|
end01a.end.jdiff
|
Ploxaja koncovka № 10 (Volšebnaja komanda)
|
8 Dom Marisy
|
|
10 V konce koncov nastupilo utro, no ničego ne razrešilosʹ.
Alisa, poxože, ustala i usnula doma u Marisy, a ne
pošla domoj, kak obyčno.
|
|
15 Marisa «Nočʹ koroče, čem ja dumala.»
|
|
17 Marisa «No segodnja ja točno pojmaju prestupnika.»
|
|
20 Marisa pridumyvala plan pobedy nad lunjanami,
a Alisa mirno spala rjadom.
|
|
23 I vo sne Alisa byla uverena
čto vsë budet xorošo.
|
|
26 Ploxaja koncovka № 10
Prodolžajte pytatʹsja i proxodite vsë dalʹše!
|
|
end01b.end.jdiff
|
Normalʹnaja koncovka №6 (Volšebnaja komanda)
|
8 Nočʹ v xrame Xakurej.
|
|
10 Posle mnogix nočej polnolunija žiteli Gensokë
stali podozritelʹny. I dvoe osobenno silʹno zaxoteli
uznatʹ kto za ètim stoit. Poètomu oni otpravilisʹ
v xram Xakurej v nadežde čto-to uznatʹ.
|
|
15 Luna i pravda vernulasʹ, odnako…
Princessa Luny snova eë sprjatala.
|
|
20 Marisa «Nu čto ž.
Vot my na meste.»
|
|
24 Alisa «I čto zdesʹ takogo osobennogo?»
|
|
26 Alisa «V ljubom slučae, nado rešitʹ čto delatʹ s
lunnym krolikom i jaičnicej-glazunʹej.
Kak dumaešʹ, u Rejmu estʹ čem prigotovitʹ kusi-agè?»
|
|
30 Marisa «V ètom netrudno razobratʹsja.»
|
|
32 Marisa «Sejčas obyčno eščë lapku ostavljajut, na udaču.
Slušaj, a tebe ne kažetsja čto Luna strannaja?»
|
|
36 Alisa «Luna?
Nu da, ne normalʹnaja.»
|
|
40 Marisa «Točno. Vot my i u xrama.
Kak podnimemsja po stupenjam, smožem smotretʹ na Lunu.»
|
|
44 Alisa «No ja sjuda prišla ne stiratʹ nogi na sklone.»
|
|
47 Marisa «No my budem podnimatʹsja.»
|
|
51 Alisa «Ax?»
|
|
53 Marisa «Aa?!»
|
|
56 Alisa «Pogodi, a ty čemu udivljaešʹsja?»
|
|
59 Marisa «Skolʹko by raz na neë ni smotrela, každyj raz
udivljajusʹ. Vzgljani tolʹko.»
|
|
63 Alisa «Razmer izmenilsja, ne tak li?
I cvet stal drugim.»
|
|
67 Marisa «Èta falʹšivaja Luna sovsem ne menjaetsja. Obyčno ona uže
ubyvaet v èto vremja. Ne ponimaju počemu sejčas ne tak.»
|
|
71 Alisa «Možet, granicy xrama zastavljajut Lunu
vygljadetʹ ne tak, kak snaruži?»
|
|
75 Marisa «Poka ne sprosim, ne uznaem.»
|
|
78 Alisa «Čto by ona ni otvetila, dumaešʹ, èto
prinesët kakie-to otvety?»
|
|
81 Marisa «O net! Rejmu zdesʹ.»
|
|
83 Marisa «Stranno dlja neë nositʹsja vot tak.»
|
|
86 Alisa «I pravda.»
|
|
89 Polnolunie moglo izmenitʹ cvet i formu iz-za atmosfernyx
osobennostej. Bytʹ možet, pričina v ètom.
|
|
92 No jasno, čto prevraščenie èto nenormalʹno.
Čtoby vyjasnitʹ pravdu, ètim dvoim pridëtsja vnovʹ
otpravitʹsja na rassledovanie.
|
|
95 Normalʹnaja koncovka № 6
Poprobujte projti bez ispolʹzovanija Prodolženij!
|
|
end01c.end.jdiff
|
Xorošaja koncovka №2 (Volšebnaja komanda)
|
8 Èjentej v Propaščem bambukovom lesu.
|
|
10 Dve figury šli skvozʹ zarosli. Oni byli nastolʹko že
opytny, naskolʹko poterjany. Posle labirinta
iz bambuka oni natknulisʹ na poljanu, posredi
kotoroj v lunnom svete stojalo prekrasnoe staroe pomestʹe.
|
|
14 Ono vygljadelo starše čem samo vremja, budto ni odna
duša v Gensokë ne sčitala ego svoim domom.
|
|
17 No možet, èto byla lišʹ obmančivaja illjuzija?
|
|
21 Marisa «Iskatʹ ètu razvalinu bylo tak veselo, da?»
|
|
24 Alisa «Ne nado bylo mne idti s toboj. Uf.»
|
|
27 Marisa «Nu, togda smotri ne poterjajsja poka budešʹ idti nazad.»
|
|
30 Alisa «Ty sobiraešʹsja ostavitʹ menja odnu? zdesʹ?!»
|
|
33 Marisa «V ètix ruinax ja čuvstvuju sebja kak nastojaščij arxeolog.»
|
|
36 Alisa «Tak my eščë i grabim mogily? Pošli domoj.»
|
|
39 Marisa «Pošli vnutrʹ.
Zdesʹ nikakogo veselʹja.»
|
|
44 Rejsen «A nu stojatʹ!»
|
|
47 Marisa «Kto-to vyšel.»
|
|
50 Rejsen «Uxodite pročʹ, èto moj dom.
|
|
52 Čto èto vy tut kradëtesʹ?»
|
|
55 Marisa «Ja tolʹko prišla vzgljanutʹ. My nikuda ne ujdëm.
|
|
57 Obyčno ja vedʹma, esli tolʹko ja ne arxeolog.
|
|
59 Sejčas ja zanimajusʹ raskopkami, tak čto, možet, propustišʹ?»
|
|
62 Rejsen «Xm, daže esli vy arxeologi, ja vas tak prosto ne pušču!
|
|
64 Pogodi, no esli ty vedʹma, ty ne možešʹ bytʹ
eščë i arxeologom.»
|
|
67 Marisa «Arxeolog, rasxititelʹ mogil, odno i to že.»
|
|
70 Rejsen «Rasxititelʹ mogil?!»
|
|
72 Rejsen «Zdesʹ vam ne grobnica. Uxodite!»
|
|
75 Marisa «Togda popravljusʹ. My vory.»
|
|
78 Rejsen «Xvatit.»
|
|
81 Alisa «Ne govori tak, Marisa. Možet, stoilo skazatʹ
"my priglašeny" ili čto-to podobnoe?»
|
|
85 Marisa «Da, xorošaja myslʹ. Tak i poprobuem.»
|
|
88 Alisa «Mne kažetsja, sejčas uže ne srabotaet.»
|
|
92 Kaguja «Ax, u nas gosti? Zdesʹ davno ne bylo gostej…»
|
|
95 Rejsen «Oni prosto vory.»
|
|
98 Kaguja «O vorax ne stoit volnovatʹsja.
|
|
100 Inaba, prinesi našim gostjam četyrëxsezonnyj čaj.»
|
|
103 Marisa «Èto ne objazatelʹno.»
|
|
106
|
|
109
|
|
112
|
|
114
|
|
116
|
|
119
|
|
122
|
|
125
|
|
128
|
|
132
|
|
134
|
|
136
|
|
138
|
|
140
|
|
143
|
|
146
|
|
149
|
|
151
|
|
154
|
|
157
|
|
160
|
|
164
|
|
168
|
|
171
|
[[Category:MediaWiki:Cat endings/ru-latin]][[Category:MediaWiki:Cat lang/ru-latin]]