Th165/Images 臺灣正體

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th165/Images and the translation is 48% complete.

Other languages:German 83% • ‎English 98% • ‎Literal English 3% • ‎Spanish 90% • ‎Argentine Spanish 3% • ‎Latin American Spanish (Paradise of Boundaries translation) 1% • ‎European Spanish (Suzunaan Blog translation) 1% • ‎Venezuelan Spanish 2% • ‎French 93% • ‎Indonesian 88% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 93% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 25% • ‎Thai 92% • ‎Vietnamese 76% • ‎Simplified Chinese 77% • ‎Taiwan Chinese in traditional script 48%

Contents

本翻譯參照了英文版以及簡體中文版本的翻譯

啓動畫面

loading/sig1280.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

東方Project
16.5th Project Shrine Maiden

此遊戲乃虛構作品,登場人物、團體等均已進入幻想。

Presented by
上海愛莉絲幻樂團

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Korean: 문체부 바탕체 (Touhou), 한컴바탕 (Team)
  • Brazilian Portuguese: Seagull Regular (This game is a work of fiction...), Book Antiqua (Team, presented by)

[edit]

ascii/loading.png

Sprite boundaries

bounds-th165-ascii-loading.png

Download

Translation

少女祈禱中
載入中……

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: NewCinemaAStd (Girls are now praying), Constantia Regular (Now loading...)

[edit]

標題畫面

title/title_logo.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

秘封ナイトメアダイアリー
Violet Detector ※修圖不能

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Alpha Dance (Secret Sealing Nightmare Diary)

[edit]

title/title_ver.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

1.00a版

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Please tell us!

title/title01.png

Sprite boundaries

bounds-th165-title-title01.png

Download

Translation

Game Start
Replay
Nickname
Music Room
Option
Manual
Quit
背景音樂音量
效果音音量
按鍵設定
回復默認
射擊
拍攝
慢速模式
暫停

0123456789%

©2018 Team Shanghai Alice

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Korean: HY강B
  • Brazilian Portuguese: SquareSerif Bold (Game Start, Replay, etc), ??? (Numbers, %)

[edit]

菜單標題

title/selecttitle/sl_manual.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Manual
操作説明

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Egyptian 505
FOT-NewCinemaAStd

  • Brazilian Portuguese: Egyptian505 BT (Big text), NewCinemaAStd (Small text)

[edit]

title/selecttitle/sl_music.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Music Room
祕封音樂室

Translated image

Upload...

title/selecttitle/sl_nickname.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Nickname
堂堂之異名

Translated image

Upload...

title/selecttitle/sl_replay.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Replay
回放

Translated image

Upload...

手冊

help/helpmenu.png

Sprite boundaries

bounds-th165-help-helpmenu.png

Download

Translation

1. 劇情

2. 遊戲的遊玩方式

3. 操作方法

4. 拍攝照片

5. 拍攝槽

6. 照片評價分數

7. 遠程傳送

8. 死亡取消

Translated image

Upload...


Resources Fonts

FOT-NewCinemaAStd

  • Brazilian Portuguese: NewCinemaAStd

[edit]

help_01.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

1. 劇情

第一任祕封俱樂部會長,宇佐見堇子
她能在做夢的時候造訪幻想鄉。

不過在某個星期日,她做了個不可思議的夢。
博麗靈夢毫無理由地就對她發起進攻。

另外,儘管時間一天天過去,她還是一直做着同樣的夢,
被靈夢一次又一次地攻擊。

不知道接下來怎麼作的她,想通過攝影從這種境遇中找點樂趣。
但是當她拍下了彈幕的照片以後,她就會從夢中醒來。
不知爲何,這也模糊了她對現實的記憶,她天天都因爲惡夢而苦惱,。

從現在起,她的命運會是怎樣呢……

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: NewCinemaAStd

[edit]

help_02.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

2. 遊戲的遊玩方式

左右方向鍵選擇一週中的某天,然後,在下面選擇彈幕夢來開始一個簡短的關卡

在敵方的體力爲零的時候即算作通過場景。
但是你如果被彈就只能從頭開始。

*但是你必須拍攝至少一張照片,否則就不算通關。

*只是為了體驗劇情的話,沒有必要通過全部場景。
儘可能通關你能通關的,也可以進入到下一天的場景

Translated image

Upload...

help_03.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

3. 操作方法

・上下左右——移動自機
・射擊鍵(Z鍵)——射擊
・拍攝鍵(X鍵)——拍攝照片
・慢速鍵(Shift鍵)——慢速移動
・暫停鍵(ESC鍵)——暫停遊戲

*特殊操作
・慢速+拍攝——快速裝填拍攝槽
・按下慢速鍵兩次——遠程傳送(超能力二級以上)

Translated image

Upload...

help_04.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

4. 拍攝照片

在拍攝槽裝填到100%時,你可以按下拍攝鍵進行拍攝
在照片範圍內的彈幕會被消除
在攻取沒有辦法躲避的彈幕的時候這是不可或缺的。

同時,頭目如果被拍到的話會受到大幅傷害。
(照片愈是接近版面中央,則傷害愈大。)

・覓景模式
在按下拍攝鍵以後,
你可以在一定時間內移動鏡頭的焦點。
不過你的照片會隨着消耗的時間相應變小。
熟悉了操控以後,你就能在使用這個技巧的時候,在距離頭目更近的地方攝像了。

Translated image

Upload...

help_05.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

5. 拍攝槽

玩家旁邊的百分數標識叫做“拍攝槽”,
只有在這個標識顯示為100%時才能進行拍攝。

拍攝槽可以自動裝填。
在你擊中頭目的時候會稍微裝填得快些。

另外,在你同時按下慢速和拍攝鍵的時候,
以無法射擊做為代價,拍攝槽會以更快的速度進行裝填。

Translated image

Upload...

help_06.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

6. 照片評價分數

拍攝照片時獲得的評價分數依照多個標準判定。
評價分數是根據:
・拍攝到的子彈的多寡
・頭目是否被拍攝到了照片裡面
・玩家是否在照片裡面
等因素進行的總合評價
拍到的只有得分最高的照片纔會被記錄下來。

所以,無論你在單個場景裡拍攝了多少張照片,只有得分最高的照片的分數纔會作為該場景拍攝到的照片的整體分數。

Translated image

Upload...

help_07.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

7. 遠程傳送

只有在超能力達到二級以後纔可以使用遠程傳送的能力。

不按方向鍵,雙擊慢速鍵,你會看到你周圍出現了方向箭頭。
(第二次可以一直按住不放開)
然後,按下方向鍵就可以向對應的方向進行移動。

這是用來飛越不易躲避的彈幕的。

Translated image

Upload...

help_08.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

8. 死亡取消

超能力不達到最大級別就無法使用死亡取消的能力。

如果你的拍攝槽裝填到了100%,你就不會死掉。

在被彈的時候會自動進行拍攝。

  • *此時照片被歸爲拍攝失敗的照片,因此不會被添加到相簿裡面。

Translated image

Upload...

介面

front/front00.png

Sprite boundaries

bounds-th165-front-front00.png

Download

Translation

最高分 符卡
分數 擦彈數
殘機數 最高得點
(碎片)靈力
0123456789 / Failed☆

+30 +300
+1 +2 +3
+1 +2 +3
+1' +100
x1 x2 最大值
+50 +500

獲得符卡獎勵!!
挑戰下一關!
滿靈力!
最高分!
回復殘機!!
道具收集邊線!

EASY難度攻取耗時
NORMAL難度攻取耗時
HARD難度
LUNATIC難度
EXTRA OVERDRIVE難度

獎勵攻略失敗……
不可用

東方輝針城

演示畫面

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Russel Square Regular (HiScore, Score, Failed), Berlin Sans FB (Spell Card, Graze, Score, Power, Lives), OCR A Extended (Pieces), Peignot Regular (Get Spell Card Bonus, Challenge next stage!, etc), Revue Normal (Difficulties), Sylfaen Regular (Item Get Border Line!), Seagull Regular (Clear Time, Actual Time), Carmina Md BT Medium (Demo Play)

[edit]

front/front01.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

通過關卡
通過獎勵

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Feline Wide Normal (Stage Clear), Enchanted Regular (Clear Bonus)

[edit]

ascii/ascii.png

Sprite boundaries

bounds-th165-ascii-ascii.png

Download

Translation

退格 結束
最大
獎勵 歷史 剩餘失敗次數
〇一二三四五六七八九 靈力

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Arial (終, numbers), Russel Square (MAX, Bonus, History, Failed, Rest)

[edit]

ascii/ascii_1280.png

Sprite boundaries

bounds-th165-ascii-ascii 1280.png

Download

Translation

See previous.

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Arial (終, numbers), Russel Square (MAX, Bonus, History, Failed, Rest)

[edit]

ascii/ascii_960.png

Sprite boundaries

bounds-th165-ascii-ascii 960.png

Download

Translation

See previous.

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Arial (終, numbers), Russel Square (MAX, Bonus, History, Failed, Rest)

[edit]

ascii/clear_item.png

Sprite boundaries

bounds-th165-ascii-clear item.png

Download

Translation

通關
挑戰次數
得分
擦彈數

Translated image

Upload...


Resources Fonts

Russell Square

  • Brazilian Portuguese: Russel Square

[edit]

ascii/pause.png

Sprite boundaries

bounds-th165-ascii-pause.png

Download

Translation

取消暫停
回到夢中

睜眼醒來
回到噩夢日記

保存回放再醒來
保存回放後回到夢之日記

操作說明
手冊

從頭開始
再做一遍夢

保存回放
保存回放

重新播放
再回放一次

做下一個夢
下個夢

這樣做真的沒問題嗎?
真的?


是的 是的 是的

算了吧
不要 不要 不要

新最高分紀錄!

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Platform Eight (Big text), Russel Square (Small text), NewCinemaB Std D (Hi-score updated!)

[edit]

ascii/pause_title.png

Sprite boundaries

bounds-th165-ascii-pause title.png

Download

Translation

暫停

遊戲暫停

遊戲結束

滿身瘡痍

結束回放

回放結束

任務未完成

醉生夢死

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Russel Square (Small text), Platform Eight Regular (Big text)

[edit]

bullet/photo2b.png

Sprite boundaries

bounds-th165-bullet-photo2b.png

Download

Translation

012345678%9%.
可用
不可用
成功!!
失敗

該照片的瀏覽量
👍讚!
💓收藏!
調試
總合評價分數

  1. 雙連攝!
  2. 有點危險哪
  3. 真的好危險啊
  4. 感覺她要撞上了
  5. 紅色好多啊!
  6. 紫色好多哪!
  7. 藍色好多喲!
  8. 水藍色好多的!
  9. 綠色好多呢!
  10. 黃色好多呀!
  11. 橙色好多喔!
  12. 五顏六色的w

#風景照
#自拍!
#面對面拍攝!
#貼身拍攝!
#真的好近啊!
#敵人快見不到了
#敵人被拍進去了
#敵人正好在照片中央
#子彈好多w
#彈幕開玩笑般的多ww
#喔,好密啊www
#趕走了!
#敵人能看得清清楚楚w
#栓劑www
#像蛾子一樣的蝴蝶!
#敵人沒有受傷
#敵人還活着
#敵人體力少了
#敵人快死了
#致命一擊!
#三連攝!
#雙人鏡頭!
#兩個人重疊上了ww
#兩個人離得好近w
#兩個人並在一起
#啊呀呀,要被燒焦了
#子彈好大呀w
#別扔刀啊(ง`ω´)6
#彎彎曲曲的!
#看見光停下來了!
#超級月亮!
#啊呀,刺眼!
#嗚啊,好暈!
#嗚哇,眼睛,我的眼睛!
#對二人的最後一擊!
#哈!是夢嗎?
#岩石彈幕啊ww
#消除彈幕的棒子……?
#七種顏色都集齊了!
#綿綿軟軟的
#小小的照片
#動物照
#動物園!
#愛心!
#呀,雷是有智能的
#咚次打次
#身子變成霧狀了!?
#沒什麼意思的照片
#被人家罵了……
#我纔是真正的宇佐見堇子!

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • HandelGothic TL
  • Brazilian Portuguese: Handel Gothic BT (Numbers, Enable, Disable, Success!!, Failed), Segoe UI Regular (Photo views, Like it!, Faved!, Debug, Complete Score, hashtags)

[edit]

title/day_item.png

Sprite boundaries

bounds-th165-title-day item.png

Download

Translation

憂鬱夜晚之始 星期日
Sunday

發現異樣之夜
星期一
Monday

懷着無用熱情之夜
星期二
Tuesday

希望渺茫之夜
星期三
Wednesday

體會稍許成長之夜
星期四
Thursday

意外輕鬆之夜
星期五
Friday

黑暗萌生之夜
星期六
Saturday

夢開始支配之夜
裡・星期日
Wrong Sunday

狂夢之夜
裡・星期一
Wrong Monday

寒冷業火延燒之夜 裡・星期二
Wrong Tuesday

前途未卜之夜
裡・星期三
Wrong Wednesday

Translated image

Upload...


Resources Fonts

FOT-NewCinemaAStd
Honeymoon

  • Brazilian Portuguese: Nueva Std Condensed (Day description), Honeymoon Regular (Days of the week), DK Full Blast Regular (Nightmare Diary)

[edit]

title/esp_item.png

Sprite boundaries

bounds-th165-title-esp item.png

Download

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

FOT-RocknRoll Std

  • Brazilian Portuguese: RocknRollStd-DB

[edit]

title/menu_item.png

Sprite boundaries

bounds-th165-title-menu item.png

Download

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts

FOT-NewCinemaAStd
FOT-RocknRoll Std

  • Brazilian Portuguese: Cooper Md BT Medium (previous day, next day), FOT-NewCinemaA Std D (Defeated, Challenged, Photo Points, etc), Segoe UI Symbol (✔), RocknRollStd-DB (Danmaku Dream 1-8), University Roman BT Regular (Nightmare Diary)

[edit]

title/title_insta.png

Sprite boundaries

bounds-th165-title-title insta.png

Download

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Segoe UI Regular (Place:, text), Russell Square Regular (Unknown)

[edit]


effect/eff_line.png

Sprite boundaries

bounds-th165-effect-eff line.png

Download

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Gabriola Regular (Border of Life), Georgia Regular (Spell Card Attack!!)

[edit]

stgenm/01/stg4enm2.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Calisto MT Regular

[edit]


notice_01.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: NewCinemaAStd

[edit]

notice_02.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_03.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_04.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_05.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_06.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_07.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_08.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_09.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_10.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_11.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_12.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_13.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_14.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_15.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_16.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_17.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_18.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_19.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_20.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_21.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_22.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_23.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_24.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_25.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_26.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_27.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_28.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_29.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

notice_30.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


tutorial01.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • FOT-筑紫明朝 Pro B/FOT-TsukuMin Pro B
  • Brazilian Portuguese: TsukuMin Pro B

[edit]

tutorial02.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial03.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial04.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial05.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial06.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial07.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial08.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial09.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial10.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial11.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial12.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial13.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial14.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial15.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial16.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial17.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial18.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial19.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...

tutorial20.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


title/congratulation1.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: RocknRollStd-DB (Black text), Cooper Md BT Medium (Thank you for playing!!), FOT-TsukuGo Pro (2018 Team Shanghai Alice), FOT-TsukuAMDMin Std (Red text)

[edit]

title/congratulation2.png

Sprite boundaries

(full image available)

Translation

Translated image

Upload...


Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: University Roman BT (Congratulations!!), RocknRollStd-DB (Black text), Cooper Md BT Medium (Thank you for playing!!), FOT-TsukuGo Pro (2018 Team Shanghai Alice)

[edit]