|
|
Line 83: |
Line 83: |
| {{dt|side=1|char=Takane|code=#1@90|tl=Esta información que tengo guardada aquí...}} | | {{dt|side=1|char=Takane|code=#1@90|tl=Esta información que tengo guardada aquí...}} |
| {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@98|tl=¡Bien! ¡Dame un poco! ¡Dame!}} | | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@98|tl=¡Bien! ¡Dame un poco! ¡Dame!}} |
| {{dt|side=1|char=Takane|code=#1@106|tl=Espera, que no es gratis.{{ruby|53,10|Son cartas}} | | {{dt|side=1|char=Takane|code=#1@106|tl=Espera, que no es gratis. {{ruby|30,20|Son cartas}} |
| Es información súper valiosa.}} | | Es información súper valiosa.}} |
| {{dt/Footer}} | | {{dt/Footer}} |
Revision as of 09:59, 24 March 2021
Traducción por Hourai Doll
|
st01d.msg.jdiff
|
Nivel 1
Sanae
|
#0@34 ¡Vaya, un arcoíris!
|
Sanae
|
#0@42 Pensé que iba a quedar un desastre con lo repentino de la lluvia.
¡Pero ahora hasta mi alma se ha despejado!
|
|
Mike Goutokuji enters
|
???
|
#0@110 ¡Ey!
¡La señorita de allí!
|
|
<Boss title>
|
Mike
|
#0@148 ¡Mira! ¡Tengo unas cartas fenomenales!
¿No quieres comprar algunas?
|
Sanae
|
#0@156 ... Te he encontrado enseguida.
Así que tú eres la traficante de cartas.
|
|
♪ Gatito de la Gran Fortuna
|
Mike
|
#0@164 Si ya sabes de qué se trata, entonces tanto mejor.
Tengo un catálogo de cartas raras ahora mismo en venta.
|
Sanae
|
#0@172 Ya, sí. Pero yo he venido a
capturar al traficante de cartas.
|
Mike
|
#0@180 ¿¡Qué!?
|
Sanae
|
#0@188 ¡En guardia!
|
|
Mike Goutokuji defeated
|
Mike
|
#1@34 ¡¿Por qué?!
|
Mike
|
#1@42 ¡Si todo el mundo está
intercambiándose cartas!
|
Sanae
|
#1@50 ¡¿Todos?!
|
Mike
|
#1@58 ¿Acaso no lo sabías? Ahora que lo noto,
¡tú eres la sacerdotisa del santuario de la montaña!
|
Mike
|
#1@66 ¡He visto tu carta de habilidad
circulando por ahí!
|
Sanae
|
#1@74 ¡¿Mi carta de habilidad?!
¿Eh? ¡N-No puede ser!
|
Mike
|
#1@82 Aunque me derrotes no cambiará nada.
Hay traficante de cartas por todas partes.
|
Sanae
|
#1@90 Cierto, quiere decir que debo encontrar a
quien las fabricó y detenerlo...
|
Mike
|
#1@98 Sí, claro... claro...
¿Y bien? ¿Vas a comprar?
|
Mike
|
#1@106 Quizás te topes con una pista de lo que está pasando.
|
Sanae
|
#1@114 Ya eres toda una comerciante, ¿eh, gatita?
|
|
st02d.msg.jdiff
|
Nivel 2
Sanae
|
#0@34 Incluso los youkai de la montaña me han dicho
que no me acerque a esta zona...
|
Sanae
|
#0@42 ¡Pero no sabía que aquí había
un acantilado tan misterioso!
|
|
Takane Yamashiro enters
|
???
|
#0@110 ¡Oh! Así que tú eras Sanae, la de los Moriya.
Me lo suponía.
|
Takane
|
#0@148 Creo que lo de hace un momento fue un malentendido.
|
Sanae
|
#0@156 Disculpa, ¿quién eres?
|
|
<Boss title>
|
Takane
|
#0@164 Soy Takane Yamashiro de los Yamawaro.
He estado ayudando en la construcción del teleférico.
|
Takane
|
#0@172 Pues bien, ¿qué te trae por aquí?
|
Sanae
|
#0@180 Estoy investigando acerca de
las Cartas de Habilidad...
|
Sanae
|
#0@188 Y veo que tú también tienes
algunas cartas, ¿cierto?
|
|
♪ Banditry Technology
|
Takane
|
#0@196 Las cartas, eh...
|
Takane
|
#0@204 Era cuestión de tiempo que el Santuario Moriya
metiese sus narices en este asunto...
|
Takane
|
#0@212 ¡Aun así, sigue siendo un negocio muy rentable!
¡No permitiré que me lo arrebaten!
|
|
Takane Yamashiro defeated
|
Takane
|
#1@34 Vaya, qué fuerza...
|
Takane
|
#1@42 ¡Pero aunque me derrotes
las cartas seguirán en circulación!
|
Sanae
|
#1@50 Qué remedio. Al final me encargaré de todos,
aunque tenga que ir uno por uno.
|
Sanae
|
#1@58 Ahora ya sé que las cartas se han expandido
incluso hasta el corazón de la montaña.
|
Sanae
|
#1@66 Esto no puede seguir así.
|
Sanae
|
#1@74 Lo único que puedo hacer ahora es conseguir
información a través de los traficantes.
|
Takane
|
#1@82 Ya veo. En ese caso
te puedo vender información, ¿estamos?
|
Takane
|
#1@90 Esta información que tengo guardada aquí...
|
Sanae
|
#1@98 ¡Bien! ¡Dame un poco! ¡Dame!
|
Takane
|
#1@106 Espera, que no es gratis. 30,20
Es información súper valiosa.
|
|
st03d.msg.jdiff
|
Nivel 3
???
|
#2@104 Cuánto escándalo...
|
|
Sannyo Komakusa enters
|
???
|
#2@184 ¡Piérdete!
Arruinarás mi tabaco.
|
|
Sannyo Komakusa defeated
|
Sannyo
|
#0@214 Y pensar que me seguirías hasta aquí.
|
Sannyo
|
#0@222 Tal parece que no eres una
persona cualquiera.
|
Sanae
|
#0@230 Y tú eres...
|
|
<Boss title>
|
Sannyo
|
#0@238 Mi nombre es Sannyo.
Aunque todos me conocen como Komakusa Dayuu.
|
Sanae
|
#0@246 Ah, sí, la srta. Komakusa Dayuu.
He oído que se dedica al negocio de los juegos de azar con los Tengu.
|
Sannyo
|
#0@254 Vaya, vaya. Ahora que te veo bien,
¿No eres tú la sacerdotisa del Santuario Moriya?
|
Sannyo
|
#0@262 No debías haber venido hasta acá.
Se supone que teníamos un trato.
|
Sanae
|
#0@270 Ya, pero esto se trata de una emergencia.
|
Sanae
|
#0@278 Hay unas cartas que están circulando por toda la montaña
y están perturbando la moral pública.
|
Sanae
|
#0@286 Al parecer, el centro de distribución está por aquí cerca.
|
Sanae
|
#0@294 ¡Es mi deber juntar todas las cartas y
poner todo bajo control!
|
Sannyo
|
#0@302 ¿Perturbar la moral pública? ¿Poner todo bajo control?
Pero qué me estás contando, mujer.
|
|
♪ Smoking Dragon
|
Sannyo
|
#0@310 ¿Desde cuándo te crees la policía de la montaña? ¿Hmm?
|
Sannyo
|
#0@318 Mantener las cartas en circulación es vital
para el futuro de la montaña.
|
Sannyo
|
#0@326 ¡Son ustedes, los del Santuario Moriya, los que están
perturbando la moral y el orden público de la montaña!
|
|
Sannyo Komakusa defeated
|
Sannyo
|
#1@34 Gh, qué fuerte.
|
Sanae
|
#1@42 Te pido que cooperes con la investigación.
|
Sannyo
|
#1@50 Era de esperarse de alguien al que el mismísimo
señor de los tengu reconocería.
|
Sanae
|
#1@58 Por cierto, ¿qué es esa entrada detrás de ti?
|
Sannyo
|
#1@66 ¿Acaso nunca has oído hablar de la
Cueva del Dragón Arcoíris?
|
Sannyo
|
#1@74 La Cueva del Dragón Arcoíris es la mina de sueños
donde se construye el futuro de la montaña.
|
Sanae
|
#1@82 ¿Eh? ¿La Cueva del Dragón Arcoíris?
Primera vez que lo oigo.
|
Sannyo
|
#1@90 ¿Ah, sí?
|
Sannyo
|
#1@98 He oído que las diosas del Santuario Moriya
también están involucradas.
|
Sanae
|
#1@106 ¡¿Q-Q-Q-Qué estás diciendo?!
¡Yo no sé nada de nada!
|
Sannyo
|
#1@114 No entres allí, es demasiado peligroso.
Hazme caso, mujer.
|
Sannyo
|
#1@122 Es un ambiente demasiado hostil para una humana.
No importa cuán fuerte seas.
|
Sanae
|
#1@130 Ni hablar. Esto es por el bien de la investigación.
|
Sanae
|
#1@138 Así que si tienes alguna carta buena, dámela.
|
Sannyo
|
#1@146 Hum, bien. Tú mandas, querida.
Solo ten cuidado allá adentro.
|
[[Category:MediaWiki:Cat story/es-hourai]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-hourai]]