User contributions for T.S.A.
Jump to navigation
Jump to search
13 October 2017
- 13:1413:14, 13 October 2017 diff hist +112 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Se non entri nel covo di una tigre,Non puoi catturare i suoi cuccioli! Vediamo...Wo,c'è un sacco di spazio qui."
- 13:1413:14, 13 October 2017 diff hist +112 N Translations:Th16/Aya's Scenario/102 Aya/it Created page with "Se non entri nel covo di una tigre,Non puoi catturare i suoi cuccioli! Vediamo...Wo,c'è un sacco di spazio qui." current
- 13:1313:13, 13 October 2017 diff hist +87 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Probabilmente si nascondeva anche nella schiena di tutti gli altri che ho combattuto..."
- 13:1313:13, 13 October 2017 diff hist +87 N Translations:Th16/Aya's Scenario/101 Aya/it Created page with "Probabilmente si nascondeva anche nella schiena di tutti gli altri che ho combattuto..." current
- 13:1213:12, 13 October 2017 diff hist −9 Th16/Aya's Scenario/it No edit summary
- 13:1213:12, 13 October 2017 diff hist −9 Translations:Th16/Aya's Scenario/100 Aya/it No edit summary current
- 13:1213:12, 13 October 2017 diff hist +103 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Ho capito! Quella ragazza di prima ti stava possedendo e potenziando attraverso questa porta e ti stav"
- 13:1213:12, 13 October 2017 diff hist +103 N Translations:Th16/Aya's Scenario/100 Aya/it Created page with "Ho capito! Quella ragazza di prima ti stava possedendo e potenziando attraverso questa porta e ti stav"
- 13:1113:11, 13 October 2017 diff hist +36 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Eh? Wow,quel che dici è spaventoso."
- 13:1113:11, 13 October 2017 diff hist +36 N Translations:Th16/Aya's Scenario/99 Narumi/it Created page with "Eh? Wow,quel che dici è spaventoso." current
- 13:1013:10, 13 October 2017 diff hist +58 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Uh? Emh,amica? c'è una porta attaccata alla tua schiena?!"
- 13:1013:10, 13 October 2017 diff hist +58 N Translations:Th16/Aya's Scenario/98 Aya/it Created page with "Uh? Emh,amica? c'è una porta attaccata alla tua schiena?!" current
- 13:0813:08, 13 October 2017 diff hist +120 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Se senti la schiena calda...dovresti farti visitare da un dottore. O forse nel tuo caso un muratore sarebbe più adatto."
- 13:0813:08, 13 October 2017 diff hist +120 N Translations:Th16/Aya's Scenario/97 Aya/it Created page with "Se senti la schiena calda...dovresti farti visitare da un dottore. O forse nel tuo caso un muratore sarebbe più adatto." current
- 13:0713:07, 13 October 2017 diff hist +130 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Mi sento la schiena calda da un pò ormai,quindi mi sono girata per vedere se notavo qualcosa parecchie volte,ma non c'era nessuno"
- 13:0713:07, 13 October 2017 diff hist +130 N Translations:Th16/Aya's Scenario/96 Narumi/it Created page with "Mi sento la schiena calda da un pò ormai,quindi mi sono girata per vedere se notavo qualcosa parecchie volte,ma non c'era nessuno" current
- 13:0613:06, 13 October 2017 diff hist +73 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "..."le statue Jizo non hanno capacità di prestare attenzione," Annotato."
- 13:0613:06, 13 October 2017 diff hist +73 N Translations:Th16/Aya's Scenario/95 Aya/it Created page with "..."le statue Jizo non hanno capacità di prestare attenzione," Annotato." current
- 13:0413:04, 13 October 2017 diff hist +124 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Starai scherzando! Ok che è una bufera molto forte, ma di sicuro me ne renderei conto se qualcuno danzasse alle mie spalle."
- 13:0413:04, 13 October 2017 diff hist +124 N Translations:Th16/Aya's Scenario/94 Narumi/it Created page with "Starai scherzando! Ok che è una bufera molto forte, ma di sicuro me ne renderei conto se qualcuno danzasse alle mie spalle." current
- 13:0313:03, 13 October 2017 diff hist +63 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Quella strana che danzava dietro di te prima che combattessimo."
- 13:0313:03, 13 October 2017 diff hist +63 N Translations:Th16/Aya's Scenario/93 Aya/it Created page with "Quella strana che danzava dietro di te prima che combattessimo." current
- 13:0213:02, 13 October 2017 diff hist +46 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Che? Una ragazza con del bambù? Di chi parli?"
- 13:0213:02, 13 October 2017 diff hist +46 N Translations:Th16/Aya's Scenario/92 Narumi/it Created page with "Che? Una ragazza con del bambù? Di chi parli?" current
- 13:0213:02, 13 October 2017 diff hist +78 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "...Chi era quella ragazza che trasportava del bambù un attimo fa? La conosci?"
- 13:0213:02, 13 October 2017 diff hist +78 N Translations:Th16/Aya's Scenario/91 Aya/it Created page with "...Chi era quella ragazza che trasportava del bambù un attimo fa? La conosci?" current
- 13:0113:01, 13 October 2017 diff hist +50 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Inoltre....credo di sentir del caldo alla schiena."
- 13:0113:01, 13 October 2017 diff hist +50 N Translations:Th16/Aya's Scenario/90 Narumi/it Created page with "Inoltre....credo di sentir del caldo alla schiena." current
- 13:0013:00, 13 October 2017 diff hist +129 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Di solito non sono neanche così entusiasta di combattere. Se possibile,Io preferisco sempre vivere una vita quieta e tranquilla!"
- 13:0013:00, 13 October 2017 diff hist +129 N Translations:Th16/Aya's Scenario/89 Narumi/it Created page with "Di solito non sono neanche così entusiasta di combattere. Se possibile,Io preferisco sempre vivere una vita quieta e tranquilla!" current
- 12:5812:58, 13 October 2017 diff hist +109 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Mi dispiace,ma non ne sono sicura nemmeno io. Sentivo una strana energia scorrere in me,o qualcosa del genere"
- 12:5812:58, 13 October 2017 diff hist +109 N Translations:Th16/Aya's Scenario/88 Narumi/it Created page with "Mi dispiace,ma non ne sono sicura nemmeno io. Sentivo una strana energia scorrere in me,o qualcosa del genere" current
- 12:5412:54, 13 October 2017 diff hist 0 Th16/Aya's Scenario/it No edit summary
- 12:5412:54, 13 October 2017 diff hist 0 Translations:Th16/Aya's Scenario/87 Aya/it No edit summary current
- 12:5412:54, 13 October 2017 diff hist +86 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Un attimo fa hai detto che la bufera ti stava potenziando. Cosa intendevi esattamente="
- 12:5412:54, 13 October 2017 diff hist +86 N Translations:Th16/Aya's Scenario/87 Aya/it Created page with "Un attimo fa hai detto che la bufera ti stava potenziando. Cosa intendevi esattamente="
- 12:5312:53, 13 October 2017 diff hist +19 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "... *sob sob* Okay."
- 12:5312:53, 13 October 2017 diff hist +19 N Translations:Th16/Aya's Scenario/86 Narumi/it Created page with "... *sob sob* Okay." current
- 12:5312:53, 13 October 2017 diff hist +38 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Perfetto. Procediamo con l'intervista!"
- 12:5312:53, 13 October 2017 diff hist +38 N Translations:Th16/Aya's Scenario/85 Aya/it Created page with "Perfetto. Procediamo con l'intervista!" current
- 12:5112:51, 13 October 2017 diff hist +54 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Non un male,a mio parere! infatti è il mio preferito!"
- 12:5112:51, 13 October 2017 diff hist +54 N Translations:Th16/Aya's Scenario/84 Aya/it Created page with "Non un male,a mio parere! infatti è il mio preferito!" current
- 12:5012:50, 13 October 2017 diff hist +48 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "che atteggiamento innecessariamente scontroso..."
- 12:5012:50, 13 October 2017 diff hist +48 N Translations:Th16/Aya's Scenario/83 Aya/it Created page with "che atteggiamento innecessariamente scontroso..." current
- 12:4912:49, 13 October 2017 diff hist +77 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Quindi scaglierò tutta quella potenza su di te! Prendi questo dannato tengu!"
- 12:4912:49, 13 October 2017 diff hist +77 N Translations:Th16/Aya's Scenario/82 Narumi/it Created page with "Quindi scaglierò tutta quella potenza su di te! Prendi questo dannato tengu!" current
- 12:4812:48, 13 October 2017 diff hist +56 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "No,per niente. Sembra che questa bufera mia dia forza..."
- 12:4812:48, 13 October 2017 diff hist +56 N Translations:Th16/Aya's Scenario/81 Narumi/it Created page with "No,per niente. Sembra che questa bufera mia dia forza..." current
- 12:4712:47, 13 October 2017 diff hist +41 Th16/Aya's Scenario/it Created page with "Sfida? Intendevi per l'intervista giusto?"
- 12:4712:47, 13 October 2017 diff hist +41 N Translations:Th16/Aya's Scenario/80 Aya/it Created page with "Sfida? Intendevi per l'intervista giusto?" current