Th08/Magic Team's Endings

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th08/Magic Team's Endings and the translation is 100% complete.

Original by: Excellen, Aya, Espr, wiki@pooshlmer

Cleaned up by: Spectatorsatori, Eridanus

Translation update: Meatgoat (in progress)

Bad Ending No. 10 (Magic Team)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end01a.end.jdiff

8  Marisa's House.

10  Ultimately, morning arrived without anything being resolved.

  Alice seemed tired, and instead of going back to her own home,

  strangely fell asleep at Marisa's house.

15<l$Marisa:$12345678> "Nighttime's shorter than I thought."

17<l$Marisa:$12345678> "But I'm gonna clobber the culprit for sure <l$$12345678"> the next time around."

20  Marisa contemplated a secret plan to defeat the people from the moon.   Alice slept soundly beside her.

23  She knew better than to stay up ruminating...   Things go more favorably on proper rest.

26  Bad Ending No. 10   Try to clear stages without using continues, as best you can!

Normal Ending No. 6 (Magic Team)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end01b.end.jdiff

8  Nighttime at the Hakurei Shrine.

10  The first full moon in what seemed like ages cast an eerie glow on Gensokyo.

  Bewitched under that powerful moonlight, the pair snuck toward the shrine   as if they were plotting to do something nefarious.

  It was certainly the kind of night to make them feel that way.

15  Though... While the true full moon had indeed returned...   That princess the moon people had spoken of had once again gone into hiding.

20<l$Marisa:$12345678> "All right. <l$$12345678"> Seems like we're here."

24<l$Alice:$12345678> "What is it? Did you find something interesting?"

26<l$Alice:$12345678> "Although, interesting in your case usually means <l$$12345678"> moon rabbit sunny-side-ups or Reimu's fried and skewered meat and vegetables."

(Japanese dish called kushiage (串揚げ).)

30<l$Marisa:$12345678> "Well it won't be *that* interesting."

32<l$Marisa:$12345678> "I noticed this recently... <l$$12345678"> Don't you think that this full moon is strange?"

36<l$Alice:$12345678> "Full moon? <l$$12345678"> There isn't even a full moon."

40<l$Marisa:$12345678> "There isn't? Okay, we're at the shrine. <l$$12345678"> We're about to leave its grounds. Keep your eyes on the moon."

44<l$Alice:$12345678> "You're not trying to trip me, are you."

47<l$Marisa:$12345678> "I am."

51<l$Alice:$12345678> "Ah?"

53<l$Marisa:$12345678> "Aaah?!!"

56<l$Alice:$12345678> "Wait, why are you surprised?"

59<l$Marisa:$12345678> "No matter how many times I see it, it always surprises me. <l$$12345678"> You see that too, right?"

63<l$Alice:$12345678> "Its size seems to be different. <l$$12345678"> No, no. Its color changed?"

67<l$Marisa:$12345678> "Somehow it changed. <l$$12345678"> Before you ask, I dunno why."

71<l$Alice:$12345678> "Do you think the shrine's border distorts it <l$$12345678"> and it looks normal from the outside?"

75<l$Marisa:$12345678> "Again, I dunno."

78<l$Alice:$12345678> "Still, there needs to be an explanation."

81<l$Marisa:$12345678> "Crap! Reimu's home."

83<l$Marisa:$12345678> "We gotta scarper before she sees it too."

86<l$Alice:$12345678> "Yes, let's go."

89  There were changes in the atmosphere.   That must have been what changed the moon's shape or color.

92  The change was obviously not an everyday sight.

  Something must have stayed hidden before the two magicians.

  This is why soon they started investigating again.

95  Normal Ending No. 6   Try finishing the game again without using a continue!

Good Ending No. 2 (Magic Team)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end01c.end.jdiff

8  Eientei, deep within the Bamboo Forest.

10  The rapid growth of bamboo makes a bamboo forest an ever-shifting landscape.

  Even those experienced with their neck of the wood are oft to lose their way.   Deep, deep within such a forest, there lies a magnificent estate

  that gleams in the moonlight.

14  Though it has stood there since long ago

  and despite its considerable size,   those living in Gensokyo had gone unaware

  of the mansion's existence.

17  Or maybe those who found it were hypnotized into   thinking it was a trick of the light.

21<l$Marisa:$12345678> "Finding this old place was pretty fun, don'tcha think?"

24<l$Alice:$12345678> "I swear, I never should have come with you."

27<l$Marisa:$12345678> "Well, have fun getting lost trying to find your way back!"

30<l$Alice:$12345678> "Alone, in *this* forest? You're not getting out."

33<l$Marisa:$12345678> "Wow, seeing these ancient ruins, I feel like <l$$12345678"> an archeologist at an excavation."

36<l$Alice:$12345678> "So now we're grave robbers? Let's go home."

39<l$Marisa:$12345678> "Same thing. <l$$12345678"> Aren't you just so curious to see what might come out, though?"

44<l$Reisen:$12345678> "Hold it right there!"

47<l$Marisa:$12345678> "Look, someone came out."

50<l$Reisen:$12345678> "Of course I did, I live here.

52<l$$12345678"> What are you up to, sneaking around like this?"

55<l$Marisa:$12345678> "I may not look it, but I have two sides.

57<l$$12345678"> I'm a magician during the daytime and nighttime, <l$$12345678"> but an archaeologist the rest of the time.

59<l$$12345678"> And, I'm an archaeologist right now, <l$$12345678"> so could you let us through here?"

62<l$Reisen:$12345678> "...What? Why would I even need to <l$$12345678"> let an archaeologist through??

64<l$$12345678"> And if you're a magician by day and night, <l$$12345678"> I don't get when exactly you're an archaeologist."

67<l$Marisa:$12345678> "Archaeologist meaning grave robber here."

70<l$Reisen:$12345678> "Grave robber?!"

72<l$Reisen:$12345678> "This isn't a grave anyway! Go home!"

75<l$Marisa:$12345678> "Then let me correct myself. We're just robbers."

78<l$Reisen:$12345678> "Shoo! Shoo!"

81<l$Alice:$12345678> "You shouldn't have said that, Marisa. Maybe something like <l$$12345678"> 'We're here for our appointment' would have worked better."

85<l$Marisa:$12345678> "It's fine, it's always like this."

88<l$Alice:$12345678> "...No matter where, treated like this."

92<l$Kaguya:$12345678> "Oh, we have guests? <l$$12345678"> It's been ever so long since we've had company."

95<l$Reisen:$12345678> "They're just thieves."

98<l$Kaguya:$12345678> "Even thieves are a rarity here.

100<l$$12345678"> Inaba, go fetch the four seasons tea and serve our guests."

103<l$Marisa:$12345678> "You don't have to do all that."

106<l$Alice:$12345678> "This thief is so self-important."

109<l$Reisen:$12345678> "Are we really going to treat these people as if they're guests?"

112<l$Kaguya:$12345678> "I've been in hiding for ages.

114<l$$12345678"> But I never knew there were Earthlings <l$$12345678"> that were as powerful as those on the Moon,

116<l$$12345678"> So, I'd like to ask about Gensokyo."

119<l$Marisa:$12345678> "It's a real nice place."

122<l$Alice:$12345678> "Marisa, you just had to explain it briefly, hadn't you?"

125<l$Marisa:$12345678> "This here's the person who swapped our moon for that fake one."

128<l$Alice:$12345678> "Here youkai are rampant, in this carefree and pleasant place. <l$$12345678"> Say, do you think we could continue this after we finish our tea?"

132<l$Kaguya:$12345678> "Strange, isn't it?

134<l$$12345678"> I *do* remember the Earth being populated by numerous youkai.

136<l$$12345678"> However...

138<l$$12345678"> I don't remember there being this many humans. <l$$12345678"> When did the youkai stop feasting upon them?"

140<l$Kaguya:$12345678> "It was such a constrained world..."

143<l$Marisa:$12345678> "They didn't. Even now, can't tell who wants me for dinner."

146<l$Alice:$12345678> "I'm not hungry enough to even consider eating <l$$12345678"> a filthy human like you!"

149<l$Kaguya:$12345678> "It's quite interesting how humans and youkai interact.

151<l$$12345678"> This little evening chat has been fascinating indeed."

154<l$Reisen:$12345678> "Please don't forget that they're thieves."

157<l$Marisa:$12345678> "Archaeologists."

160  In fact, the waning moon wasn't the real one.

  Now, the true full moon shines brightly upon Gensokyo,

  bewitchingly restoring the land's power.

164  Kaguya and her entourage decided to stay in Gensokyo.

  Within its protective barrier,   they were safe from any Lunarians pursuing her.

  And with no need for a fake moon, the true moon was returned.

168  Those who came from the cosmos to Gensokyo were not outsiders.

  instead, they were considered its inhabiants; Kaguya and the others

  would quickly adapt to life in Gensokyo.

171  Good Ending No. 2   Thanks for playing! (The trial of guts lies ahead...)