Th09/Zakończenia Ai/PL

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th09/Aya's Endings and the translation is 100% complete.

Tłumaczenie: Eridanus

Zakończenie Ai

Gnome-colors-gtk-edit.svg end10.end.jdiff

8 Muenzuka, miejsce, gdzie spoczywają bezimienni zmarli...

10 Tutaj nie ma nic, co przypomina grób. W najlepszym wypadku są kamienie,  które są na tyle małe, że można je nieść dwoma rękami.

13 Tylko tyle tutaj jest, więc niewiele osób przychodzi opłakiwać.

17Aya «Wygląda na to, że kwiaty nie wracają do normy.

19   Gdyby mogła napisać artykuł na ten temat, to byłoby tam...»

21Aya «Kwiaty zakwitały ponieważ nagle przybyło za dużo fantomów

23   ze świata zewnętrznego. I liczba nie wraca do normy.

25   Zaraz, to nie jest w ogóle interesujące. Do wyrzucenia!»

27 Chociaż twierdzi, że pisze prawdę, to na pierwszym miejscu stawia  to, co uważa za interesujące.

29 Najbardziej uwielbia drobnostki na temat życia codziennego mieszkańców Gensokyo.

31 Było też masę wkurzonych osób, na temat których napisała  dziwne, interesujące artykuły.

35Komachi «Czy jesteś tutaj, aby popełnić samo- Zaraz, chwila.

37   Ty jesteś tą tengu z wtedy.

39   O co chodzi? Czy przyszłaś w końcu się tutaj zabić?»

42Aya «Czy nie powiedziałam ci od razu, że nie chcę się zabijać?»

44Aya «Kwiaty wcale nie wyglądają, jakby miały wracać do normy.

46   A tak przynajmniej myślę, więc przyszłam zebrać informacje na ten temat.»

49Komachi «No, cóż... Tak czy inaczej, próbuję tak mocno, jak tylko mogę.»

51Komachi «Ostatnio, przychodzi coraz mniej dusz, więc myślę,      że kwiatów też będzie niedługo mniej.»

55Aya «Co u ciebie?

57   Dzieją się jakieś inne dziwne rzeczy?»

60Komachi «Dziwne rzeczy?

62   Jestem zajęta każdego dnia, więc nie mam kiedy co wyprawiać...»

65Aya «Rozumiem...

67   Tak w ogóle, na inny temat...»

69Aya «Pewnego dnia, pewny ktoś pokazał mi tablice obliczeniowe na    temat tego, jak obliczyć szerokość Rzeki Sanzu.»

(Ran, jak wynika z Bohemian Archive in Japanese Red)

73Komachi «Co?

75   To nie jest coś, co można zmierzyć...»

78Aya «Byłam zszokowana tym, jak skomplikowane było to równanie.

80   I tym, że szerokość rzeki zmienia się zależnie od odpłaty dla przewoźnika...»

83Komachi «To nie jest aż tak proste.»

85Komachi «Przeprawiałam łódką od dłuższego czasu.

87   Ale po drodze jest miejsce z mgłą, gdzie nie widać ni przodu, ni tyłu.

89   Długość tamtego miejsca, czy prędkość nurtu rzeki, tego nie oszacujesz.»

92Aya «To dlatego powiedziałam, że tamto równanie było bardzo skomplikowane.»

94 Kiedy te sobie głupio rozmawiały, Aya zauważyła, że ponury  żniwiarz obijał się na jej oczach, ale Aya nic nie powiedziała.

97 Nie było po co się martwić, bo liczba dusz i tak przez chwilę nie spadnie.

99 W tym wypadku, najlepiej będzie, jeśli robota zostanie zrobiona solidnie, bez pomyłek.

101 Wreszcie zrozumiała, że jeśli nie ma jakiegoś wydarzenia wartego opisania,  nie ma po co zmuszać się do napisania artykułu.

104 Jeśli nie ma wiadomości, nie ma po co publikować wydania gazety.

106 Tego typu rzeczy to coś, co lepiej, żeby się nie wydarzyło.

108 Jak szanowna Yama mówiła, była pewna, że przez opisywanie  tylu spraw, zwiększała ilość haniebnych zdarzeń.

111 A jeśli tak, jaki jest cel gazet?

113 Pomyślała o tym trochę i zrozumiała, że są nieco jak wiatr.

115  Gratulacje! Zakończenie nr 11