Th135/Концовки Нитори
Перевод может быть неточным. Перевод был сделан DIOBrando с английской версии игры - English.
data/ed/ed_nitori.pl.jdiff
|
|
Храм Хакурей. |
---|---|
|
Атмосфера фестиваля продолжается. \. Много посетителей приходит не только ради дуэлей, но и за прилавками с едой. |
|
Проиграв силе каппы,\. Рейму неохотно разрешила ей открыть прилавок у храма, хоть это и не снизило репутацию храма настолько, насколько она ожидала. |
|
Нитори: «Как сегодняшняя продажа?» Фея-продавщица (Санни Милк): «Ох, медленно, но верно и не так уж и плохо...» |
|
Нитори: «Знаешь, если ты не будешь больше стараться, то не получишь свою долю.» \. Фея-продавщица: «Кьяя!» |
|
Нитори: «Они устали смотреть как верующие сражаются друг с другом?» |
|
Нитори: «Я даже неожиданно вступила в бой. \. И получила прибыль.» \. Фея-продавщица: «Здрааавствуйте, добро пожаловать!» |
|
Кокоро: «Не эта, и не эта...» \. Нитори: «О? А-а, эта ты с того раза.» \. Кокоро: «Ах, а у этой есть немного надежды.» |
|
Нитори: «А у тебя хороший глаз. \. Эта более высокого качества, чем другие маски.» \. Кокоро: «Я беру эту, пожалуйста.» |
|
Фея-продавщица: «С тобой приятно иметь дело!» \. Кокоро: «Если у неё есть хоть немного надежды...» |
|
Фея-продавщица: «Мисс Нитори, вы её знаете? \. Большинство наших продаж поступает от неё...» |
|
Нитори: «Конечно я её знаю, она известный коллекционер масок. \. Не груби её.» |
|
Кокоро искала маску надежды в прилавках. \. Для детей маски или такие вещи как герои и идолы могут быть названы вещами надежды. |
|
Так начались отношения сосуществования между слегка имеющей надежду Кокоро и довольной собой каппой, продающей маски. |
|
Неважно, что случилось бы с людьми, она ничего не сделает, ничего не сможет сделать. \. Даже атмосфера фестиваля была просто шансом для бизнеса. <balloon> Таков образ жизни светской каппы. |