Translations:Th125/Hatate's mission comments/1 11 4/ko: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "뭔진 모르겠지만 눈부셔~ 이 숭고함은 태양의 파장과 일치하네~ 즉, 사진을 찍으면 역광이 돼버린다는거지. 적이잖아!")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
뭔진 모르겠지만 눈부셔~
뭔진 모르겠지만 눈부셔~
이 숭고함은 태양의 파장과 일치하네~
이 숭고함은 태양의 파장과 일치하네~
즉, 사진을 찍으면 역광이 돼버린다는거지. 적이잖아!
즉, 사진을 찍으면 역광이 돼버린다는 거지. 적이잖아!

Latest revision as of 19:33, 20 June 2022

Message definition (Th125/Hatate's mission comments)
なんか判らないけど眩しいわー
この神々しさは太陽の波長と同じねー
つまり写真を撮ると逆光になってしまう。敵よ!

뭔진 모르겠지만 눈부셔~ 이 숭고함은 태양의 파장과 일치하네~ 즉, 사진을 찍으면 역광이 돼버린다는 거지. 적이잖아!