Th08/Boundary Team's Endings/th: Difference between revisions
Basketballz (talk | contribs) (Created page with " เพราะฉะนั้น, ถ้าไม่สนุกกับปัจจุบัน ก็ไม่มีความหมายน่ะสิ") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(46 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
บทแปลภาษาไทยโดย [[User:Sabrekun|Sabrekun]] (เซเบอร์คุง) | |||
http://sabrekun.blogspot.com/2013/11/in-storyending.html | |||
==Ending No.09 Bad End ทีมเขตแดนมายา== | |||
{{thcrap Patch File|end00a.end}} | {{thcrap Patch File|end00a.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=ศาลเจ้าฮาคุเรย์ในยามเช้า}} | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=ศาลเจ้าฮาคุเรย์ในยามเช้า}} | ||
Line 14: | Line 15: | ||
{{tt|nochar|code=22|tl=ยังไงซะ คืนพรุ่งนี้ (พูดให้ถูกคือวันนี้) ยูคาริก็ต้องมาอีกแน่}} | {{tt|nochar|code=22|tl=ยังไงซะ คืนพรุ่งนี้ (พูดให้ถูกคือวันนี้) ยูคาริก็ต้องมาอีกแน่}} | ||
{{tt|nochar|code=25|tl=จากนั้นก็ตีหน้าซื่อแล้วพูดว่า 「ตายจริง แย่แล้ว, พระจันทร์ดูแปลกไปนะ」 อีกตามเคย}} | {{tt|nochar|code=25|tl=จากนั้นก็ตีหน้าซื่อแล้วพูดว่า 「ตายจริง แย่แล้ว, พระจันทร์ดูแปลกไปนะ」 อีกตามเคย}} | ||
{{tt|nochar|code=27|tl=BAD ENDING No. 9 | {{tt|nochar|code=27|tl= | ||
BAD ENDING No. 9 | |||
พยายามจบเกมโดยไม่ใช้ Continue เท่าที่จะทำได้กันเถอะ !}} | พยายามจบเกมโดยไม่ใช้ Continue เท่าที่จะทำได้กันเถอะ !}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Ending No.05 Normal End ทีมเขตแดนมายา== | |||
{{thcrap Patch File|end00b.end}} | {{thcrap Patch File|end00b.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=ศาลเจ้าฮาคุเรย์ในยามราตรี}} | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=ศาลเจ้าฮาคุเรย์ในยามราตรี}} | ||
Line 56: | Line 58: | ||
ลองเล่นด้วยตัวละครนี้อีกครั้งให้จบแบบ No Continue Clear กันเถอะ !}} | ลองเล่นด้วยตัวละครนี้อีกครั้งให้จบแบบ No Continue Clear กันเถอะ !}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Ending No.01 Good End ทีมเขตแดนมายา== | |||
{{thcrap Patch File|end00c.end}} | {{thcrap Patch File|end00c.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=}} | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=ศาลเจ้าฮาคุเรย์ในยามราตรี}} | ||
{{tt|nochar|code=10|tl=}} | {{tt|nochar|code=10|tl=จันทร์เพ็ญที่แท้จริงได้กลับมาสู่เกนโซวเคียวแล้ว | ||
{{tt|nochar|code=14|tl=}} | พระจันทร์ในคืนนี้ส่องประกายสว่างจ้าอย่างน่าพิศวง, | ||
{{tt|nochar|code=17|tl=}} | จนพระจันทร์ที่เห็นมาจนถึงตอนนี้, ดูคล้ายกับใบไม้ทับแห้งไปเลยก็มิปาน}} | ||
{{tt|nochar|code=14|tl=พลังดั้งเดิมของพระจันทร์นั้น, คงจะยกระดับความเป็นมายาของเกนโซวเคียว | |||
ซึ่งถูกชำระล้างด้วยแสงตะวันให้สูงขึ้นไปอีก}} | |||
{{tt|nochar|code=17|tl=หากกล่าวว่านี่เป็นสิ่งที่ถูกทำขึ้นโดยต้นกำเนิดของคืนวันเพ็ญที่สมกับเป็นเกนโซวเคียวแล้วล่ะก็... ...}} | |||
{{tt|nochar|code=21|tl=เรย์มุ 「วันนี้ก็ชมจันทร์กันดีกว่า~ | {{tt|nochar|code=21|tl=เรย์มุ 「วันนี้ก็ชมจันทร์กันดีกว่า~ | ||
อ๊ะ, พวกเธอมากันพร้อมหน้าอีกแล้วนะ」}} | อ๊ะ, พวกเธอมากันพร้อมหน้าอีกแล้วนะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=25|tl=}} | {{tt|nochar|code=25|tl=มาริสะ 「เออ, ของแบบนี้ไม่ต้องบอกก็รู้นี่นาว่าเป็นเรื่องปกติเหมือนทุกทีนั่นแหละ | ||
{{tt|nochar|code=29|tl=}} | เอาเหอะน่ะ, นานๆทีก็ไม่เห็นจะเป็นไรนี่, เรื่องแบบนี้」}} | ||
{{tt|nochar|code=33|tl=}} | {{tt|nochar|code=29|tl=เรย์มุ 「เพิ่งพูดไปเองนี่ว่า เป็นเรื่องปกติ, แล้วจะมาอ้างว่านานๆทีได้ยังไงเล่า」}} | ||
{{tt|nochar|code=37|tl=}} | {{tt|nochar|code=33|tl=มาริสะ 「เอาน่า, ไม่เห็นจะเป็นไรเลยไม่ใช่เหรอ | ||
{{tt|nochar|code=40|tl=}} | หรือยังไง ? จะบอกว่าดื่มเหล้าของเรย์มุไม่ได้งั้นเหรอ ?」}} | ||
{{tt|nochar|code=44|tl=}} | {{tt|nochar|code=37|tl=เรย์มุ 「โธ่---, อย่าดื่มเหล้าของศาลเจ้าตามใจชอบสิ~」}} | ||
{{tt|nochar|code=48|tl=}} | {{tt|nochar|code=40|tl=อลิส 「น่ารำคาญจังน้า | ||
{{tt|nochar|code=52|tl=}} | ดื่มเหล้าให้มันสงบเงียบกว่านี้ไม่ได้รึไง ?」}} | ||
{{tt|nochar|code=55|tl=}} | {{tt|nochar|code=44|tl=มาริสะ 「ไม่ใช่งานสวดศพสักหน่อย, จะตอนที่เสียงดังหรือไม่เสียงดังมันก็เสียงดังอยู่ดีนั่นล่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=58|tl=}} | {{tt|nochar|code=48|tl=ยูคาริ 「จันทร์เพ็ญที่ไม่ได้เห็นเสียนาน | ||
{{tt|nochar|code=61|tl=}} | ความสนุกประมาณนี้น่ะเป็นสิ่งที่อยากให้ได้รับโดยเท่าเทียมกันนะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=64|tl=}} | {{tt|nochar|code=52|tl=รัน 「ที่ยิ่งกว่านั้นคือ รู้สึกคึกคักขึ้นมาแล้วค่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=67|tl=}} | {{tt|nochar|code=55|tl=ยูคาริ 「เพราะโยวไคที่มีความเป็นมนุษย์ต่ำอย่างรัน, จะได้รับผลกระทบจากพระจันทร์ได้ง่ายน่ะน้า}} | ||
{{tt|nochar|code=70|tl=}} | {{tt|nochar|code=58|tl= ดื่มเหล้าเข้าไปแล้วปรับตัวให้ดีละกัน」}} | ||
{{tt|nochar|code=74|tl=}} | {{tt|nochar|code=61|tl=รัน 「ท่านยูคาริไม่เป็นไรเลยสินะคะ, สมกับเป็นท่านยูคาริจริงๆค่ะ !」}} | ||
{{tt|nochar|code=76|tl=}} | {{tt|nochar|code=64|tl=เรย์มุ 「การที่เธอเหม็นสาปมนุษย์แบบนี้ไม่รู้ว่าดีหรือไม่ดีกันแน่แฮะ... ...」}} | ||
{{tt|nochar|code=79|tl=}} | {{tt|nochar|code=67|tl=ยูคาริ 「แหม, ต้องเรียกว่า, โยวไคที่มีจิตใจแบบมนุษย์อยู่เต็มอก ต่างหากล่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=83|tl=}} | {{tt|nochar|code=70|tl=เรย์มุ 「ไม่ล่ะ, ยังไงก็ทำใจพูดไม่ได้จริงๆว่าเธอมีความอบอุ่นแบบมนุษย์น่ะนะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=86|tl=}} | {{tt|nochar|code=74|tl=รัน 「ว่าไปแล้ว, เชนเองก็ต้องพยายามไม่ให้โดนพิษของพระจันทร์เล่นงานนะ... ...」}} | ||
{{tt|nochar|code=76|tl=เชน 「แค่มองพระจันทร์กลมๆที่ลอยอยู่ในเหล้าก็ตาลายแล้วค่ะ~」}} | |||
{{tt|nochar|code=79|tl=ยูคาริ 「เอาน่า, ตาลายเสียก่อนเลยก็น่าจะดีกว่านะ」}} | |||
{{tt|nochar|code=83|tl=เรย์เซน 「พูดว่า พิษของพระจันทร์ แล้วฟังดูเหมือนกับว่าบนดวงจันทร์มีแก๊สพิษเลยนะ」}} | |||
{{tt|nochar|code=86|tl=คางุยะ 「แหม, ก็ฉันเป็นคนพูดกับพวกมนุษย์ไปแบบนั้นเองนี่นะ ?」}} | |||
{{tt|nochar|code=89|tl=เรย์เซน 「เอ๊ะ ?}} | {{tt|nochar|code=89|tl=เรย์เซน 「เอ๊ะ ?}} | ||
{{tt|nochar|code=91|tl= ชะ.. เช่นนั้นต้องขออภัยด้วยค่ะ~」}} | {{tt|nochar|code=91|tl= ชะ.. เช่นนั้นต้องขออภัยด้วยค่ะ~」}} | ||
Line 105: | Line 114: | ||
{{tt|nochar|code=137|tl= ฉันเป็นผู้อาศัยอยู่ในความนิรันดร์นะ, ต้องมีอดีตมากมายอย่างไร้สิ้นสุดอยู่แล้ว}} | {{tt|nochar|code=137|tl= ฉันเป็นผู้อาศัยอยู่ในความนิรันดร์นะ, ต้องมีอดีตมากมายอย่างไร้สิ้นสุดอยู่แล้ว}} | ||
{{tt|nochar|code=139|tl= เพราะฉะนั้น, ถ้าไม่สนุกกับปัจจุบัน ก็ไม่มีความหมายน่ะสิ}} | {{tt|nochar|code=139|tl= เพราะฉะนั้น, ถ้าไม่สนุกกับปัจจุบัน ก็ไม่มีความหมายน่ะสิ}} | ||
{{tt|nochar|code=141|tl=}} | {{tt|nochar|code=141|tl= จะพันปีหรือหมื่นปี, ก็ไม่อาจเทียบได้กับพริบตานี้หรอกนะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=143|tl=}} | {{tt|nochar|code=143|tl=คางุยะ 「แม้เป็นเพียงหนึ่งวินาที, หากมันผ่านไปแล้วก็ให้มันแล้วไปเถอะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=146|tl=}} | {{tt|nochar|code=146|tl=เรย์เซน 「อ๊ะ, นั่นลูกชิ้นเนื้อของฉัน~」}} | ||
{{tt|nochar|code=149|tl=}} | {{tt|nochar|code=149|tl=คางุยะ 「เพราะฉันคือชาวนิรันดร์」}} | ||
{{tt|nochar|code=152|tl=}} | {{tt|nochar|code=152|tl=เอย์ริน 「หากองค์หญิงประสงค์เช่นนั้น, ฉันก็เอาด้วยค่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=155|tl=}} | {{tt|nochar|code=155|tl=เรย์มุ 「นี่ ! อันนั้นมันของฉันนะ !」}} | ||
{{tt|nochar|code=158|tl=}} | {{tt|nochar|code=158|tl=มาริสะ 「... ...ชาวจันทรานี่มีแต่พวกไม่ได้เรื่องทั้งนั้นเลยแฮะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=161|tl=}} | {{tt|nochar|code=161|tl=คืนที่พลังแห่งจันทรากล้าแข็งขึ้น | ||
{{tt|nochar|code=165|tl=}} | เหล่าโยวไคส่วนใหญ่ได้รับพลังที่แท้จริงกลับคืนมา, | ||
{{tt|nochar|code=167|tl=}} | พลังของเกนโซวเคียวเองก็ค่อยๆกลับเป็นปกติดังเดิม}} | ||
{{tt|nochar|code=170|tl=}} | {{tt|nochar|code=165|tl=อาจกล่าวได้ว่า สมดุลพลังแห่งเกนโซวเคียวกำลังจะกลับเป็นปกติดังเดิมแล้ว}} | ||
{{tt|nochar|code=172|tl=}} | {{tt|nochar|code=167|tl=เกนโซวเคียวเป็นสถานที่ซึ่งมนุษย์ต้องเป็นอาหารแก่โยวไคอยู่เสมอ, | ||
{{tt|nochar|code=174|tl=}} | และโยวไคต้องถูกมนุษย์กำราบอยู่เสมอ}} | ||
{{tt|nochar|code=177|tl=}} | {{tt|nochar|code=170|tl=หากพลังของพระจันทร์เพียงอย่างเดียวคลุ้มคลั่งไป, Balance นี้ก็จะพังทลายลง}} | ||
{{tt|nochar|code=172|tl=เรย์มุรู้สึกตระหนักถึงเรื่องนี้เพราะเหตุการณ์ในครั้งนี้}} | |||
{{tt|nochar|code=174|tl=เกนโซวเคียวเริ่มเข้าสู่ Balance อีกครั้ง, | |||
ด้วยการจัดให้ผู้มาจากนอกโลกมีสถานะเป็นมนุษย์ภูต}} | |||
{{tt|nochar|code=177|tl=GOOD ENDING No. 1 | |||
ขอบคุณที่หยิบมาเล่น ! (มีด่านสุดท้ายให้เลือกเล่นแล้วนะ)}} | |||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} | ||
{{LanguageCategory|endings}} | {{LanguageCategory|endings}} |
Latest revision as of 20:38, 4 October 2023
บทแปลภาษาไทยโดย Sabrekun (เซเบอร์คุง) http://sabrekun.blogspot.com/2013/11/in-storyending.html
Ending No.09 Bad End ทีมเขตแดนมายา
end00a.end.jdiff
|
| |
ยูคาริกล่าวว่า 「ฉันต้องใช้ชีวิตอย่างถูกต้องตามกฎระเบียบ, เพราะงั้นราตรีสวัสดิ์จ้ะ」 แล้วก็หายไปไหนไม่รู้ ไปไหนไม่รู้.. ตรงตามตัวอักษรเลย | |
| |
| |
| |
| |
|
Ending No.05 Normal End ทีมเขตแดนมายา
end00b.end.jdiff
|
| |
ราตรีที่รู้สึกหนาวไปถึงตับเล็กน้อย, กับเหล้าที่ช่วยชดเชยความหนาวนั้น ทั้งที่คืนนี้ก็สนุกกับการชมจันทร์ แต่กลับไม่รู้สึกมากไปกว่านี้ | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
ที่จริงมันมีพลังอันสุดยอดอยู่นะ รัน, เธอเองก็ได้รับผลพลอยได้จากพลังนั่นนิดหน่อยด้วยนะ」 | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Ending No.01 Good End ทีมเขตแดนมายา
end00c.end.jdiff
|
| |
พระจันทร์ในคืนนี้ส่องประกายสว่างจ้าอย่างน่าพิศวง, จนพระจันทร์ที่เห็นมาจนถึงตอนนี้, ดูคล้ายกับใบไม้ทับแห้งไปเลยก็มิปาน | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
เหล่าโยวไคส่วนใหญ่ได้รับพลังที่แท้จริงกลับคืนมา, พลังของเกนโซวเคียวเองก็ค่อยๆกลับเป็นปกติดังเดิม | |
| |
| |
| |
| |
| |
|