Th08/Finais do Ghost Team

From Touhou Patch Center
< Th08
Revision as of 00:46, 26 April 2020 by Redeat (talk | contribs) (Created page with "<tl$Eirin:> "O Mundo Inferior."")
Jump to navigation Jump to search

Página traduzida pelo grupo Dreamland's Crazy Tea Party.

Usuário: KriChris

Gnome-colors-gtk-edit.svg end03a.end.jdiff

Final Ruim No. 12

8O Mundo Inferior.

10No final, a manhã chegou sem nada resolvido.

Yuyuko tinha ido dormir sem dizer nada...

e um sonho maligno veio ao leste.

15<tl$Youmu:> "Desde então, a Senhora Yuyuko não fala. <l$> Então ela não gosta de humor, afinal..."

18<tl$Youmu:> "Entendo. <l$> Ela voltou para a cama depois de se levantar uma vez."

22Youmu também parecia sonolenta. Pode ser uma boa ideia tirar umas férias.

25A noite durou muito tempo, desgastando todo mundo. Por isso Yuyuko adormeceu rapidamente.

28Final Ruim #12 Continue completando as fases, até onde você dê conta!

Gnome-colors-gtk-edit.svg end03b.end.jdiff

Final Normal No. 8

8O Mundo Inferior à noite.

10A tão esperada lua cheia iluminou alegremente Gensokyo.

O Mundo Inferior estava ainda mais sereno.

Era como se o som do próprio luar pudesse ser ouvido.

14Mas enquanto a lua cheia havia realmente retornado... A Princesa do povo daquela lua havia se escondido em algum lugar outra vez.

19<tl$Yuyuko:> "Hoje ~estou tão ansiosa pelo festival~."

22<tl$Youmu:> "Por favor, não se aproxime de mim enquanto canta. <l$> Além disso, desde quando é hoje o festival?"

26<tl$Yuyuko:> "Youmu, o tsukemono está disponível a partir de hoje!"

29<tl$Youmu:> "Esse é outro desenvolvimento repentino..."

32<tl$Yuyuko:> "Mas eu já estou cansada. Não há alguém que me ajude?"

35<tl$Youmu:> "Vamos lá."

38<tl$Yuyuko:> "Vamos ver se um fantasma pode preparar tsukemono."

41<tl$Youmu:> "Eles vão preparar por conta própria se você os deixar assim?

43<l$> Não me diga que os fantasmas vão prepará-lo..."

47<tl$Yuyuko:> "Não será feito por si só.

49<l$> Tem uma pessoa dentro do tsukemono que sabe como fazê-lo."

52<tl$Youmu:> "Dentro do tsukemono, você diz..."

55<tl$Yuyuko:> "Tsukemono são legumes em conserva. Em outras palavras, a natureza de Deus. <l$> É um presente dos poderes dos céus!"

59<tl$Youmu:> "Oh, então é assim que são.

61<l$> Então, qual seria a melhor coisa para fazer com isso?"

64<tl$Yuyuko:> "Ah, é aí que você tem que usar seus poderes culinários.

<l$> Depende de você como utilizar seus poderes e produzir o melhor prato de

<l$> degustação. Faça o seu melhor."

69<tl$Youmu:> "Comece por si mesmo e force a si mesmo. Isso é tudo?"

72<tl$Yuyuko:> "Você tem que ser bom com o tsukemono para ser uma boa esposa! <l$> Cozinhe até que os outros tenham inveja! Faça o seu melhor!"

76<tl$Youmu:> "Tá, entendi, entendi. Vou fazer isso, caramba."

79E assim, enquanto passava um dia comum, não relacionado à lua cheia,

Yuyuko estava na verdade se preparando para outro dia.

Isso significa que é hora de fazer os preparativos para uma outra partida.

83Yuyuko percebeu que a lua cheia retornada na verdade não era a lua real.

86Final Normal #8 Tente jogar novamente sem continuar!

Gnome-colors-gtk-edit.svg end03c.end.jdiff

Final Bom No. 4

8O Mundo Inferior à noite.

10O poder da lua chegou até o Mundo Inferior.

Mesmo agora, a alegria transbordante no Mundo Inferior se assemelha

ao dos seres humanos vivos.

13De fato, a verdadeira lua voltou para Gensokyo.

Seu poder é notavelmente diferente da suposta lua morta

de papel machê.

16A lua até agora tem sido - ah, como devo dizer - vulgar de alguma forma...

18As imagens de memórias sobre a lua de muito tempo atrás são refletidas no céu noturno.

20Enquanto isso, trago a você mais Lembranças de Yuyuko Sobre a Lua, mas o presente parece tão delicado.

23Um novo poder está derramando na lua de hoje à noite dos céus. Não é muito nostálgico, mas é reconfortante.

26O poder da loucura estava subindo a ponto de transbordar. Provavelmente é por isso que a verdadeira lua cheia está sendo invocada.

29A partir de hoje à noite, a noite da lua cheia, a lua pode ser vista diretamente. Também avisei Youmu sobre isso.

31Porque a lua é sempre...

33e para todos...

35um inimigo.

39<tl$Eirin:> "Então, o que foi? <l$> Tem algo errado? Por que você me chamou tão de repente?"

43<tl$Yuyuko:> "Calma, não precisa se preocupar. <l$> Primeiro de tudo, beba um gole de chá."

47<tl$Eirin:> "Ah é? Ah... Então vou tomar um pouco."

50<tl$Yuyuko:> "Gelsemium. O chá da elegância."

53<tl$Eirin:> "Oeghhh! Droga, isso é um veneno mortal!"

56<tl$Yuyuko:> "Minha nossa, você realmente é muito experiente."

59<tl$Eirin:> "Eu conheço os truques da medicina.

<l$> Por isso, venenos e drogas não funcionam comigo.

<l$> Tentar me envenenar é inútil."

64<tl$Yuyuko:> "Acho que não tem jeito. <l$> É claro, eu não usei todo o meu poder~

67<l$> Eu me pergunto se devo dar a Youmu."

70<tl$Eirin:> "Não, espera aí. O que você está tentando fazer me matando?"

74<tl$Yuyuko:> "Na verdade, meu problema é o mesmo da Youmu.

<l$> Na batalha de ontem, olhei demais para a lua cheia

<l$> e agora meus olhos doem.

77<l$> Eu não consegui pensar em mais ninguém além de você que poderia curá-los."

81<tl$Eirin:> "Oh, minha nossa, isso é ruim mesmo. <l$> No entanto, não posso fazer nada sobre o poder da lua.

84<l$> ...Err, de qualquer forma, eu ia dizer... <l$> Por que você estava tentando me matar?"

88<tl$Yuyuko:> "Porque você é habilidosa. Eu pensei que você poderia ser útil em casa."

91<tl$Eirin:> "??"

94<tl$Yuyuko:> "Ei, onde é este lugar?"

97<tl$Eirin:> "O Mundo Inferior."

99

102

106

110

115

118

121

125

128

130

133

136

140

143

147

151

154

157

159

162

165

168

171

174

177

180

182

185

188

190

193

195

198