Th17/Music/th: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "เพลงประจำฉากไตเติ้ล ฉากไตเติ้ลที่สอดแทรกความดาร์คและความพิ...")
(Created page with "เพลงประจำฉาก 1 เพลงของริมแม่น้ำไหว้เจ้าที่ขึ้นชื่อเรื่องการก...")
Line 13: Line 13:
{{MusicRoom|num=2|tl=@
{{MusicRoom|num=2|tl=@


}}
เพลงประจำฉาก 1
 
เพลงของริมแม่น้ำไหว้เจ้าที่ขึ้นชื่อเรื่องการกลั่นแกล้งวิญญาณเด็ก
ที่ผ่านมา เพลงฉาก 1 มักออกแนวสดใส
แต่ครั้งนี้ลองใช้เมโลดี้ที่ทำให้รู้สึกโศกเศร้าดู
ทำให้รู้สึกถึงมุมมองเกี่ยวกับความเป็นความตายในแบบโทโฮ}}


{{MusicRoom|num=3|tl=@
{{MusicRoom|num=3|tl=@

Revision as of 04:38, 31 August 2019

จัดข้อความที่คุณต้องการรวมไว้ในหน้าบนสุดในนี้

Music titles translation
No. 1 โมโนะอิวานุเคโมโนะโนะเรย์ (วิญญาณของสัตว์ที่ไม่พูด)

@

เพลงประจำฉากไตเติ้ล

ฉากไตเติ้ลที่สอดแทรกความดาร์คและความพิศวงเข้าไป

ได้ยินว่าปลายทางคือนรก เลยทำให้รู้สึกอย่างนั้นไว้ก่อน

No. 2 จิโซวดาเคะงะชิรุนาเกคิ (เสียงคร่ำครวญที่จิโซวรู้จักเพียงผู้เดียว)

@

เพลงประจำฉาก 1

เพลงของริมแม่น้ำไหว้เจ้าที่ขึ้นชื่อเรื่องการกลั่นแกล้งวิญญาณเด็ก ที่ผ่านมา เพลงฉาก 1 มักออกแนวสดใส แต่ครั้งนี้ลองใช้เมโลดี้ที่ทำให้รู้สึกโศกเศร้าดู

ทำให้รู้สึกถึงมุมมองเกี่ยวกับความเป็นความตายในแบบโทโฮ

No. 3 เยลลี่ สโตน (Jelly Stone)

@

No. 4 ลอสต์ ริเวอร์ (Lost River)

@

No. 5 อิชิโนะอาคาโกะโตะซุยฉูวโนะอุชิ (ทารกหินกับวัวกลางน้ำ)

@

No. 6 ฟุคิวโนะมันจุชาเกะ (มันจุชาเกะไม่ร่วงโรย)

@

No. 7 เซราฟิค ชิคเก้น (Seraphic Chicken)

@

No. 8 (untranslated)

@

No. 9 (untranslated)

@

No. 10 (untranslated)

@

No. 11 (untranslated)

@

No. 12 (untranslated)

@

No. 13 (untranslated)

@

No. 14 (untranslated)

@

No. 15 (untranslated)

@

No. 16 (untranslated)

@

No. 17 (untranslated)

@