

======================================================================VV================================================================================