Th16/Images/th: Difference between revisions
(Created page with "เกมนี้เป็นเรื่องแต่งขึ้น บุคคลและกลุ่มบุคคลที่ปรากฎในเรื่อง...") |
No edit summary |
||
(202 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
จัดข้อความที่คุณต้องการรวมไว้ในหน้าบนสุดในนี้ | จัดข้อความที่คุณต้องการรวมไว้ในหน้าบนสุดในนี้ | ||
ฉากสแปลช | ==ฉากสแปลช== | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=loading/sig1280.png | |target=loading/sig1280.png | ||
Line 11: | Line 11: | ||
เกมนี้เป็นเรื่องแต่งขึ้น บุคคลและกลุ่มบุคคลที่ปรากฎในเรื่อง ได้เข้าสู่มายาไปแล้ว | เกมนี้เป็นเรื่องแต่งขึ้น บุคคลและกลุ่มบุคคลที่ปรากฎในเรื่อง ได้เข้าสู่มายาไปแล้ว | ||
นำเสนอ โดย | |||
เชี่ยงไฮ้อลิสเกนกาคุดัน | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=ascii/loading.png | |target=ascii/loading.png | ||
|transcription= | |transcription=สาวน้อยกำลังสวดภาวนา | ||
Now Loading... | |||
}} | }} | ||
==ไตเติ้ล สกีน== | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/title_logo.png | |target=title/title_logo.png | ||
|transcription= | |transcription=โทวโฮวเทนคูวโชว ~ ดวงดาวที่ซ่อนเร้นในฤดูทั้งสี่ | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/title_copy.png | |target=title/title_copy.png | ||
|transcription= | |transcription=©2017 ZUN All right reserved | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/title_item00.png | |target=title/title_item00.png | ||
|transcription= | |transcription=เริ่มเกม<br /> | ||
เริ่มเอ็กซ์ตร้า<br /> | |||
ฝึกซ้อม<br /> | |||
ฝึกซ้อมสเปลการ์ด<br /> | |||
รีเพลย์ ยิง (ตกลง)<br /> | |||
ข้อมูลผู้เล่น<br /> | |||
ห้องเพลง<br /> | |||
ตัวเลือก บอมบ์ (ยกเลิก)<br /> | |||
คู่มือ โฟกัส<br /> | |||
ออก พักชั่วคราว<br /> | |||
เสียงพื้นหลัง ปลดปล่อย<br /> | |||
เสียงเอ็ฟเฟ็กต์<br /> | |||
ปรับแต่งปุ่มกด<br /> | |||
ค่าเริ่มต้น<br /> | |||
0123456789% | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=title/title_ver.png | |||
|transcription=เวอร์ชั่น 1.00a | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/title_ver_tr.png | |target=title/title_ver_tr.png | ||
|transcription= | |transcription=เวอร์ชั่น 0.01a (ทดลอง) | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/result00.png | |target=title/result00.png | ||
|transcription= | |transcription=ฮาคุเรย์ เรย์มุ ฮาคุเรย์ เรย์มุ L<br /> | ||
ชิลโน่ คิริซาเมะ มาริสะ L<br /> | |||
ชาเมย์มารุ อายะ โคจิยะ ซานาเอะ L<br /> | |||
คิริซาเมะ มาริสะ เรย์เซน U อินาบะ L<br /> | |||
Easy Normal<br /> | |||
Hard Lunatic<br /> | |||
Extra จำนวนครั้งที่เล่น<br /> | |||
ระยะเวลาที่เล่น จำนวนครั้งที่เล่นจบ<br /> | |||
<br /> | |||
ปุ่มตกลง : สลับคะแนน/สเปลการ์ด | |||
}} | }} | ||
==เมนู แคปชั่น== | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_manual.png | |target=title/selecttitle/sl_manual.png | ||
Line 47: | Line 76: | ||
|target=title/selecttitle/sl_music.png | |target=title/selecttitle/sl_music.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_player.png | |target=title/selecttitle/sl_player.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_playerdata.png | |target=title/selecttitle/sl_playerdata.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_rank.png | |target=title/selecttitle/sl_rank.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_regist.png | |target=title/selecttitle/sl_regist.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_replay.png | |target=title/selecttitle/sl_replay.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_savereplay.png | |target=title/selecttitle/sl_savereplay.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_stage.png | |target=title/selecttitle/sl_stage.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=title/selecttitle/sl_spell.png | |||
|transcription= | |||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_weapon.png | |target=title/selecttitle/sl_weapon.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
==ตัวเลือกระดับ== | |||
{{thcrap Image | |||
|target=title/rank00.png | |||
|transcription=ฝนพรำในฤดูใบไม้ผลิ<br /> | |||
EASY Mode<br /> | |||
ความยากระดับที่ต่อให้ไม่กางร่มก็ไม่เป็นไร | |||
ฝนยามเย็นในฤดูร้อน<br /> | |||
NORMAL Mode<br /> | |||
ความยากระดับที่จำเป็นต้องเตรียมตัวล่วงหน้า | |||
ไต้ฝุ่นในฤดูใบไม้ร่วง<br /> | |||
HARD Mode<br /> | |||
ความยากระดับที่ไม่ออกไปข้างนอกจะดีกว่า | |||
ฤดูหนาวแห่งการเก็บตัว<br /> | |||
LUNATIC Mode<br /> | |||
เก็บตัวอยู่แต่ในบ้านไปซะ | |||
ฤดูกาลที่ห้า<br /> | |||
EXTRA Mode<br /> | |||
เอาล่ะ ! เวลาแห่งการตอบโต้มาถึงแล้ว | |||
เคลียร์สำเร็จ | |||
}} | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/rank00tr.png | |target=title/rank00tr.png | ||
|transcription= | |transcription=ฝนพรำในฤดูใบไม้ผลิ<br /> | ||
EASY Mode<br /> | |||
ความยากระดับที่ต่อให้ไม่กางร่มก็ไม่เป็นไร | |||
ฝนยามเย็นในฤดูร้อน<br /> | |||
NORMAL Mode<br /> | |||
ความยากระดับที่จำเป็นต้องเตรียมตัวล่วงหน้า | |||
ไต้ฝุ่นในฤดูใบไม้ร่วง<br /> | |||
HARD Mode<br /> | |||
ความยากระดับที่ไม่ออกไปข้างนอกจะดีกว่า | |||
ฤดูหนาวแห่งการเก็บตัว<br /> | |||
LUNATIC Mode<br /> | |||
เก็บตัวอยู่แต่ในบ้านไปซะ | |||
เคลียร์สำเร็จ | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=title/spell.png | |||
|transcription= | |||
}} | }} | ||
==คู่มือ== | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=help/helpmenu.png | |target=help/helpmenu.png | ||
|transcription= | |transcription=1. รูปแบบของเกม<br /> | ||
2. เนื้อเรื่อง<br /> | |||
3. การควบคุม<br /> | |||
4. ติดตั้งสองฤดูกาล<br /> | |||
5. ฤดูกาลรอง<br /> | |||
6. ปลดปล่อยฤดูกาล<br /> | |||
7. หน้าจอในเกม<br /> | |||
8. ไอเทม<br /> | |||
9. เคล็ดลับในการเอาชนะ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=help_01.png | |target=help_01.png | ||
|transcription= | |transcription=○1. รูปแบบของเกม | ||
เกมแนวยิงทำลายศัตรู พลางหลบหลีกไม่ให้โดนกระสุนของศัตรู<br /> | |||
มีบอสอยู่ที่ท้ายด่านแต่ละด่าน เมื่อจัดการมันได้ก็จะจบด่าน | |||
มันคือการต่อสู้ตัวต่อตัวระหว่างตนเองกับบอส โดยทุ่มเททั้งเทคนิคและแรงใจ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=help_02.png | |target=help_02.png | ||
|transcription= | |transcription=○2. เนื้อเรื่อง<br /> | ||
――ซากุระโปรยปรายในศาลเจ้าฮาคุเรย์<br /> | |||
หากเป็นเช่นทุกครา ความงามนี้คงก่อให้เกิดงานเลี้ยงขึ้นสักครั้งไปแล้ว<br /> | |||
แต่ปีนี้แตกต่างจากทุกที เพราะไม่มีใครให้เห็นเลย | |||
มาริสะ "ร้อนชะมัด"<br /> | |||
เรย์มุ "มีอะไรเหรอ ทำไมแต่งตัวแบบนั้นล่ะ"<br /> | |||
มาริสะ "มีหิมะตกในป่าเวทมนตร์น่ะสิ" | |||
มาริสะแต่งตัวเหมือนอยู่กลางฤดูหนาว<br /> | |||
เรย์มุ "ทั้งที่เป็นฤดูใบไม้ผลิขนาดนี้แท้ๆเชียวน้า จัดงานชมดอกไม้ดีมั้ยน้า"<br /> | |||
มาริสะ "เรื่องนั้นมันก็ดีอยู่หรอก แต่ซากุระกำลังบานอยู่แค่แถวนี้เท่านั้นแหละ เป็นเพราะได้แดดดีรึไงกันนะ"<br /> | |||
??? "ตายจริง ซากุระกำลังบาน...... ?" | |||
ผู้ที่ปรากฏตัวขึ้นคือ ชาเมย์มารุ อายะ เทนกุนักข่าวหนังสือพิมพ์ | |||
อายะ "เคยได้ยินอยู่ว่า ต่อให้เป็นฤดูใบไม้ร่วง ถ้าวันไหนเย็นลงแล้วอุ่นขึ้น วันต่อมาก็จะมีซากุระบาน แต่ว่า......"<br /> | |||
เรย์มุ "ถึงจะไม่รู้สาเหตุ แต่ที่นี่เป็นแบบนี้มาสักพักแล้วล่ะ"<br /> | |||
เรย์มุ "แถมไม่ใช่แค่ซากุระนะ กระทั่งหน่อของผักฟุคิยังงอกขึ้นมาแล้วเลย"<br /> | |||
อายะ "หืม...... อ๊ะ นึกขึ้นได้ว่ามีธุระด่วน กลับก่อนล่ะค่ะ" | |||
อายะกลับไปอย่างรีบร้อน | |||
มาริสะ "ตกลงยัยนั่นมาทำอะไรน่ะ"<br /> | |||
เรย์มุ "คงเป็นเรื่องสภาพอากาศผิดปกตินี่ล่ะนะ ดูเหมือนจะไม่ใช่ปรากฏการณ์ธรรมชาติธรรมดา"<br /> | |||
เรย์มุ "งั้นนี่คงเป็นเหตุวิปลาสล่ะมั้ง เหมือนที่เทนกุกำลังสืบอยู่นั่นล่ะ" | |||
ตอนที่เรย์มุเริ่มเคลื่อนไหว เกนโซวเคียวได้เผยให้เห็นถึงสีสันของฤดูกาลทั้งสี่เป็นที่เรียบร้อยแล้ว<br /> | |||
หากว่ากันตามปฏิทิน นี่คือเรื่องราวในช่วงกลางฤดูร้อน | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=help_03.png | |target=help_03.png | ||
|transcription= | |transcription=○3. การควบคุม | ||
・บนล่างซ้ายขวา ควบคุมทิศทางตัวละคร<br /> | |||
・ปุ่ม SHOT (ปุ่ม Z) ยิงกระสุน<br /> | |||
・ปุ่ม SPECIAL (ปุ่ม X) ใช้สเปลการ์ด (มีจำนวนครั้งจำกัด)<br /> | |||
・ปุ่ม RELEASE (ปุ่ม C) ปลดปล่อยฤดูกาล<br /> | |||
・ปุ่ม SLOW (ปุ่ม Shift) เคลื่อนที่แบบช้า<br /> | |||
・ปุ่ม PAUSE (ปุ่ม Esc) หยุดเกมชั่วคราว<br /> | |||
<br /> | |||
*การควบคุมพิเศษ<br /> | |||
・ข้ามบทพูด กดปุ่มปุ่มยิงกระสุนค้างไว้<br /> | |||
・เริ่มต้นใหม่อีกครั้งอย่างรวดเร็ว ในระหว่างที่กด Pause ให้กดปุ่ม R บนคีย์บอร์ด<br /> | |||
・บันทึกภาพหน้าจอ กดปุ่ม P บนคีย์บอร์ด<br /> | |||
・สลับหน้าจอ Windows/FullScreen กดปุ่ม Alt+Enter บนคีย์บอร์ด | |||
Line 132: | Line 250: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=help_04.png | |target=help_04.png | ||
|transcription= | |transcription=○4. ติดตั้งสองฤดูกาล | ||
ครั้งนี้ผู้เล่นทำการต่อสู้โดยติดตั้งฤดูกาลเอาไว้ 2 ฤดูกาล | |||
ประกอบด้วย ฤดูกาลหลัก ซึ่งตายตัวตามแต่ตัวเอก<br /> | |||
เรย์มุ = ฤดูใบไม้ผลิ<br /> | |||
ชิลโน่ = ฤดูร้อน<br /> | |||
อายะ = ฤดูใบไม้ร่วง<br /> | |||
มาริสะ = ฤดูหนาว<br /> | |||
ซึ่งจะมีรูปแบบกระสุนและสเปลการ์ดตามแต่ละคน<br /> | |||
แข็งแกร่งขึ้นได้ด้วย Power Up Item | |||
จากนั้นก็เลือก ฤดูกาลรอง<br /> | |||
ซึ่งจะทำหน้าที่เป็นมินิออพชั่นอยู่ข้างหลังตัวละคร คอยยิงกระสุนช่วยเหลือ | |||
แข็งแกร่งขึ้นได้ด้วย ไอเทมฤดูกาล เมื่อรวบรวมได้มากกว่า 1 แท่ง สามารถทำการ ปลดปล่อยฤดูกาล ได้ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=help_05.png | |target=help_05.png | ||
|transcription= | |transcription=○5. ฤดูกาลรอง | ||
Line 152: | Line 279: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=help_06.png | |target=help_06.png | ||
|transcription= | |transcription=○6. ปลดปล่อยฤดูกาล | ||
เมื่อรวบรวมฤดูกาลได้มากกว่า 1 แท่ง<br /> | |||
สามารถทำการ ปลดปล่อยฤดูกาล ได้ด้วยการกดปุ่ม RELEASE<br /> | |||
เมื่อกดใช้แล้ว แท่งฤดูกาลจะลดลงจนเหลือ 0 (ยกเว้นฤดูร้อน) | |||
แต่ละฤดูมีคุณลักษณะพิเศษแตกต่างกัน แต่เหมือนกันตรงที่ลบกระสุนศัตรูได้ จึงใช้แทนสเปลการ์ดได้ | |||
*ไอเทมแต้มเขียว จะปรากฏเมื่อลบกระสุนศัตรูด้วยการปลดปล่อยฤดูกาลเท่านั้น* | |||
เมื่อสะสมคะแนนได้ถึงระดับหนึ่ง จะได้รับจำนวนชีวิตเพิ่ม<br /> | |||
จึงควรเล็งจังหวะปลดปล่อยฤดูกาลในตอนที่มีกระสุนศัตรูอยู่มากมาย | |||
นอกจากนี้ยังได้ไอเทมฤดูกาลเพิ่มเติมจากการลบกระสุนศัตรูด้วยการปลดปล่อยฤดูกาล<br /> | |||
หากใช้อย่างชำนาญก็จะสามารถปลดปล่อยฤดูกาลได้อย่างต่อเนื่อง | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=help_07.png | |||
|transcription= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=help_08.png | |target=help_08.png | ||
|transcription= | |transcription=○8. ไอเทม | ||
P ไอเทมที่ใช้เพิ่มพลังวิญญาณ<br /> | |||
ตกออกมามากมาย<br /> | |||
แต้ม (点) ไอเทมคะแนน<br /> | |||
ยิ่งขึ้นไปเก็บที่ด้านบนของหน้าจอ ยิ่งได้คะแนนเยอะ<br /> | |||
<br /> | |||
*เมื่อขึ้นไปถึงเส้นด้านบนของหน้าจอ จะดูดเก็บอัตโนมัติ<br /> | |||
<br /> | |||
แต้ม (เขียว) ไอเทมที่ช่วยเพิ่มมูลค่าสูงสุดของไอเทมแต้ม <br /> | |||
ปรากฏเมื่อลบกระสุนศัตรูด้วยการปลดปล่อยฤดูกาล<br /> | |||
ดูดเก็บอัตโนมัติ<br /> | |||
ไอเทมฤดูกาล (ซากุระ ใบไม้ ใบโมมิจิ หิมะ)<br /> | |||
ไอเทมที่ใช้สะสมแท่งฤดูกาล | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=help_09.png | |target=help_09.png | ||
|transcription= | |transcription=○9. เคล็ดลับในการเอาชนะ | ||
・ยิ่งปลดปล่อยฤดูกาลด้วยเลเวลสูง ไอเทมยิ่งมีขนาดใหญ่ และยิ่งมีจำนวนมากขึ้น<br /> | |||
・ยิ่งทำลายศัตรูได้เร็ว ยิ่งได้ไอเทมฤดูกาลมากขึ้น<br /> | |||
・ไอเทมฤดูกาลที่เกิดจากการปลดปล่อยฤดูกาลและสเปลการ์ด จะถูกดูดเก็บอัตโนมัติ<br /> | |||
・ต่อให้กดใช้ปลดปล่อยฤดูกาลก็ยังคงได้รับ Spell Card Bonus<br /> | |||
・ปลดปล่อยฤดูกาล มีประสิทธิภาพดีทั้งในการหนีตายและในการปิดฉากศัตรู<br /> | |||
・ปลดปล่อยฤดูกาลและสเปลการ์ด สามารถใช้ดูดไอเทมที่กระจายอยู่ในจอได้<br /> | |||
・ในขณะที่ Power Max ไอเทม Power Up จะให้ผลเหมือนไอเทมแต้ม | |||
}} | }} | ||
==อินเตอร์เฟส== | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=front/front00.png | |target=front/front00.png | ||
|transcription= | |transcription=โทวโฮวเทนคูวโชว(หยกนภาแห่งตะวันออก) ~ ดวงดาวที่ซ่อนเร้นในฤดูทั้งสี่ | ||
คะแนนสูงสุด สเปลการ์ด | |||
คะแนน เกรซ | |||
ชีวิตที่เหลือ แต้มสูงสุด | |||
(เศษเสี้ยว) พลังวิญญาณ | |||
ผลิ ร้อน ร่วง หนาว รอยต่อ<br /> | |||
พร้อมปลดปล่อย | |||
ปิดใช้งาน | |||
0123456789/ไม่สำเร็จ☆ | |||
ได้รับสเปลการ์ดโบนัส !! | |||
เข้าสู่ด่านต่อไป ! | |||
พลังงานเต็ม ! | |||
คะแนนสูงสุด ! | |||
พลังชีวิตเพิ่มขึ้น !! | |||
เส้นขอบเขตรับไอเท็ม ! | |||
EASY เวลาที่ใช้ไป | |||
NORMAL เวลาจริง | |||
HARD | |||
LUNATIC | |||
EXTRA OVERDRIVE | |||
โบนัส ล้มเหลว... | |||
ปิดใช้งาน | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=title/demoplay.png | |||
|transcription= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=front/front01.png | |target=front/front01.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
}} | }}<!-- | ||
Adding the "ascii/ascii.png" Thcrap Image template causes the page translation to break, so I have commented it out for now. | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=ascii/ascii.png | |target=ascii/ascii.png | ||
|transcription= | |transcription=--><!-- | ||
}} | }}--> | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=ascii/ascii_1280.png | |target=ascii/ascii_1280.png | ||
Line 236: | Line 402: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=ascii/pause.png | |target=ascii/pause.png | ||
|transcription= | |transcription=ยกเลิกการหยุดชั่วคราว<br /> | ||
Return to Game | |||
ปิดเกม<br /> | |||
Return to Title | |||
บันทึกรีเพลย์แล้วปิด<br /> | |||
Save Replay and Return to Title | |||
อธิบายการควบคุม<br /> | |||
Manual | |||
เริ่มใหม่ตั้งแต่ต้น<br /> | |||
Retry Game | |||
ดำเนินการต่อ<br /> | |||
Continue | |||
บันทึกรีเพลย์<br /> | |||
Save Replay | |||
เล่นใหม่อีกครั้ง<br /> | |||
Replay Again | |||
ทำเหมือนเมื่อกี้ไม่เคยเกิดขึ้น<br /> | |||
Return to Waypoint | |||
แน่ใจเหรอ ?<br /> | |||
Really? | |||
ใช่<br /> | |||
Yes Yes Yes | |||
ไม่<br /> | |||
No No No | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ascii/pause_title.png | |||
|transcription=Pause<br /> | |||
หยุดชั่วคราว | |||
Gave Over<br /> | |||
บาดเจ็บทั่วร่าง | |||
Finish Replay<br /> | |||
ปิดการเล่น | |||
Mission Incomplete<br /> | |||
ภารกิจล้มเหลว | |||
}} | |||
==โลโก้ประจำด่าน== | |||
{{thcrap Image | |||
|target=front/logo/st01logo.png | |||
|transcription=วันร้อนจัดหลังสายหมอกยามเช้า<br /> | |||
Miracle Blue Sky | |||
Stage 1 ท้องฟ้ากลางฤดูร้อน | |||
BGM. {{tdb:th16_02/th}}<br /> | |||
BGM. {{tdb:th16_03/th}} | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=front/logo/st02logo.png | |||
|transcription=ความโดดเดี่ยวของภูเขาแดง<br /> | |||
Red Mountain Loneliness | |||
Stage 2 ขุนเขาที่ใบไม้เปลี่ยนสีแล้ว | |||
BGM. {{tdb:th16_04/th}}<br /> | |||
BGM. {{tdb:th16_05/th}} | |||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target= | |target=front/logo/st03logo.png | ||
|transcription= | |transcription=ทะเลสีซากุระที่มีสัตว์เทพแหวกว่าย<br /> | ||
Sea of Spring Pink | |||
Stage 3 ซากุระยามค่ำแห่งศาลเจ้าฮาคุเรย์ | |||
BGM. {{tdb:th16_06/th}}<br /> | |||
BGM. {{tdb:th16_07/th}} | |||
|base= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=front/logo/st04logo.png | |||
|transcription=การบังเอิญพบเจอยามทัศนวิสัยเป็นศูนย์<br /> | |||
White Blizzard Out of Season | |||
Stage 4 ท้องฟ้าเหนือป่าเวทมนตร์ (เดา) | |||
BGM. {{tdb:th16_08/th}}<br /> | |||
BGM. {{tdb:th16_09/th}} | |||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=front/logo/ | |target=front/logo/st05logo.png | ||
|transcription= | |transcription=บริวารเต้นแพร่ความวิกลจริต<br /> | ||
Into Crazy Back Door | |||
Stage 5 แดนประตูหลัง | |||
BGM. {{tdb:th16_10/th}}<br /> | |||
BGM. {{tdb:th16_11/th}} | |||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=front/logo/ | |target=front/logo/st06logo.png | ||
|transcription= | |transcription=ห้ามเปิด ห้ามดู<br /> | ||
มีสวรรค์ลับอยู่ในประตูหลัง<br /> | |||
Hidden Star in Four Seasons | |||
Stage 6 แดนประตูหลัง | |||
BGM. {{tdb:th16_12/th}}<br /> | |||
BGM. {{tdb:th16_13/th}} | |||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=front/logo/ | |target=front/logo/st07logo.png | ||
|transcription= | |transcription=รูปลักษณ์ที่แท้จริงของเทพลับ<br /> | ||
Hidden Star in Fifth Season | |||
Revenging Stage แดนประตูหลัง | |||
BGM. {{tdb:th16_14/th}}<br /> | |||
BGM. {{tdb:th16_15/th}} | |||
|base= | |||
}} | }} | ||
==รายซื่อบอสต่าง ๆ == | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=front/ename.png | |target=front/ename.png | ||
|transcription= | |transcription=เอเทอร์นิตี้ ลาร์วา<br /> | ||
ซาคาตะ เนมุโนะ<br /> | |||
ลิลลี่ ไวท์<br /> | |||
โคมาโนะ อาอุน<br /> | |||
ยาตะเดระ นารุโกะ<br /> | |||
ไม & ซาโตโนะ<br /> | |||
มาตาระ โอคินะ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=face/enemy1/ename01.png | |target=face/enemy1/ename01.png | ||
|transcription= | |transcription=ภูตผีเสื้อผู้เข้าใกล้เทพ<br /> | ||
เอเทอร์นิตี้ ลาร์วา<br /> | |||
Eternity Larva | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=face/enemy2/ename01.png | |target=face/enemy2/ename01.png | ||
|transcription= | |transcription=ยามันบะผู้ก้าวข้ามพรมแดนทางโลก<br /> | ||
ซาคาตะ เนมุโนะ<br /> | |||
Sakata Nemuno | |||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=face/enemy3/ename01.png | |target=face/enemy3/ename01.png | ||
|transcription= | |transcription=สัตว์เทพพิทักษ์ผู้คลั่งไคล้ในชินโตและพุทธ<br /> | ||
โคมาโนะ อาอุน<br /> | |||
Komano Aunn | |||
|base= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/enemy4/ename01.png | |||
|transcription=จิโซวเวทมนตร์ผู้โปรดสัตว์ในป่า<br /> | |||
ยาตะเดระ นารุมิ<br /> | |||
Yatadera Narumi | |||
|base= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/enemy5/ename01.png | |||
|transcription=Backdancers ที่อันตรายเกินไป<br /> | |||
นิชิดะ ซาโตโนะ & เทย์เรย์ดะ ไม<br /> | |||
Nishida Satono Teireida Mai | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/enemy6/ename01.png | |||
|transcription=เทพลับสุดยอดขั้นสูงสุด<br /> | |||
มาตาระ โอคินะ<br /> | |||
Matara Okina | |||
|base= | |||
}} | }} | ||
==ฉากเลือกตัวละคร== | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/title_pl00a.png | |target=title/title_pl00a.png | ||
Line 315: | Line 591: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/title_pl00c.png | |target=title/title_pl00c.png | ||
|transcription= | |transcription=มิโกะผู้ไม่ร้อนใจไปกับดวงตะวันแห่งฤดูใบไม้ผลิ<br /> | ||
ฮาคุเรย์ เรย์มุ | |||
ฤดูกาลที่พืชพรรณแตกหน่อ เปี่ยมล้นด้วยพลังชีวิตของพืชพรรณ<br /> | |||
ดอกซากุระบานสะพรั่ง แฝงไว้ด้วยความหวังและความกังวล<br /> | |||
ฤดูกาลที่ทำให้รู้สึกถึง อนาคต มากที่สุด | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 323: | Line 604: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/title_pl01c.png | |target=title/title_pl01c.png | ||
|transcription= | |transcription=จอมเวทผู้สั่นสะท้านให้แก่ความหนาวจัด<br /> | ||
คิริซาเมะ มาริสะ<br /> | |||
ฤดูกาลที่ถูกปกคลุมด้วยปฐพีสีขาวโพลน สรรพสิ่งล้วนหลับใหล<br /> | |||
พลังชีวิตโรยรา แต่ศรัทธาในรูปลักษณ์ที่แท้จริงของโลกนี้<br /> | |||
ฤดูกาลที่สง่างามที่สุด | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 331: | Line 617: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/title_pl02c.png | |target=title/title_pl02c.png | ||
|transcription= | |transcription=ภูตน้ำแข็งผู้ไม่ละลายใต้แสงแดดจ้า<br /> | ||
ชิลโน่ผิวคล้ำ | |||
ฤดูกาลที่ดวงตะวันอันร้อนแรงสาดส่อง เปี่ยมล้นด้วยไอร้อนอันแรงกล้า<br /> | |||
ความร้อนระอุ กับฝนยามเย็นที่ชะล้างทุกสิ่ง<br /> | |||
ฤดูกาลที่หลากอารมณ์ที่สุด | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 339: | Line 630: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/title_pl03c.png | |target=title/title_pl03c.png | ||
|transcription= | |transcription=เทนกุผู้โปรยปรายใบไม้เปลี่ยนสี<br /> | ||
ชาเมย์มารุ อายะ<br /> | |||
ฤดูกาลที่ผักและผลไม้ผลิดอกออกผล ได้เห็นผลงานของหนึ่งปีที่ผ่านมา<br /> | |||
แมกไม้ที่เคยเป็นสีเขียวล้วนต่างเริ่มแต่งแต้มสีสันเพื่อเตรียมพร้อมสู่การเกิดใหม่<br /> | |||
ฤดูกาลที่ลี้ลับมีมนต์ขลังที่สุด | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 345: | Line 641: | ||
|transcription= | |transcription= | ||
ออพชั่น : Breezy Cherry Blossom | |||
สเปลการ์ด : ยันต์ฝัน「ผนึกจินตนาการดอกซากุระ」 | |||
กระสุนซากุระโฮมมิ่งที่ใช้งานง่าย | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/weapon00b.png | |target=title/weapon00b.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
ออพชั่น : Breezy Cherry Blossom | |||
ยิงกระสุนติดตาม | |||
ปลดปล่อยแล้วจะเปลี่ยนกระสุนศัตรูเป็นไอเทมฤดูกาลเป็นวงกว้าง | |||
แถมยังเป็นอมตะชั่วครู่ด้วย ! | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 355: | Line 659: | ||
|transcription= | |transcription= | ||
ออพชั่น : Perfect Summer Ice | |||
สเปลการ์ด : ยันต์น้ำแข็ง「Cool Sunflower」 | |||
โจมตีด้วยก้อนน้ำแข็งเป็นวงกว้าง | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/weapon01b.png | |target=title/weapon01b.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
ออพชั่น : Perfect Summer Ice | |||
ยิงกระสุนเฉียงออกอย่างสะเปะสะปะ | |||
ปลดปล่อยแล้วมีรัศมีแคบมาก แถมระยะเวลาสั้น | |||
แต่ใช้ออพชั่นแค่อันเดียว ! | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 365: | Line 677: | ||
|transcription= | |transcription= | ||
ออพชั่น : Crazy Fall Wind | |||
สเปลการ์ด : ยันต์วายุ「วายุฝนเทนกุกระหน่ำ」 | |||
ยิงกระสุนทะลุทะลวงความเร็วต่ำ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/weapon02b.png | |target=title/weapon02b.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
ออพชั่น : Crazy Fall Wind | |||
ยิงถล่มด้านหน้าเป็นพื้นที่กว้าง | |||
ปลดปล่อยแล้วจะเปลี่ยนกระสุนศัตรูรอบตัวเป็นไอเทมฤดูกาล | |||
ระหว่างปลดปล่อยยังเคลื่อนที่เร็วได้ ! | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 376: | Line 695: | ||
|transcription= | |transcription= | ||
ออพชั่น : Extreme Winter | |||
สเปลการ์ด : ยันต์รัก「Master Spark Frozen」 | |||
เล็งไปข้างหน้าด้วยเลเซอร์ไอเย็น | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/weapon03b.png | |target=title/weapon03b.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
ออพชั่น : Extreme Winter | |||
ยิงเลเซอร์สนับสนุน | |||
ปลดปล่อยแล้วจะกางบาเรียอยู่ตรงนั้นชั่วระยะเวลาหนึ่ง | |||
ช่วยเพิ่มพลังโจมตีในระหว่างปลดปล่อย ! | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | |||
|target=title/weapon04b.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
==ใบหน้าตัวละคร== | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/pl03/face_pl03sp.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=face/enemy3/face03dp.png | |target=face/enemy3/face03dp.png | ||
Line 391: | Line 728: | ||
|target=face/enemy3/face03sp.png | |target=face/enemy3/face03sp.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/enemy4/face04bs.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/enemy4/face04ct.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/enemy4/face04dp.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/enemy4/face04lo.png | |||
|transcription= | |||
|base= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/enemy4/face04n2.png | |||
|transcription= | |||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=face/ | |target=face/enemy4/face04no.png | ||
|transcription= | |||
|base= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/enemy4/face04pr.png | |||
|transcription= | |||
|base= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/enemy4/face04sp.png | |||
|transcription= | |||
|base= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/enemy4/face04sw.png | |||
|transcription= | |||
|base= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=face/enemy5/face05bdp.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
==เอฟเฟกต์== | |||
{{thcrap Image | |||
|target=effect/eff_line.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=stgenm/stage06/enm6b.png | |||
|transcription= | |transcription= | ||
}} | }} | ||
==ฉากจบ== | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/e01a.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/e01b.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/e02a.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/e03a.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/e03b.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/e04a.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/e05a.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/e05b.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/e06a.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/e07a.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/e07b.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/e08a.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/ebg00.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/ebg01.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/ebg02.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/ebg03.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
==คณะผู้จัดทำ== | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target= | |target=ending/staff.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | |||
|target=ending/staff2.png | |||
|transcription= | |||
}} | |||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} | ||
{{LanguageCategory}} |
Latest revision as of 21:23, 30 October 2023
จัดข้อความที่คุณต้องการรวมไว้ในหน้าบนสุดในนี้
ฉากสแปลช
loading/sig1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | โทโฮโปรเจคท์
16th Project Shrine Maiden เกมนี้เป็นเรื่องแต่งขึ้น บุคคลและกลุ่มบุคคลที่ปรากฎในเรื่อง ได้เข้าสู่มายาไปแล้ว นำเสนอ โดย เชี่ยงไฮ้อลิสเกนกาคุดัน |
||
Resources | Fonts | ||
Original
Others
[edit] |
ascii/loading.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
สาวน้อยกำลังสวดภาวนา
Now Loading... |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ไตเติ้ล สกีน
title/title_logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | โทวโฮวเทนคูวโชว ~ ดวงดาวที่ซ่อนเร้นในฤดูทั้งสี่ | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_copy.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ©2017 ZUN All right reserved | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_item00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
เริ่มเกม เริ่มเอ็กซ์ตร้า |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_ver.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | เวอร์ชั่น 1.00a | ||
Resources | Fonts | ||
Original: Russel Square
[edit] |
title/title_ver_tr.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | เวอร์ชั่น 0.01a (ทดลอง) | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
ฮาคุเรย์ เรย์มุ ฮาคุเรย์ เรย์มุ L ชิลโน่ คิริซาเมะ มาริสะ L |
|||
Resources | Fonts | ||
English: Constantia
[edit] |
เมนู แคปชั่น
title/selecttitle/sl_manual.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_music.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
title/selecttitle/sl_player.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
title/selecttitle/sl_playerdata.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
title/selecttitle/sl_rank.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
title/selecttitle/sl_regist.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
title/selecttitle/sl_replay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
title/selecttitle/sl_savereplay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
title/selecttitle/sl_stage.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
title/selecttitle/sl_spell.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
title/selecttitle/sl_weapon.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
ตัวเลือกระดับ
title/rank00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
ฝนพรำในฤดูใบไม้ผลิ EASY Mode ฝนยามเย็นในฤดูร้อน ไต้ฝุ่นในฤดูใบไม้ร่วง ฤดูหนาวแห่งการเก็บตัว ฤดูกาลที่ห้า เคลียร์สำเร็จ |
|||
Resources | Fonts | ||
English: Palatino Linotype (modes), DigitalStrip (descriptions), Japonesa (Clear sign)
[edit] |
title/rank00tr.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
ฝนพรำในฤดูใบไม้ผลิ EASY Mode ฝนยามเย็นในฤดูร้อน ไต้ฝุ่นในฤดูใบไม้ร่วง ฤดูหนาวแห่งการเก็บตัว เคลียร์สำเร็จ |
|||
Resources | Fonts | ||
English: Palatino Linotype (modes), DigitalStrip (descriptions), Japonesa (Clear sign)
[edit] |
title/spell.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
คู่มือ
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
1. รูปแบบของเกม 2. เนื้อเรื่อง |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○1. รูปแบบของเกม
เกมแนวยิงทำลายศัตรู พลางหลบหลีกไม่ให้โดนกระสุนของศัตรู มันคือการต่อสู้ตัวต่อตัวระหว่างตนเองกับบอส โดยทุ่มเททั้งเทคนิคและแรงใจ |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○2. เนื้อเรื่อง ――ซากุระโปรยปรายในศาลเจ้าฮาคุเรย์ มาริสะ "ร้อนชะมัด" มาริสะแต่งตัวเหมือนอยู่กลางฤดูหนาว เรย์มุ "ทั้งที่เป็นฤดูใบไม้ผลิขนาดนี้แท้ๆเชียวน้า จัดงานชมดอกไม้ดีมั้ยน้า" ผู้ที่ปรากฏตัวขึ้นคือ ชาเมย์มารุ อายะ เทนกุนักข่าวหนังสือพิมพ์ อายะ "เคยได้ยินอยู่ว่า ต่อให้เป็นฤดูใบไม้ร่วง ถ้าวันไหนเย็นลงแล้วอุ่นขึ้น วันต่อมาก็จะมีซากุระบาน แต่ว่า......" อายะกลับไปอย่างรีบร้อน มาริสะ "ตกลงยัยนั่นมาทำอะไรน่ะ" ตอนที่เรย์มุเริ่มเคลื่อนไหว เกนโซวเคียวได้เผยให้เห็นถึงสีสันของฤดูกาลทั้งสี่เป็นที่เรียบร้อยแล้ว |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○3. การควบคุม
・บนล่างซ้ายขวา ควบคุมทิศทางตัวละคร |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○4. ติดตั้งสองฤดูกาล
ครั้งนี้ผู้เล่นทำการต่อสู้โดยติดตั้งฤดูกาลเอาไว้ 2 ฤดูกาล ประกอบด้วย ฤดูกาลหลัก ซึ่งตายตัวตามแต่ตัวเอก จากนั้นก็เลือก ฤดูกาลรอง แข็งแกร่งขึ้นได้ด้วย ไอเทมฤดูกาล เมื่อรวบรวมได้มากกว่า 1 แท่ง สามารถทำการ ปลดปล่อยฤดูกาล ได้ |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○5. ฤดูกาลรอง | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○6. ปลดปล่อยฤดูกาล
เมื่อรวบรวมฤดูกาลได้มากกว่า 1 แท่ง แต่ละฤดูมีคุณลักษณะพิเศษแตกต่างกัน แต่เหมือนกันตรงที่ลบกระสุนศัตรูได้ จึงใช้แทนสเปลการ์ดได้
เมื่อสะสมคะแนนได้ถึงระดับหนึ่ง จะได้รับจำนวนชีวิตเพิ่ม นอกจากนี้ยังได้ไอเทมฤดูกาลเพิ่มเติมจากการลบกระสุนศัตรูด้วยการปลดปล่อยฤดูกาล |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○8. ไอเทม
P ไอเทมที่ใช้เพิ่มพลังวิญญาณ
|
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
help_09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○9. เคล็ดลับในการเอาชนะ
・ยิ่งปลดปล่อยฤดูกาลด้วยเลเวลสูง ไอเทมยิ่งมีขนาดใหญ่ และยิ่งมีจำนวนมากขึ้น |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
อินเตอร์เฟส
front/front00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
โทวโฮวเทนคูวโชว(หยกนภาแห่งตะวันออก) ~ ดวงดาวที่ซ่อนเร้นในฤดูทั้งสี่
คะแนนสูงสุด สเปลการ์ด คะแนน เกรซ ชีวิตที่เหลือ แต้มสูงสุด (เศษเสี้ยว) พลังวิญญาณ ผลิ ร้อน ร่วง หนาว รอยต่อ ปิดใช้งาน 0123456789/ไม่สำเร็จ☆ ได้รับสเปลการ์ดโบนัส !! เข้าสู่ด่านต่อไป ! พลังงานเต็ม ! คะแนนสูงสุด ! พลังชีวิตเพิ่มขึ้น !! เส้นขอบเขตรับไอเท็ม ! EASY เวลาที่ใช้ไป NORMAL เวลาจริง HARD LUNATIC EXTRA OVERDRIVE โบนัส ล้มเหลว... ปิดใช้งาน |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/demoplay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/front01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ascii/ascii_960.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
ยกเลิกการหยุดชั่วคราว Return to Game ปิดเกม บันทึกรีเพลย์แล้วปิด อธิบายการควบคุม เริ่มใหม่ตั้งแต่ต้น ดำเนินการต่อ บันทึกรีเพลย์ เล่นใหม่อีกครั้ง ทำเหมือนเมื่อกี้ไม่เคยเกิดขึ้น แน่ใจเหรอ ? ใช่ ไม่ |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: Russel Square (English) English: Platform Eight (Translated Text) Brazilian: Maas Slicer Ukrainian: Maassslicer [edit] |
ascii/pause_title.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Pause หยุดชั่วคราว Gave Over Finish Replay Mission Incomplete |
|||
Resources | Fonts | ||
Original Font: Russell Square (Coloured Font) English: Platform Eight (Translated Text) Brazilian: Maas Slicer Ukrainian: Maassslicer [edit] |
โลโก้ประจำด่าน
front/logo/st01logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
วันร้อนจัดหลังสายหมอกยามเช้า Miracle Blue Sky Stage 1 ท้องฟ้ากลางฤดูร้อน BGM. ดาวแห่งความหวังทะยานสู่ฟ้าคราม |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/logo/st02logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
ความโดดเดี่ยวของภูเขาแดง Red Mountain Loneliness Stage 2 ขุนเขาที่ใบไม้เปลี่ยนสีแล้ว BGM. สายลมไร้สีสู่ภูเขาโยวไค |
front/logo/st03logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
ทะเลสีซากุระที่มีสัตว์เทพแหวกว่าย Sea of Spring Pink Stage 3 ซากุระยามค่ำแห่งศาลเจ้าฮาคุเรย์ BGM. แหวกว่ายในทะเลสีซากุระ |
front/logo/st04logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
การบังเอิญพบเจอยามทัศนวิสัยเป็นศูนย์ White Blizzard Out of Season Stage 4 ท้องฟ้าเหนือป่าเวทมนตร์ (เดา) BGM. White Traveler มายา |
front/logo/st05logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
บริวารเต้นแพร่ความวิกลจริต Into Crazy Back Door Stage 5 แดนประตูหลัง BGM. อีกฟากของประตูต้องห้ามคือโลกนี้หรือโลกหน้ากันนะ |
front/logo/st06logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
ห้ามเปิด ห้ามดู มีสวรรค์ลับอยู่ในประตูหลัง Stage 6 แดนประตูหลัง BGM. Into Backdoor |
front/logo/st07logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
รูปลักษณ์ที่แท้จริงของเทพลับ Hidden Star in Fifth Season Revenging Stage แดนประตูหลัง BGM. เข้าประตูไม่ได้แล้ว |
รายซื่อบอสต่าง ๆ
front/ename.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
เอเทอร์นิตี้ ลาร์วา ซาคาตะ เนมุโนะ |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy1/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ภูตผีเสื้อผู้เข้าใกล้เทพ เอเทอร์นิตี้ ลาร์วา |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy2/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ยามันบะผู้ก้าวข้ามพรมแดนทางโลก ซาคาตะ เนมุโนะ |
face/enemy3/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | สัตว์เทพพิทักษ์ผู้คลั่งไคล้ในชินโตและพุทธ โคมาโนะ อาอุน |
face/enemy4/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | จิโซวเวทมนตร์ผู้โปรดสัตว์ในป่า ยาตะเดระ นารุมิ |
face/enemy5/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Backdancers ที่อันตรายเกินไป นิชิดะ ซาโตโนะ & เทย์เรย์ดะ ไม |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy6/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | เทพลับสุดยอดขั้นสูงสุด มาตาระ โอคินะ |
ฉากเลือกตัวละคร
title/title_pl00a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
EF Algerian
[edit] |
title/title_pl00c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | มิโกะผู้ไม่ร้อนใจไปกับดวงตะวันแห่งฤดูใบไม้ผลิ ฮาคุเรย์ เรย์มุ ฤดูกาลที่พืชพรรณแตกหน่อ เปี่ยมล้นด้วยพลังชีวิตของพืชพรรณ |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl01a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
title/title_pl01c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | จอมเวทผู้สั่นสะท้านให้แก่ความหนาวจัด คิริซาเมะ มาริสะ ฤดูกาลที่ถูกปกคลุมด้วยปฐพีสีขาวโพลน สรรพสิ่งล้วนหลับใหล |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl02a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
title/title_pl02c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ภูตน้ำแข็งผู้ไม่ละลายใต้แสงแดดจ้า ชิลโน่ผิวคล้ำ ฤดูกาลที่ดวงตะวันอันร้อนแรงสาดส่อง เปี่ยมล้นด้วยไอร้อนอันแรงกล้า |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl03a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_pl03c.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | เทนกุผู้โปรยปรายใบไม้เปลี่ยนสี ชาเมย์มารุ อายะ ฤดูกาลที่ผักและผลไม้ผลิดอกออกผล ได้เห็นผลงานของหนึ่งปีที่ผ่านมา |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon00a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ออพชั่น : Breezy Cherry Blossom
สเปลการ์ด : ยันต์ฝัน「ผนึกจินตนาการดอกซากุระ」 กระสุนซากุระโฮมมิ่งที่ใช้งานง่าย |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon00b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ออพชั่น : Breezy Cherry Blossom
ยิงกระสุนติดตาม ปลดปล่อยแล้วจะเปลี่ยนกระสุนศัตรูเป็นไอเทมฤดูกาลเป็นวงกว้าง แถมยังเป็นอมตะชั่วครู่ด้วย ! |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon01a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ออพชั่น : Perfect Summer Ice
สเปลการ์ด : ยันต์น้ำแข็ง「Cool Sunflower」 โจมตีด้วยก้อนน้ำแข็งเป็นวงกว้าง |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon01b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ออพชั่น : Perfect Summer Ice
ยิงกระสุนเฉียงออกอย่างสะเปะสะปะ ปลดปล่อยแล้วมีรัศมีแคบมาก แถมระยะเวลาสั้น แต่ใช้ออพชั่นแค่อันเดียว ! |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon02a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ออพชั่น : Crazy Fall Wind
สเปลการ์ด : ยันต์วายุ「วายุฝนเทนกุกระหน่ำ」 ยิงกระสุนทะลุทะลวงความเร็วต่ำ |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon02b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ออพชั่น : Crazy Fall Wind
ยิงถล่มด้านหน้าเป็นพื้นที่กว้าง ปลดปล่อยแล้วจะเปลี่ยนกระสุนศัตรูรอบตัวเป็นไอเทมฤดูกาล ระหว่างปลดปล่อยยังเคลื่อนที่เร็วได้ ! |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon03a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ออพชั่น : Extreme Winter
สเปลการ์ด : ยันต์รัก「Master Spark Frozen」 เล็งไปข้างหน้าด้วยเลเซอร์ไอเย็น |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon03b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ออพชั่น : Extreme Winter
ยิงเลเซอร์สนับสนุน ปลดปล่อยแล้วจะกางบาเรียอยู่ตรงนั้นชั่วระยะเวลาหนึ่ง ช่วยเพิ่มพลังโจมตีในระหว่างปลดปล่อย ! |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/weapon04b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ใบหน้าตัวละคร
face/pl03/face_pl03sp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy3/face03dp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy3/face03sp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
face/enemy4/face04bs.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy4/face04ct.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy4/face04dp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy4/face04lo.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... |
face/enemy4/face04n2.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
face/enemy4/face04no.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
face/enemy4/face04pr.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
face/enemy4/face04sp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
face/enemy4/face04sw.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
face/enemy5/face05bdp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
เอฟเฟกต์
effect/eff_line.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
stgenm/stage06/enm6b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ฉากจบ
ending/e01a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e01b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e02a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e03a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e03b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e04a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e05a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e05b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e06a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e07a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e07b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/e08a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg00.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/ebg01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg02.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg03.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
คณะผู้จัดทำ
ending/staff.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ending/staff2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |