Th09/Изображения

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th095/Images and the translation is 15% complete.
Outdated translations are marked like this.


th08logo.jpg (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English: Baskerville Old Face Regular (Team Shanghai, Touhou furigana), AvantGarde Regular (notebook text)
  • Russian: Century Gothic Regular

[edit]

data/ascii/loading.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th095-data-ascii-loading.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFGFu un W12 (Jp text), Sanlina (Loading)
  • English: Harrington (Plain)
  • Spanish: Benguiat Medium, Tango BT
  • Vietnamese: VNI Hobo

[edit]


data/title/title01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th095-data-title-title01.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Charlemagne / Barry Gothic (cyrillic)
  • Spanish: Calisto MT
  • Vietnamese: Cormorant Light

[edit]

data/title/title02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th095-data-title-title02.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: ITC Benguiat Gothic Std Book(?) (English sub-titles)
  • English: Baskerville Old Face (furigana, translated title), Knorke Regular (Screen titles), ITC Benguiat Gothic Std Book (sub-titles)
  • German: Baskerville Old Face(JP title)
  • Polish: Baskerville Old Face (furigana, translated game title), Knorke Regular (main titles), ITC Benguiat Gothic Std Book (sub-titles), Beagle (copyright), Chaz (English game title)
  • Vietnamese: SFU Baskerville Book (translated game title), UVN Huong Que (titles), Tekton Pro Medium (sub-titles)

[edit]

data/title/title02b.v1.02a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th095-data-title-title02b.v1.02a.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • British English: None (image manipulated)
  • Polish: Chaz

[edit]

data/title/title04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th095-data-title-title04.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • English: Knorke Regular (Screen titles, 'newspaper extra'), ITC Benguiat Gothic Std Book (sub-titles, L/R controls), Palatino Linotype Regular (decisive score), Gabriola Regular (shots taken, compiled score), also camera image taken from Double Spoiler and re-coloured.
  • Spanish: Palatino Linotype, Gabriola, Calisto MT, Century Gothic
  • Polish: Knorke Regular (Screen titles, 'newspaper extra'), ITC Benguiat Gothic Std Book (sub-titles, L/R controls), Palatino Linotype Regular (decisive score), Chaz (Level/Scene main text) Gabriola Regular (shots taken, compiled score), also camera image taken from Double Spoiler and re-coloured.
  • Vietnamese: UVN Huong Que (titles, 'newspaper extra'), Tekton Pro Medium (sub-titles, controls), Palatino Linotype Regular (decisive score), SVN Aller (shots taken, compiled score), SVN Tungsten Book ("Tấm"), UVN Viet Sach (Level/Scene main text), also camera image taken from Double Spoiler and re-coloured.

[edit]

data/title/title05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th095-data-title-title05.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • English: Knorke Regular (Screen title), ITC Benguiat Gothic Std Book (sub-title), Garamond Premier Pro Semibold (config text)
  • Spanish: Calisto MT, Century Gothic
  • Vietnamese: UVN Huong Que (title), Tekton Pro Medium (sub-title), Garamond Premier Pro Semibold (config text, numbers)

[edit]

Руководство

data/title/title06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th095-data-title-title06.png

Download

1. Суть игры

2. Базовые техники: Управление 3. Базовые техники: Фотографирование 4. Базовые техники: Фотографии 5. Базовые техники: Набор очков 6. Базовые техники: Подсказки 7. Практика: Фотографирование 8. Практика: Бонусы 9. Подсказки: Решающие снимки 1. Суть игры

Upload...

Resources Fonts
  • English: Palatino Linotype Regular
  • Spanish: Palatino Linotype Regular
  • Vietnamese: Souvenir

[edit]

data/title/help_00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○ 1. Суть игры

・ Цель игры Вы управляете скромной журналисткой-тэнгу по имени Ая Сямеймару, репортёром газеты, цель которой — сделать фотографии людей и ёкаев для её новостных статей. Когда она делает снимки, причиняющие субъекту эмоциональный урон, она считает это персональной победой.

・ Правила Управляйте Аей, чтобы избежать столкновения с вражескими пулями в процессе съемки.

Фотографии, на которых не видно субъекта, не учитываются.

Если вы сделаете снимки субъекта в отведенный промежуток времени, вы пройдёте уровень. Очки для непройденных попыток не сохраняются.

Upload...

Resources Fonts
  • English: Garamond Bold (titles), Times New Roman Regular (most of text), Meiryo Regular (asterisks), Kozuka Gothic Pr6N R (circle symbols, bullet points), MS PMincho Regular (kanji)
  • Spanish: Palatino Linotype
  • Polish: Meiryo Regular (dots and asterisks), Times New Roman (everything else)
  • Vietnamese: Garamond Premier Pro Bold (titles), Times New Roman Regular (most of text), Meiryo Regular (asterisks), Kozuka Gothic Pr6N R (circle symbols, bullet points)

[edit]

data/title/help_01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○2. Базовые техники: Управление

・ Процедуры операции

Клавиши управления Управляйте движением Аи. Может влиять на позицию видоискателя. (Клавиши стрелок)

Клавиша съемки Сделайте фото (когда плёнка заряжена на 100%). Зажмите, чтобы войти в режим видоискателя на определенный промежуток времени. (Клавиша Z)

Клавиша фокуса Зажмите, чтобы замедлить скорость движения Аи. Отображает хитбокс. (Shift или X)

Одновременное нажатие Активирует скоростную перемотку на камере (когда плёнка заряжена менее, чем на 100%) и ультра-аккуратное движение, ещё больше замедляя Аю.

Подтверждение Клавиша съёмки Отмена Клавиша фокуса или клавиша паузы (Esc).

Upload...
data/title/help_02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○3.Базовые техники: Фотографирование

・ Процент загрузки плёнки Вы можете снимать только тогда, когда камера заряжена на 100%. Снимок сбрасывает камеру на 0%.

・ Обычная перемотка плёнки Если ничего не делать, камера будет медленно перезаряжаться, и когда она достигнет 100%, вы сможете сделать новый снимок.

・ Скоростная перемотка плёнки Если камера готова менее, чем на 100%, а вы зажмёте клавиши Фото+Фокус одновременно, плёнка начнёт перематываться быстрее. Однако это активирует замедленное передвижение. *Если камера уже заряжена, это всё равно замедлит скорость.

・ Режим видоискателя Если клавиша съемки зажата, вы войдёте в режим видоискателя. На протяжении этого времени управление переходить от Аи к рамке фокуса и станет возможным делать снимки с большого расстояния, перемещая рамку стрелками, а затем отпуская клавишу съемки. *Рамка фокуса быстро уменьшается со временем, и если её держать слишком долго, плёнка становится светочувствительной (безусловный провал съемки).

Upload...
data/title/help_03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○ 4. Базовые техники: Фотографии

・ Подходящие и неподходящие снимки Только фотографии, на которых запечатлён босс — удавшиеся. Любые другие — неудачные. Только подходящие фото считаются при учёте очков за сцену и за её прохождение.

・ Shoot the Bullet Все пули, попавшие в объектив во время снимка — стираются. Снятые красивые паттерны определяют ваш счёт.

・ Решающий снимок Фотография, набравшая больше всего очков из всех попыток, становится «решающим снимком» этой сцены для записи Аи в блокноте.

・ Совет по поводу фотографирования Вы не можете снимать, когда держите зажатой клавишу фокуса. Не забывайте отпускать клавишу фокуса перед нажатием клавиши съёмки.

Upload...
data/title/help_04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○ 5. Базовые техники: Набор очков

・ Учёт очков за фотографии За фотографии начисляется тем больше очков, чем больше пуль босса на снимке и чем он ближе к центру кадра. (Некоторые другие условия могут повлиять на итоговый счёт)

・ Очки за сцену Очки за сцену — сумма очков за все удавшиеся фото в сцене. Неудачные фото не засчитываются в очки за сцену вовсе. *Поскольку количество требуемых снимков отличается для каждой сцены, будьте внимательны.

・ Сумма очков за снимки Сумма рекордов за каждую сцену (наивысшие очки за сцену) это «Сумма очков за снимки». Поскольку в сумме очков за снимки учитываются только удавшиеся фото, старайтесь сделать каждый снимок лучше.

Upload...
data/title/help_05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○ 6. Базовые техники: Подсказки

・ Предложения относительно неудачных фото Неудачные фото всё равно будут стирать вражеские пули. Попробуйте делать снимки в тяжелых местах только чтобы прорваться через сплошные пулевые завесы, не волнуясь о съемке субъекта.

・ Цвет рамки фокуса В режиме видоискателя рамка становится красной, когда босс входит в неё. Снимок, сделанный в этот момент, будет успешным.

・ Начальная позиция рамки фокуса Начальная позиция рамки фокуса показана курсором видоискателя. Скорость курсора будет меняться вслед за направлением движения Аи при движении на полной скорости, и — при фокусировке — курсор будет двигаться к боссу.

Upload...
data/title/help_06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○ 7. Практика: Фотографирование

・ Ситуации, в которых невозможно снять босса Когда босс исчез, ушёл за экран, стал полупрозрачным или превратился во что-то другое, любые попытки сфотографировать его закончатся неудачей. *Иногда,когда съемка невозможна, вокруг босса появляется синий магический круг.

・ Предположительное время до засветки плёнки При использовании рамки фокуса в центре рамки появляется большой красный круг, который быстро уменьшается. Он исчезнет полностью примерно за секунду, и когда это произойдёт, плёнка станет фоточувствительной (снимок провалится) и заряд камеры уменьшится к 50%.

・ Наводка курсора видоискателя Видоискатель может быть не направлен к боссу при приближении на большой скорости. В этом случае быстро нажмите кнопку фокуса, чтобы выровнять курсор на босса.

・ Фотографии и граница экрана Фотографии у границы экрана могут получиться обрезанными, поэтому старайтесь делать снимки в центре экрана.

Upload...
data/title/help_07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○ 8. Практика: Бонусы

・ Бонусы за качественную фотографию Существует множество бонусов за качество, таких как:

Снимок босса Босс на фото (чем ближе к центру, тем лучше) Удачное фото Снимок в ключевой момент Красный снимок Снимок с красным цветом в кадре Бонус за риск Фото в тот момент, когда Ая грейзит пулю

...и множество других бонусов. *Некоторые из них недоступны во всех заданиях.

・ Удачное фото То мгновение, когда босс создаёт вокруг себя красный магический круг — это «ключевой момент». Снимок в этот момент будет включать бонус за удачное фото, который зависит от того, как сильно круг попадает в кадр. Поскольку магический круг появляется лишь на мгновение, внимательно расчитывайте время до снимка. *Есть задания без ключевых моментов.

Upload...
data/title/help_08.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○ 9. Подсказки: Решающие снимки

・ Блокировка решающего снимка Нажатие клавиши L на экране выбора отобразит букву L в углу фотографии сцены, это заблокирует фотографию от перезаписи. После этого решающие снимки, набравшие больше очков, не будут обновлять это фото.

・ Удаление решающего снимка Все решающие снимки хранятся в папке «bestshot» в директории игры. Если вы хотите удалить определенный решающий снимок, вы можете удалить соответствующий .dat файл и переиграть сцену, чтобы сделать новое фото. Файл под названием «bs_XX_Y.dat» это лучший снимок для уровня XX, сцены Y. *Это не повлияет на другую сохранённую статистику, включая таблицу рекордов и набранные очки.

・ Обновление решающего снимка После прохождения сцены вы можете выбрать, какое фото будет отображаться как решающий снимок. Используйте стрелки влево и вправо, чтобы выбрать нужный снимок, и нажмите клавишу S, чтобы сохранить. *Это обновит решающий снимок, даже если предыдущий был заблокирован.

・ Рейтинг замедления сцены решающего снимка В меню выбора сцены нажмите клавишу S, чтобы отобразить Рейтинг замедления для этой сцены во время взятия решающего снимка.

Upload...


data/ascii/ascii.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th095-data-ascii-ascii.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Polish: Image manipulated (space)

[edit]

data/ascii/pause.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th095-data-ascii-pause.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • English: Bart Normal
  • Spanish: Bart
  • Polish: Bart (main text), Segoe Print (sub text)
  • Vietnamese: FOT MysteryStd-DB (added diacritics)

[edit]

data/front/frontdisp.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th095-data-front-frontdisp.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • English: Javanese Text Regular (theme titles), Kozuka Mincho Pro EL (music notes), Baskerville Old Face Regular (furigana)
  • Spanish: Peignot
  • Russian: DFGPOPCorn 12 - notes; MonoCondensedC 12 - music titles
  • Polish: Javanese Text (theme titles), Meiryo Regular (music notes), Chaz (Demo play), DCPHoLeiSho W3 (Japanese title)

[edit]

data/bullet/photo2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th095-data-bullet-photo2.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Handel Gothic
  • Spanish: Handel Gothic
  • British English: None (image manipulated)
  • Vietnamese: UTM Hanzel
  • Polish: Handel Gothic AT (supports diacritics)

[edit]


data/title/mission/mission001.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English: Palatino Linotype Bold
  • Spanish: Gill Sans MT
  • Vietnamese: Souvenir

[edit]

data/title/mission/mission002.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission003.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission004.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission005.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission006.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission007.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission008.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission009.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission010.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission011.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission012.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission013.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission014.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission015.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission016.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission017.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission018.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission019.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission020.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission021.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission022.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission023.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission024.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission025.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission103.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English: Palatino Linotype Bold
  • Spanish: Palatino Linotype
  • Vietnamese: Souvenir

[edit]

data/title/mission/mission104.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission105.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission106.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission107.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission108.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission109.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission110.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission_02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English: Palatino Linotype Regular
  • Spanish: Palatino Linotype
  • Vietnamese: Souvenir

[edit]

data/title/mission/mission_03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission_04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission_05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission_06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission_07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission_08.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission_09.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission_10.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission_11.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/title/mission/mission_12.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...


data/bullet/etama3.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th095-data-bullet-etama3.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Polish: Aleo

[edit]