Th16/Reimu's Extra/en-google: Difference between revisions
(Updating translation from gettext import) |
No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
{{dt|side=0|char=Satono|code=#2@308|tl=You seem to have failed. | {{dt|side=0|char=Satono|code=#2@308|tl=You seem to have failed. | ||
Surprising Wow}} | Surprising Wow}} | ||
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#2@432|tl=That's why you are not qualified here! | {{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#2@432|tl=That's why you are not qualified here!}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat_plural|Satono Nishida|Mai Teireida}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat_plural|Satono Nishida|Mai Teireida}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Get out soon!}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Get out soon!}} | ||
Line 17: | Line 16: | ||
{{dt|h1|tl=<Boss title>}} | {{dt|h1|tl=<Boss title>}} | ||
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@140|tl=It is a lot of courage. | {{dt|side=1|char=Okina|code=#0@140|tl=It is a lot of courage. | ||
Praise and send | Praise and send}} | ||
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@148|tl=But you should have known | {{dt|side=1|char=Okina|code=#0@148|tl=But you should have known | ||
It is impossible to win me | It is impossible to win me}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@156|tl=In that way you are in the middle of a game | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@156|tl=In that way you are in the middle of a game | ||
Because you ran away}} | Because you ran away}} | ||
Line 47: | Line 44: | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@252|tl=In other words, the door on the back collects magical power and forced evacuation | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@252|tl=In other words, the door on the back collects magical power and forced evacuation | ||
It was a trap that doubled!}} | It was a trap that doubled!}} | ||
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@260|tl=Yes, I understood well. | {{dt|side=1|char=Okina|code=#0@260|tl=Yes, I understood well.}} | ||
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@268|tl=So you have no chance of winning | {{dt|side=1|char=Okina|code=#0@268|tl=So you have no chance of winning | ||
The end is kicked out from here}} | The end is kicked out from here}} | ||
Line 63: | Line 59: | ||
It should not exist!}} | It should not exist!}} | ||
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@332|tl=How is your door now?}} | {{dt|side=1|char=Okina|code=#0@332|tl=How is your door now?}} | ||
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@340|tl=The most vitality is lost | {{dt|side=1|char=Okina|code=#0@340|tl=The most vitality is lost Seasonal boundary, Mi Mi ...... | ||
Seasonal boundary, Mi Mi ...... | Did you mean: '''Boundaries of the season where the most vitality is lost, Earth dedicated'''}} | ||
{{dt/bgm|th16_15}} | {{dt/bgm|th16_15}} | ||
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@348|tl=Fluffy | {{dt|side=1|char=Okina|code=#0@348|tl=Fluffy | ||
Line 90: | Line 85: | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@58|tl=OK, this time it won}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@58|tl=OK, this time it won}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@66|tl=Now, skill is to quit! | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@66|tl=Now, skill is to quit! | ||
Did you mean: ''' | Did you mean: '''Now, stop being cheap!'''}} | ||
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@74|tl=Well, I do not know what to do.}} | {{dt|side=1|char=Okina|code=#1@74|tl=Well, I do not know what to do.}} | ||
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@82|tl=Yet the successor of Yodoji | {{dt|side=1|char=Okina|code=#1@82|tl=Yet the successor of Yodoji | ||
Line 116: | Line 111: | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@186|tl=Well ...}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@186|tl=Well ...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#1@194|tl=To be honest, the reason is not well understood | {{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#1@194|tl=To be honest, the reason is not well understood | ||
Did you mean: ''' | Did you mean: '''To be honest, I do not understand the reasons well.'''}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@202|tl=What is it, the back door? | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@202|tl=What is it, the back door? | ||
Seasonal equipment, runaway of life force ... ...}} | Seasonal equipment, runaway of life force ... ...}} | ||
Line 153: | Line 148: | ||
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@358|tl=Now, to the left as seen from me | {{dt|side=1|char=Okina|code=#1@358|tl=Now, to the left as seen from me | ||
The 16th door is good ...}} | The 16th door is good ...}} | ||
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@366|tl=What will I follow with you? | {{dt|side=1|char=Okina|code=#1@366|tl=What will I follow with you?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@374|tl=Please……}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@374|tl=Please……}} | ||
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@382|tl=Also at the Hakurei Shrine even a cherry-blossom sake | {{dt|side=1|char=Okina|code=#1@382|tl=Also at the Hakurei Shrine even a cherry-blossom sake |
Revision as of 17:35, 18 August 2017
st07a.msg.jdiff
|
Stage 1
♪ I can not enter the door anymore | |
---|---|
Mai |
|
Satono |
|
Mai |
|
Satono Nishida and Mai Teireida defeated | |
Reimu |
|
Okina Matara enters | |
Okina |
|
| |
Okina |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|
♪ Hidden Star in All Seasons. | |
Okina |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina Matara defeated | |
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|
Okina |
|
Reimu |
|
Okina |
|
Okina |
|