Th145/Miko's Scenario

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th145/Miko's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎Google Translate English 100% • ‎Spanish 1% • ‎French 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Vietnamese 100%

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage1.pl.jdiff


<main_1>

Futo

Huh?

Give me an occult ball,

Is it?

Futo

But the boy already already We have gathered a lot and are supposed to come

(Did you mean: でも太子様はもうすでに たくさん集めておいでのはずでは)

Miko

Regarding this ball A new fact turned out

Miko

So all balls to recover

Miko

As you know, the ball himself I can not let go

Miko

Prepare!

<lose>

Futo

Lose at that? Ordinary

<win>

Futo

What is a new fact?

Miko

Apparently

I regularly spread balls

He's got it

(Did you mean: どうやら 定期的にボールばらまいてる 奴が居るんだが)

Miko

I will spare the ball by that time Good things seem to happen

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage2.pl.jdiff


<main_1>

Miko

That you have a ball know

Miko

I will not say bad things Pass it as an adult is good

Ichirin

I came out Phantom red blue cloak!

Ichirin

That's not going to rise.

If you want a ball

Make behaviors more like an urban legend!

Miko

Surely Is that person happy with the creator of the ball

Miko

Red cloak and blue cloak Shout one who wants it!

(Did you mean: 赤いマントと青いマント どちらか小さい方を叫べ!)

Ichirin

I'm both good. Both of them!

<lose>

Ichirin

In fact the blue cloak is better It's good.

<win>

Miko

Red cloak and blue cloak

From both sides it is bloody

It is draining blood ... ....

Miko

Well this time I just caught the ball

Petit

Let's do it when you have time

Ichirin

Hi

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage3.pl.jdiff


<main_1>

Nitori

You got me the ball?

Miko

That's it

Unfortunately we have to fight

It seems I can not interact

(Did you mean: そうだ 残念ながら闘わないと やり取りは出来ないみたいだが)

Nitori

I guess the ball will do it. So?

Miko

So? What is?

Nitori

You know it. I ask you how much it will be served

Miko

Are you talking about money? Okay, I do not care at the asking price

Nitori

Yes Yes every time

But if you do not fight the ball

I do not think we can interact

Miko

I know Let's go.

<lose>

Nitori

As I won I will not be money.

<win>

Nitori

Every time there So the future is here

Miko

This miser is

Nitori

After a while for a while The ball will be resurrected

Nitori

I can not afford to give money to this It is the extreme of folly

Miko

Do not understand by believers

(Auto corrected to: 拝物信者にはわかるまい)

Miko

What is really worth it It's just speed

(Did you mean: 本当に価値あるものは 速度だけなのだよ)

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage4.pl.jdiff


<main_1>

Shinmyoumaru

Good night!

Shinmyoumaru

You there! You have plenty of balls?

Shinmyoumaru

Until someone gathers a lot It was a correct answer by looking at the situation

Miko

you…… It was small and I overlooked it.

(Did you mean: お前...... 小さくて見落とすところだった)

Shinmyoumaru

Because it is small Do not make a fool of me?

Shinmyoumaru

Even though it looks like this He is a small dwarf.

Miko

How Shin Hikonari ( Sukunakona) Do you mean a person succeeding blood?

Miko

Such a person uses With the urban legend

Shinmyoumaru

Plenty from now I will taste it!

(Did you mean: これからたっぷり 味わわせてやるよ!)

Shinmyoumaru

The size is Do what you say is strength!

<lose>

Shinmyoumaru

Alrighty getting big! You can get big with this

<win>

Shinmyoumaru

Curse

Seven balls at a little more

It seemed to be gathering

Shinmyoumaru

You got it. You do not get anything, do you?

Miko

Gather the ball and do what You intended to do it?

Shinmyoumaru

If you collect seven, you can get bigger Everyone is saying that

Miko

Such a rumor from where You probably heard it.

(Did you mean: 一体どこからそんな噂を 聞いたんだろう)

Miko

Well

There is only one more left.

Perhaps it should be all with it

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage5.pl.jdiff


<main_1>

Miko

Now, you're the only one Give the ball ad libito

Hijiri

Collect the ball so much What are you saying to do?

Miko

I think I can catch the identity of the ball

Miko

Apparently this ball gathers

The nature of breaking through this space

I have it.

Hijiri

What was that? Is it a trap of space metastasis?

Miko

Well, within that early I was aware.

Miko

The problem is the rest of the ball

Miko

When seven or more people gather

The remaining balls split

This land fills again occult

Miko

I mean

I have to collect all the balls

This commotion does not end

Hijiri

I also felt that way

But just by collecting

Does not it solve anything?

Hijiri

I wonder if only the bigger the noise

(Did you mean: から騒ぎが大きくなるだけかと)

Miko

I thought so to the end

It was prudent

I noticed recently

(Did you mean: 私もそう考え最後まで 慎重だったのだが 最近気がついたのだよ)

Miko

The force of space transfer of this ball is It only extends to Gensokyo

Miko

There is no effect in my dojo

In other words, as long as I own

It's all you can investigate

Hijiri

That is an interesting hypothesis

Hijiri

But I want to know that powerful and unknown force

To entrust you to one person

It is consultation which can not be done for a moment

Miko

I thought so.

Miko

For the exchange of the ball I have to fight any way

Miko

It makes you feel warm you It saved my effort!

<lose>

Hijiri

Let me seal it and show it

Occult is to occlude it

It is the best.

[[Category:MediaWiki:Cat story/en-google]][[Category:MediaWiki:Cat lang/en-google]]