User:Poke Eterey: Difference between revisions
Poke Eterey (talk | contribs) No edit summary |
Poke Eterey (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 45: | Line 45: | ||
Great! I did it! ''(If you read it... then well... I'm sorry that you had to read that.)'' | Great! I did it! ''(If you read it... then well... I'm sorry that you had to read that.)'' | ||
== Contacts == | |||
If for some reason you wanted to contact me, here are some places where you can contact me! | |||
Discord: Poke Eterey #4062 | |||
(That's it for now, I guess...) |
Revision as of 18:05, 28 August 2018
Well... Hello!
I'm Poke, Poke Eterey: a wannabe translator! Really want to learn to translate!
Helped a little with the English translation of Touhou 16.5... But you know... That's kinda neat, I guess.
Babel user information | ||
---|---|---|
| ||
Users by language |
Basic Introduction
I don't know what you really want to know about me but I'll give you some tell you some things I guess.
1. I love Touhou! DUH! Why wouldn't you be here!
2. I like games! Another stupid thing
3. I'm in school still.
4. Oh yeah! I play Saxophone!
I learned Japanese through my mom which eventually led to my interest in translation. Though I lack experience right now, I hope to eventually be able to be better at it!
Hope I to learn and improve my translation.
My basic goals when to Translating
I guess I can also throw up my standards when it comes to translating. To kinda remind myself what I want to abide by. I mean... You can look at it too.
1. Make the translation... Natural.
A bad translation can change the audience's perception to take look at the game at a different light compared to one with a good translation
2. People correcting you is ok!
3. Take your time!
I know we go by fast but at least make it effective and nice! lol
4. Have fun with translation!
Great! I did it! (If you read it... then well... I'm sorry that you had to read that.)
Contacts
If for some reason you wanted to contact me, here are some places where you can contact me!
Discord: Poke Eterey #4062
(That's it for now, I guess...)