Portal:Id
Halaman Portal: Bahasa Indonesia
Selamat Datang!😁
Salam hangat untuk para penggemar Touhou Project yang telah terbawa ke sini. Ini adalah halaman portal untuk penerjemahan bahasa Indonesia dari komunitas Touhou Patch Center. Kami bermaksud untuk melakukan lokalisasi semua produk Touhou, baik ofisial maupun dojin. Portal ini digunakan untuk koordinasi mengenai proses penerjemahan.
Main Touhou Bahasa Indonesia? Kenapa tidak Bahasa Inggris saja?
Entah ada yang membutuhkan, tapi karena Jepang lebih dekat ke Indonesia, mungkin lebih enak main Touhou menggunakan bahasa Indonesia daripada Inggris? Dimulai untuk kesenangan penerjemah saja. Motivasi kami hanyalah hobi terhadap Touhou Project.
Apa Saja yang Diterjemahkan?
Game
Terjemahan telah tersedia untuk semua gim yang telah mendapat dukungan oleh thcrap.
Judul musik
Mohon periksa.
Karya Tulis & CD Musik
Proyek masih belum dimulai. Apabila Anda ingin melakukan kontribusi, silakan hubungi para penerjemah. Mereka dengan senang turut ingin membantu Anda.
Saya ingin ikut berkontribusi!
Kami selalu menerima para penerjemah baru. Untuk itu, silakan baca tutorial penerjemahan untuk memulai.
Para Penerjemah
Penerjemah baru dipersilahkan mengenalkan diri di Server Discord Touhou Patch Center pada channel #general_id. Silakan sunting halaman ini untuk menambahkan nama Anda pada daftar.
- PseudoMon
- Jsmdg257
- TFisher93
- Rikimaru
- GlassSkinned
- Hatsune Chiyo
- R27
- Fallencube
- EGoldstein
- MasterGameFTW3561
- Redhawk
- Mono side ((Tolong Cek Terjemahan Saya di Image Touhou 18))
- Pixels
- KirisameMar_113
- Klaick
- Sybib
- Ufal Salman
Recent changes
- N
- This edit created a new page (also see list of new pages)
- m
- This is a minor edit
- b
- This edit was performed by a bot
- (±123)
- The page size changed by this number of bytes
16 May 2025
|
05:02 | Th20/omake.txt/id 35 changes history +3,734 [Mr.Dolphine (35×)] | |||
|
05:02 (cur | prev) +282 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Lagipula, piramida yang selalu ia awasi tampaknya tidak menunjukkan tanda-tanda perubahan. Apakah tebakan si gadis kuil bahwa musuh ada di dalam piramida benar? Jika benar, maka sudah semestinya tak ada satu makhluk pun yang boleh keluar dari sana. Karena itu adalah tugasnya.") | ||||
|
05:01 (cur | prev) +147 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Ngomong-ngomong, Dousojin seharusnya melindungi manusia. Tapi, gadis kuil yang diselimuti Batu insiden tidak terlihat seperti manusia di matanya.") | ||||
|
04:59 (cur | prev) +142 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Kali ini, karena akhirnya ada manusia yang datang, dia jadi terlalu bersemangat dan lupa tujuan awalnya lalu langsung mengajaknya bertarung.") | ||||
|
04:58 (cur | prev) −5 Mr.Dolphine talk contribs | ||||
|
04:57 (cur | prev) +179 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Tetapi, karena tidak ada yang datang dari dalam maupun luar, ia dilanda kebosanan yang luar biasa. Seperti Sphinx, ia hanya bermimpi bisa mengusir tamu dengan teka-teki sulit.") | ||||
|
04:56 (cur | prev) +256 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Dousojin yang terlupakan dan dibiarkan begitu saja di altar bawah tanah. Namun, dia bukanlah penjaga piramida. Entah apa yang dipikirkan oleh orang-orang zaman dulu, tapi ia adalah Dousojin yang diletakkan untuk mencegah sesuatu keluar dari piramida.") | ||||
|
04:55 (cur | prev) +50 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Ras: Dousojin Kemampuan: Mampu menghalangi jalan") | ||||
|
04:55 (cur | prev) +30 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "道神 馴子 Nareko Michigami") | ||||
|
04:54 (cur | prev) +57 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "○ Bos Tahap 3 Dousojin dari Wilayah Suci yang Terpencil") | ||||
|
04:53 (cur | prev) +156 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Kemunculannya kali ini di dalam penghalang abnormal wilayah suci bukanlah kebetulan. Ia hanya muncul di tempat yang sepi dari manusia dan siluman lainnya.") | ||||
|
04:51 (cur | prev) +159 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Ia hanya bisa tinggal di tempat dengan alam yang melimpah seperti gunung, hutan, sungai, sehingga dengan berkembangnya zaman dia ditakdirkan untuk menghilang.") | ||||
|
04:47 (cur | prev) +287 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Jika kamu mengalami fenomena aneh di pegunungan atau hutan, ada kemungkinan ia berada di dekatmu. Bukan karena dia sedang jahil, tapi karena sedang bersembunyi, dan fenomena aneh terjadi sebagai efek sampingnya. Dalam arti itu, dia lebih mirip roh alam atau dewa daripada siluman.") | ||||
|
04:46 (cur | prev) +240 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Siluman misterius yang keberadaannya tak jelas. Secara umum dianggap sebagai siluman buas bertelinga panjang. Ia adalah makhluk gaib kuno yang telah tinggal lama di wilayah suci, Jauh sebelum konsep ‘siluman’ seperti sekarang ada.") | ||||
|
04:45 (cur | prev) +62 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Ras: Chimi Kemampuan: Mengendalikan energi gunung dan sungai") | ||||
|
04:45 (cur | prev) +26 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "封獣 チミ Chimi Houjuu") | ||||
|
04:44 (cur | prev) +17 Mr.Dolphine talk contribs | ||||
|
04:44 (cur | prev) −30 Mr.Dolphine talk contribs | ||||
|
04:44 (cur | prev) −30 Mr.Dolphine talk contribs | ||||
|
04:43 (cur | prev) +70 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "○ Bos Tahap 2 Siluman Buas yang Tidak Patuh, Identitas Tak Diketahui") | ||||
|
04:43 (cur | prev) +131 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Karena ia adalah pemegang kekuasaan di wilayah suci dan melindunginya, Yamanba, bahkan siluman dan hewan lain pun menghormatinya.") | ||||
|
04:42 (cur | prev) +330 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Meski ia disebut sebagai raja, ia paham bahwa Yamanba menolak segala bentuk campur tangan, Jadi dia hanya mengamati dari jauh. Namun, jika sesuatu yang bisa mengubah cara hidup mereka dibawa masuk ke wilayah suci, ia akan mengusirnya dengan segenap kekuatannya. Itulah alasan mengapa Yamanba selalu membunuh para pendatang.") | ||||
|
04:41 (cur | prev) +194 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Dia adalah raja dari para Yamanba. Para Yamanba tidak menyukai membuat komunitas, namun memiliki hierarki yang kuat. Dalam banyak kasus, yang tinggal lebih dulu adalah yang paling dihormati.") | ||||
|
04:39 (cur | prev) +60 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Ras: Yamanba Kemampuan: Kemampuan menghancurkan wilayah suci") | ||||
|
04:37 (cur | prev) +4 Mr.Dolphine talk contribs | ||||
|
04:37 (cur | prev) +4 Mr.Dolphine talk contribs | ||||
|
04:37 (cur | prev) +15 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Ubame Chirizuka") | ||||
|
04:37 (cur | prev) +64 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "○ Bos Tahap 1 Pemimpin Yamanba yang Tinggal di Wilayah Suci") | ||||
|
04:36 (cur | prev) +155 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "-------------------------------------------------------------------- ◇Karakter Musuh --------------------------------------------------------------------") | ||||
|
04:35 (cur | prev) +173 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Apakah batu itu yang menyebabkan dunia menjadi kacau, ataukah itu malah merupakan kunci untuk mengembalikannya? Bagaimanapun juga, rasa penasarannya sulit untuk dihentikan.") | ||||
|
04:34 (cur | prev) +246 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Ia mendapatkan sebuah batu yang terus berubah. Di Gensokyo yang waktunya terhenti, batu itu memiliki eksistensi yang spesial. Menyadari bahwa batu tersebut memiliki energi sihir yang sama dengan insiden aneh ini, diapun menamakannya Batu Insiden.") | ||||
|
04:31 (cur | prev) +92 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Seorang Penyihir biasa yang tinggal di Gensokyo. Memiliki kebiasaan mengoleksi berbagai hal.") | ||||
|
04:31 (cur | prev) +47 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Ras: Manusia Kemampuan: Mampu menggunakan sihir") | ||||
|
04:30 (cur | prev) +45 Mr.Dolphine talk contribs | ||||
|
04:29 (cur | prev) +48 Mr.Dolphine talk contribs | ||||
|
04:29 (cur | prev) +31 Mr.Dolphine talk contribs (Created page with "Penyihir Biasa Marisa Kirisame") |
Panduan Umum
Daftar Istilah
Sebelum menerjemahkan, Anda mungkin telah mengetahui latar, plot, karakter, dan pengetahuan lainnya di dalam Touhou Project. Namun, beberapa istilah kadang masih rancu dan cukup sulit dimengerti apabila telah dilokalisasi. Maka dibuatlah Spreadsheet untuk mempermudah penerjemahan.
Kata Bahasa Inggris di teks asli
Yang ada di judul lagu dan spellcard. Terjemahkan atau tidak? Banyak di judul lagu teks Inggris huruf latin, dan ada bahasa Inggris yang pakai katakana.
- Untuk lagu, yang bahasa Inggris tetap bahasa Inggris, termasuk katakana
- Untuk spellcard, yang katakana bahasa Inggris tetap bahasa Inggris
- Kecuali katakana yang umum dalam kosakata Jepang / tercampur dengan Jepang
Judul Gim
Terjemahan judul dari bahasa Inggris hanya untuk terjemahan harfiah. Jangan digunakan di dalam gim.
Judul Jepang | Romaji Judul | Judul Inggris | Judul Indonesia | RT/Subjudul Inggris | Subjudul Jepang | Romaji Subjudul | Subjudul Indonesia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
東方靈異伝 | Touhou Reiiden | Eastern Wondrous Tale | Legenda Ajaib Menakjubkan Ketimuran | Highly Responsive to Prayers | - | - | Ijabat Cepat bagi Pendoa |
東方封魔録 | Touhou Fuumaroku | Eastern Sealing Magic Record | Catatan Penyegelan Setan Ketimuran | Story of Eastern Wonderland | - | - | Cerita dari Negeri Timur |
東方夢時空 | Touhou Yumejikuu | Eastern Dream Dimension | Mimpi Ruang Waktu Ketimuran | Phantasmagoria of Dim.Dream | - | - | Fantasi Dimensi Mimpi |
東方幻想郷 | Touhou Gensoukyou | Eastern Fantasy Land | Dunia Tanah Ilusi Ketimuran | Lotus Land Story | - | - | Dongeng Tanah Lotus |
東方怪綺談 | Touhou Kaikidan | Eastern Bizarre Romantic Story | Cerita Romantis Aneh Ketimuran | Mystic Square | - | - | Segi Empat Mistis |
東方紅魔郷 | Touhou Koumakyou | Eastern Scarlet Devil Land | Tanah Setan Merah Ketimuran | Embodiment of Scarlet Devil | - | - | Perwujudan Iblis Merah |
東方妖々夢 | Touhou Youyoumu | Eastern Ghostly Dream | Pesona Mimpi Seram Ketimuran | Perfect Cherry Blossom | - | - | Kemekaran Sakura nan Sempurna |
東方萃夢想 | Touhou Suimusou | Eastern Gathering Reverie | Pengumpulan Lamunan Mimpi Ketimuran | Immaterial and Missing Power | - | - | Kekuatan Abstrak yang Hilang |
東方永夜抄 | Touhou Eiyashou | Eastern Eternal Night Vignette | Skema Malam Abadi Ketimuran | Imperishable Night | - | - | Malam Abadi |
東方花映塚 | Touhou Kaeidzuka | Eastern Flower Viewing Mound | Bukit Panorama Bunga Ketimuran | Phantasmagoria of Flower View | - | - | Fantasi Panorama Bunga |
東方文花帖 | Touhou Bunkachou | Eastern Word Flower Album | Album Kalimat Indah Ketimuran | Shoot the Bullet | - | - | Tembak Pelurunya |
東方風神録 | Touhou Fuujinroku | Eastern Wind God Chronicles | Catatan Dewa Angin Ketimuran | Mountain of Faith | - | - | Gunung Iman |
東方緋想天 | Touhou Hisouten | Eastern Scarlet Perception Heaven | Persepsi Langit Merah Ketimuran | Scarlet Weather Rhapsody | - | - | Pujian Langit Merah |
東方地霊殿 | Touhou Chireiden | Eastern Earth Spirit Palace | Istana Roh Bumi Ketimuran | Subterranean Animism | - | - | Animisme Bawah Tanah |
東方星蓮船 | Touhou Seirensen | Eastern Star Lotus Ship | Kapal Bintang Lotus Ketimuran | Undefined Fantastic Object | - | - | Objek Fantastis Tak Diketahui |
東方非想天則 | Touhou Hisoutensoku | Eastern Unperceiving of Natural Law | Hukum Surga Tak Terjamah Ketimuran | Chase the Enigma of the Gargantuan Guignol | 超弩級ギニョルの謎を追え | Choudokyuu Ginyoru no Nazo o Oe | Kejar Misteri Guinol Raksasa |
ダブルスポイラ | Double Spoiler | Double Spoiler | Spoiler Ganda | Double Spoiler | 東方文花帖 | Touhou Bunkachou | Album Kalimat Indah Ketimuran |
妖精大戦争 | Yousei Daisensou | The Great Fairy Wars | Perang Peri Dasyhat | Fairy Wars | 東方三月精 | Touhou Sangetsusei | Tiga Peri Cahaya Ketimuran |
東方神霊廟 | Touhou Shinreibyou | Eastern Divine Spirit Mausoleum | Makam Roh Suci Ketimuran | Ten Desires | - | - | Sepuluh Hasrat |
東方心綺楼 | Touhou Shinkirou | Eastern Heart Elegant Tower | Menara Hati Indah Ketimuran | Hopeless Masquerade | - | - | Topeng Keputusasaan |
東方輝針城 | Touhou Kishinjou | Eastern Shining Needle Castle | Kastil Jarum Berkilau Ketimuran | Double Dealing Character | - | - | Tokoh Bermuka Dua |
弾幕アマノジャク | Danmaku Amanojaku | Bullet Hell/Danmaku Amanojaku | Danmaku Amanojaku | Impossible Spell Card | - | - | Spell Card Mustahil |
東方深秘録 | Touhou Shinpiroku | Eastern Deep Secret Record | Catatan Gaib Rahasia Ketimuran | Urban Legend in Limbo | - | - | Legenda Urban dalam Kehampaan/Limbo |
東方紺珠伝 | Touhou Kanjuden | Eastern Ultramarine Orb Tale | Cerita Bola Biru Ketimuran | Legacy of Lunatic Kingdom | - | - | Warisan dari Kerajaan Lunatic |
東方憑依華 | Touhou Hyouibana | Eastern Spirit Possession Bloom | Bunga Perasuk Jiwa Ketimuran | Antinomy of Common Flowers | - | - | Pertentangan Bunga Lazim |
東方天空璋 | Touhou Tenkuushou | Eastern Sky Jade Scepter | Rasi Bintang Kutub Ketimuran | Hidden Star in Four Seasons | - | - | Bintang Tersembunyi di Empat Musim |
秘封ナイトメアダイアリ | Hifuu Nightmare Diary | Secret Sealing Nightmare Diary | Jurnal Seram Klub Penyegel | Violet Detector | - | - | Penyidik Violet |
東方鬼形獣 | Touhou Kikeijuu | Eastern Beast in Oni's Shape | Hewan Berwujud Oni Ketimuran | Wily Beast and Weakest Creature | Hewan Cerdik dan Makhluk Rapuh | ||
東方剛欲異聞 | Touhou Gouyoku Ibun | Strange Tale of Avarice | Cerita Tamak nan Aneh Ketimuran | Submerged Hell of Sunken Sorrow | 水没した沈愁地獄 | Suibotsushita Chinshuu Jigoku | Terbenamnya Kesedihan Neraka Terdalam |
東方虹龍洞 | Touhou Kouryuudou | Rainbow Dragon Cave | Gua Naga Pelangi Ketimuran | Unconnected Marketeers | - | Pedagang Tanpa Perantara | |
バレットフィリア達の闇市場 | Bulletphilia-tachi no Yami-Ichiba | 100th Black Market | Pasar Gelap ke-100 | 100th Black Market | - | Pedagang Tanpa Perantara | |
東方獣王園 | Touhou Juuouen | Eastern Beast Garden | Taman Raja Hewan Ketimuran | Unfinished Dream of All Living Ghost | - | Mimpi yang Tak Tercapai untuk Seluruh Ruh yang Hidup |