Th14.5/Reimus Final Scenario auf Deutsch

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th145/Reimu's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎Google Translate English 100% • ‎Spanish 1% • ‎French 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Vietnamese 100%

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/reimub/stage1.pl.jdiff


<main_1>

Mamizou

Was isch?

Mamizou

Wenn du des Meedsche suchsch die kommt bald wieder her.

Mamizou

Die het grad den indirekten Weg von Gensoukyou raus gnomme.

Reimu

Keine Zeit dafür!

Reimu

Ich muss sofort in die Aussenwelt, also bring mich schnell dort hin!

<lose>

Mamizou

Ja was isch denn los, sach ma? Immer langsam mit die junge Pferd.

<win>

Mamizou

Immer langsam,

wir hem dir doch versproche,

du bisch zuletscht an der Reihe.

Mamizou

S'war doch so abgmacht,

dass wir ihr en hölle Angscht einjage.

Und du spielsch dabei die Hauptrolle.

Reimu

Wir haben aber keine Zeit mehr für sowas. Ich hab etwas sehr ernsthaftes bemerkt.

Reimu

Gerade jetzt hat sie nämlich noch ein Ass im Ärmel!

Reimu

Hinter den Kugeln steckt noch ein letztes Geheimnis.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/reimub/stage2.pl.jdiff


<main_1>

Reimu

Na endlich, jetzt kann ich ihr hinterher hetzen.

Mokou

Oh? Hier scheint ja gerade was lustiges im Gange.

Mokou

<balloon$a15x3>

Du gehst doch gerade in die Aussenwelt, oder?

Darf ich auch mitkommen?

Reimu

Soll das ein Witz sein?

Ich sagte doch gerade,

ich hab's extrem eilig.

Mokou

<balloon$a15x3>

Naja, ich hab gerade vorhin das Mädchen

von der Aussenwelt hierher geführt.

Mokou

<balloon$a15x3>

Unterwegs hat sie etwas fallen gelassen.

Ich will's ihr gern zurück bringen.

Reimu

Sowas blödes kannst du doch wirklich später machen!

Reimu

Gensoukyou steht gerade vor der grössten Krise aller Zeiten!

<lose>

Mokou

Ist die Passage nur für eine Person gemacht?

<win>

Reimu

Ich will sie sowieso gerade treffen, also gib mir einfach das Ding.

Reimu

<balloon$a15x3> ...warum hast du sie überhaupt hierher geführt?

Mokou

Weil sie sagte, dass sie nach Hause wollte.

Mokou

Da dachte ich, es wäre wohl das beste, sie erst mal zum Schrein zu bringen.

Reimu

*hach* Bist du aber lieb...

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/reimub/stage3.pl.jdiff


<main_1>

Kasen

Ha? Was machst du denn hier, Reimu?

Kasen

<balloon$a15x3>

Das Mädchen kommt doch gleich wieder

nach Gensoukyou zurück.

Reimu

Wir haben keine Zeit mehr dafür, es ist ein Notfall.

Reimu

Zeig mir wo sie ist, und zwar schnell.

Kasen

<balloon$a05x2>

Nein. <balloon$a15x3> Es mag vielleicht nur für kurze Zeit sein, aber du hast gerade Gensoukyou

auf direktem Wege verlassen.

Kasen

Wenn du in diesem Zustand mit einem

Menschen kämpfst, würdest du jedem

der dich sieht sofort auffallen.

Reimu

Ich hab keine Zeit mehr für lange Erklärungen!

Wenn ich sie nicht sofort nach Gensoukyou zurück hole,

schweben wir alle in Gefahr.

<lose>

Kasen

Verdammt. Ich war zu übereifrig.

<win>

Kasen

Was ist denn überhaupt los? Erklär es mir.

Reimu

<balloon$a15x3>

Unter den Okkultkugeln gibt es ein Exemplar,

das nicht ins Bild passt.

Kasen

Aber das sind doch alles Kraftsteine der Aussenwelt, oder nicht?

Reimu

<balloon$a15x3>

Nein, die Kugel von der Mondhauptstadt

ist die einzige die nicht zur Aussenwelt gehört!

Reimu

Es ist möglich, dass das Mädchen von jemandem ausgenutzt wird. Ich weiss es auch nicht.

Reimu

Wahrscheinlich begreift sie es selbst nicht einmal,

aber wenn sie wahre Kraft dieser Kugel

im jetzigen Zustand anwendet...

Reimu

...dann baut sie nicht nur eine Verbindung zu

Gensoukyou auf, sondern auch zu einem viel weiter

entferntem Ort!

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/reimub/stage4.pl.jdiff


<main_1>

Reimu

Jetzt hab ich dich!

Usami

<balloon$a15x3>

Wa-!

Hast du mich etwa bis hierher verflogt?!

Usami

Das gibt's doch nicht, lasst mich doch endlich in Ruhee~.

Reimu

Diese Farce ist längst vorbei.

Reimu

Ich nehme dich jetzt persönlich in Schutzhaft.

Usami

Och nee, wollt ihr mich schon wieder gefangen halten?

Reimu

Äh nein, ich sagte doch "Schutz"-Haft...

Usami

Schon gut, schon gut, ich habe verstanden.

Usami

Als Präsidentin vom Club der Geheimsiegel,

Entblösser der Geheimnisse,

wird dies mein letzter großer Auftrag sein.

Usami

Den Ausgang weiß ich selbst noch nicht...

<balloon$a15x3> ...aber ich hatte schon lange erwartet, dass mich ein Fremder von Gensoukyou

irgendwann erwischt...

Usami

Ich muss die Kraft der Okkultkugeln freisetzen.

Usami

Sobald dies geschieht,

werde ich mich selbst zum Schlüssel verwandeln,

der die Barriere von Gensoukyou zerstört!

Reimu

Nein, hal-! Nicht! Das ist eine Falle!

Usami

Der Tod von dieser Hochschulstudentin ohne Ausweg wird dir sicher für immer im Gedächtnis bleiben!

Usami

Ahh, welch ein wunderschöner Tod. Ein Tod, der es wirklich wert ist.

Reimu

<balloon$a15x3>

Da ist überhaupt nichts wunderschönes dran!

Ein Selbstmordattentat ist es niemals wert!

Reimu

Ich bin Reimu Hakurei, das Schreinmädchen vom Paradies!

Reimu

<balloon$a15x3>

Die Barriere steht unter meinem Schutz,

komme was wolle!

Reimu

<balloon$a15x3>

Und unter meiner Aufsicht

lasse ich keinen Menschen so sinnlos sterben!

Usami

<balloon$a15x3> Meine letzte Nacht in der Menschenwelt...

Reimu

<balloon$a15x3> Deine erste Nacht in Gensoukyou...

Usami

<balloon$a11x2>

...Soll dich vernarben,

bis in deine tiefsten Gene!

Reimu

<balloon$a11x2>

...Soll dich vernarben,

bis du Alpträume satt hast!