|
Keine Kamishirasawa enters
|
Keine
|
#2@60 Már vártam rád.
|
Keine
|
#2@140 Van némi bátorságotok engem kihívni teliholdkor.
|
Marisa
|
#2@230 Jó, mert éppen bátorságpróbán vagyunk.
|
Keine
|
#2@320 Nem engedem hogy egy ujjal is
hozzáérj ahhoz az emberhez!
|
|
Keine Kamishirasawa defeated
|
Marisa
|
#0@60 Semmi sem történik... milyen hátborzongató.
Ez majdnem abszurd.
|
???
|
#0@61 Az igazi terror a szokásos
félelem után kezdődik.
|
???
|
#0@62 Egy kísértetjárta ház kísértetként viselkedő embertől mentes.
Semmi sem lehet ennél félelmetesebb.
|
|
Fujiwara no Mokou enters
|
???
|
#0@123 Még a jókai verebek is hallgatnak az erdő csendjében...
Nem számítottam arra hogy emberekkel találkozzak itt.
|
Marisa
|
#0@124 Ki vagy te?
|
Alice
|
- class="dt side " style=""
|
|
Mokou
|
Mokou
|
#0@126 Egy ember vagyok aki már régóta itt él...
Ne aggódjatok, nem áll érdekemben megenni titeket.
|
Marisa
|
#0@127 Ember?
Nem annak tűnik.
|
Alice
|
#0@128 Marisa, ő határozottan ember...
de légy óvatos.
|
Mokou
|
#0@129 Szóval, mit csináltok ilyen későn?
|
Marisa
|
#0@130 Bambusz hajtásokat aratunk.
(a pálya helyszíne a bambusz erdő)
|
Alice
|
#0@131 Felmérjük a bátorságunkat.
|
Mokou
|
#0@132 Uh, melyiket csináljátok?
|
Marisa
|
#0@133 Annak nyilvánvalónak kellett lennie...
|
Mokou
|
#0@134 Tehát, a telihold alatt, egy ember
és egy jókai bátorságpróbán vannak.
|
Mokou
|
#0@135 Az embernek egyáltalán van mersze,
vagy egyszerűen csak egy bolond?
|
Mokou
|
#0@136 Lehet hogy az ember bele
kemény és merev.
|
Marisa
|
#0@137 Te tényleg ember vagy?
|
Marisa
|
#0@138 Az emberek nem annyira szeretik a beleket.
Különben is a zombik ige, egyébként.
|
Alice
|
#0@139 Azt gondolod hogy ő él?
|
Alice
|
#0@140 Nekem valahogy halottnak tűnik...
Vagy ő újjáéledt?
|
Mokou
|
#0@141 Milyen durva, úgy bánnak velem
mint valami szellemmel.
|
Mokou
|
#0@142 De ez majdnem korrekt.
A képességed melyekkel átlátsz az illúziókon egészen lenyűgöző.
|
Marisa
|
#0@143 Akkor te egy zombi VAGY?
|
Mokou
|
#0@144 Tulajdonképpen...
|
Mokou
|
#0@145 A halál már nem a létezésem része.
|
Mokou
|
#0@146 A haláltól való mentesség
az élettől való mentességet is jelenti.
|
Mokou
|
#0@147 Mentesség az élet és a halál határaitól...
De ember vagyok, ahogy jönnek.
|
Mokou
|
#0@148 Bár bizonyos értelemben egy szellem vagyok.
|
Alice
|
#0@149 Mi? Ő hallhatatlan!
Ő túléli még ha megsütjük vagy megpörköljük.
|
Marisa
|
#0@150 Nem kéne megpróbálnunk
elégetni sütés helyett?
|
Alice
|
#0@151 Ez ember nem is fog
megöregedni vagy meghalni...
|
Alice
|
#0@152 Ő egy bizonyíték arra hogy létezik a legendás gyógyszer...
Tehát létezik.
|
Marisa
|
#0@153 Nem tudom,
hogy miről beszélsz.
|
Marisa
|
#0@154 Ez egy igaz hazugság,
vagy egy igaz szóbeszéd?
|
Mokou
|
#0@155 A gyógyszer?
Úgy érted a Hourai Elixír?
|
Mokou
|
#0@156 Már régen
elfogyasztottam.
|
Mokou
|
#0@157 Az elixírnek köszönhetően
most is halhatatlan vagyok.
|
Mokou
|
#0@158 Kaguya még mindig próbál
engem megölni.
|
Mokou
|
#0@159 Ez egy értelmetlen konfliktus
mely évezredekre húzódik vissza.
|
Marisa
|
#0@160 Értem.
Most már értem...
|
Marisa
|
#0@161 Szóval, te töltöd be a szellem szerepét
a kísértetjárta házban.
|
Marisa
|
#0@162 Gyanús voltam mikor először hallottam
erről a "bátorságpróbáról" Kaguyától.
|
Marisa
|
#0@163 Biztos azt gondolja hogy én, aki legyőzte őt,
az el tud téged tiporni.
|
Alice
|
#0@164 Várj, te nem lopod el
az összes tekintélyt magadnak?
|
Alice
|
#0@165 Különben is embereket zúzni az jókai szerű dolog.
Az ember előttem az nyilvánvalóan az enyém hogy lezúzzam.
|
Mokou
|
#0@166 Mi, Kaguya veszített?
Általatok, kik előttem álltok?
|
Mokou
|
#0@167 Ez elég meglepő.
Az a problémás holdkutató vereséget szenvedett egy ilyen csapattól...
|
Mokou
|
#0@168 Már hosszú ideje vagyok kitéve
ilyen bérgyilkosoknak.
|
Mokou
|
#0@169 Vagy talán az egyetlen kemény dolog bennük az a belük?
|
Alice
|
#0@170 Kár a Hourai Elixírért.
A gyűjteményemben szerettem volna látni.
|
Marisa
|
#0@171 A beleim egészségesek. Nem is merev, nem is nehéz.
Ezért nekem nem kell gyógyszer.
|
Mokou
|
#0@172 A Hourai Elixírt nem szabad embernek fogyasztani...
A tiltott gyógyszer.
|
Mokou
|
#0@173 Csak egyetlen tapintás és soha nem leszel felnőtt.
A második tapintáskor elfelejted az összes betegséget.
|
|
♪ Kaparintsd meg a holdat, halhatatlan füst
|
Mokou
|
#0@174 A harmadik tapintáskor...
A lelked örökre szenvedni fog!
|
|
Fujiwara no Mokou defeated
|
Mokou
|
#1@60 Istenem...
Most az ÉN belem kemény és nehéz.
|
Marisa
|
#1@61 Meg kell tennünk újra?
Lehet hogy tényleg legyőzhetetlen vagy.
|
Alice
|
#1@62 Legyőzhetetlen, lehet de már ki van kopva.
|
Mokou
|
#1@63 Már elértem a limitemet.
Jobb ha abbahagyom mert holnap nem leszek képes megmozdulni.
|
Alice
|
#1@64 Tehát izomfájdalmad van mi?
|
Marisa
|
#1@65 Ha egy halhatatlant kettévágunk,
akkor melyik része marad halhatatlan?
|
Alice
|
#1@66 Miért elmélkednél valami olyasmin?
|
Alice
|
#1@67 Halhatatlanság olyan, mintha eldobnád
a fizikális testet.
|
Alice
|
#1@68 A lelked önmagában az ami vagy,
és képes új testet készíteni.
|
Alice
|
#1@69 Mivel a lelkeknek nincsen mérete,
bármikor új testet létrehozhatsz, amikor csak szeretnéd.
|
Alice
|
#1@70 Éppen ellenkezőleg, a test, amely elvesztette a lelket,
hamar el fog pusztulni, ugye?
|
Mokou
|
#1@71 Te aztán rengeteget tudsz.
|
Mokou
|
#1@72 Úgy nézz ki, mintha tényleg akartad volna a Hourai Elixírt,
halhatatlanná akartál volna válni, vagy valami?
|
Alice
|
#1@73 Nem igazán. Csak érdekelt vagyok lelkekben.
Azt gondoltam használhatom őket, önálló babák készítésében.
|
Alice
|
#1@74 Mindemellett, nem is működne youkai-on ugye
az a elixír?
|
Marisa
|
#1@75 hé, van egy másik kérdésem...
|
Marisa
|
#1@76
|
Alice
|
#1@77
|
Mokou
|
#1@78
|
Mokou
|
#1@79
|
Marisa
|
#1@80
|
Mokou
|
#1@81
|
Marisa
|
#1@82
|
Alice
|
#1@83
|
Marisa
|
#1@84
|
Mokou
|
#1@85
|
Mokou
|
#1@86
|
Marisa
|
#1@87
|