Th18/Sakuya's Endings/en-google

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th18/Sakuya's Endings and the translation is 97% complete.


Alternate Ending No. 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg e05.msg.jdiff

#0@0Moon rainbow market.

#0@1This is a sky that doesn't belong to anyone.

(Auto corrected to: ここは誰の物でもない空。)

#0@2A rare rainbow was shining on the moon tonight as well.

Chimata 

#0@3"──Yes?

  

#0@4Want to open a market? "

Sakuya 

#0@5"that's right"

Chimata 

#0@6"Fufufu, of course.

(Did you mean: 「ふふふ、もちろんですとも。)

  

#0@7It will open without being told. When that time comes.

  

#0@8But why? "

Sakuya 

#0@9"As a result of my witch's analysis of the ability card,

  

#0@10We have come to the conclusion that it is non-hazardous.

(Auto corrected to: 危険性のないものだという結論に達しました。)

  

#0@11So I won't say anything anymore. "

Chimata 

#0@12"Really? Is that analysis correct?"

Sakuya 

#0@13"Well, I believe in relative research rather than the light words of others,

  

#0@14Another thing ... a problem,

  

#0@15Well something happened "

(Did you mean: まあ何かが発生しました」)

Chimata 

#0@16"Hmm, what is it?"

Sakuya 

#0@17"My lady is interested in the research results ...

  

#0@18I want to see the city you opened. "

(Did you mean: その、貴方が開いた市というものが見たいと」)

Chimata 

#0@19"If that's the case, please do it anytime!

  

#0@20but? "

Sakuya 

#0@21"But there was a problem there,

  

#0@22The young lady is extremely bad at rain and sunny weather ...

  

#0@23It's a little tough to go out where the rainbow comes out. "

Chimata 

#0@24"I'm not good at rain and sunny weather. That's hard to live."

Sakuya 

#0@25"That's why I'm asking you I want you to open a market at the Red Devil Mansion.

  

#0@26Indoors "

Chimata 

#0@27"...

  

#0@28Okay, okay, that's no problem.

  

#0@29There is no rainbow indoors, but the market can be opened under conditions other than rainbows. "

(Did you mean: 屋内だと虹はでないけど、虹以外の条件で市場は開ける」)

Sakuya 

#0@30"... what do you say?"

Chimata 

#0@31"If something unusual happens, even if it's not a rainbow, the city will open.

  

#0@32Meteorites have fallen, volcanoes have erupted, and so on.

  

#0@33Well, let's look for something unusual in your home. "

#0@34A few days later, the city was opened at the Red Devil Mansion, whose walls and ceiling were painted in rainbow colors.

#0@35A large number of customers visited the city to see the colorful and unusual buildings.

#0@36Remilia also seems to be happy to see the market.

#0@37Patchouli was also pleased with the situation.

#0@38Because I knew the conditions for the god of the market to open the city.

(Did you mean: なぜなら、市場の神が市を開ける条件がよくわかったからだ。)

#0@39<c$Ending No.05 Rainbow Devil Mansion$>

#0@40<c$Congratulation!$> <c$Congratulations on no continue clear!$>

Ending No. 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg e06.msg.jdiff

#0@0Scarlet Devil Mansion.

#0@1A Western-style building where vampires live, standing on the shore of a lake.

#0@2The number of windows is small and it looks unhealthy to see.

Sakuya 

#0@3"So, the rainbow of the moon disappeared, and at the same time, God disappeared."

Patchy 

#0@4"Hmmmm.

  

#0@5You called it the god of the market. "

Sakuya 

#0@6"Yes, that's right"

Patchy 

#0@7"Make business possible when the rainbow appears.

  

#0@8It's a mysterious condition.

  

#0@9I can do business anytime ... "

Sakuya 

#0@10"It's a strange story."

Patchy 

#0@11"But it's not so strange in the magical world.

  

#0@12Sometimes it makes sense to have a condition. "

Patchy 

#0@13"Under such conditions, you can buy and sell things that you can't buy or sell.

  

#0@14For example, a card with a copy of a unique ability.

  

#0@15I'm sorry ... "

Patchy 

#0@16"This card.

  

#0@17It looks like a magic item, but now it's just scrap paper.

  

#0@18No ability is activated no matter how stimulated. "

Sakuya 

#0@19"Really?

  

#0@20It's funny, when I fought It was activated, but ... "

Patchy 

#0@21"And all the magical powers contained in these cards are the same.

  

#0@22It is unthinkable that different abilities will be activated depending on the card.

  

#0@23What that means ... "

Patchy 

#0@24"Sakuya's feelings ..."

Sakuya 

#0@25"I'm not lying"

Patchy 

#0@26"...

  

#0@27I know. "

Patchy 

#0@28"Sakuya isn't the only one talking about card abilities.

  

#0@29If so, there is only one thing to worry about.

  

#0@30It's the power of the god of the market.

  

#0@31There is a secret in buying and selling with fixed rules. "

#0@32Patchouli soon separated the ingredients of the card,

#0@33I found that one of them contained a dragon pearl.

#0@34When I heard that, Sakuya remembered.

#0@35I fought while I was suffocating in the Rainbow Dragon Cave on the mountain.

#0@36<c$Ending No.06 Conditional magic item$>

#0@37<c$Congratulation!$> <c$Congratulations on no continue clear!$>

#0@38

Bad Ending No. 11

Gnome-colors-gtk-edit.svg e11.msg.jdiff

#0@0A mountain of youkai.

#0@1The highest mountain in Gensokyo.

#0@2It is mainly dominated by youkai such as tengu.

Aya 

#0@3"Extra, extra!

  

#0@4A human victim in a mountain of youkai. "

Aya 

#0@5"The victim is Sakuya, the maid of the Red Devil Mansion.

  

#0@6The reason for the distress is unknown because he is silent.

  

#0@7Was it also spirited away? "

#0@8Sakuya was carried to the Red Devil Mansion while being laughed at by the tengu.

#0@9If you're embarrassed, don't do it.

#0@10BADEnding No.11 Let's aim for no continue clear!