Th165/Images/zh-hans: Difference between revisions
(Created page with "星期四可以选择了!") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(35 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{#vardefine:game|th165}} | {{#vardefine:game|th165}} | ||
参考了 THBWiki 的中文翻译和 Touhou Patch Center 的英文翻译。 | 参考了 THBWiki 的中文翻译和 Touhou Patch Center 的英文翻译。 | ||
== | ==初始化页面== | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=loading/sig1280.png | |target=loading/sig1280.png | ||
Line 19: | Line 19: | ||
Now Loading... | Now Loading... | ||
}} | }} | ||
== | ==标题页面== | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/title_logo.png | |target=title/title_logo.png | ||
Line 54: | Line 54: | ||
©2018 Team Shanghai Alice | ©2018 Team Shanghai Alice | ||
}} | }} | ||
== | ==游戏菜单== | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_manual.png | |target=title/selecttitle/sl_manual.png | ||
Line 62: | Line 62: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_music.png | |target=title/selecttitle/sl_music.png | ||
|fonts=th165/title/selecttitle/sl_manual.png | |||
|transcription=Music Room<br /> | |transcription=Music Room<br /> | ||
秘封音乐室 | 秘封音乐室 | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_nickname.png | |target=title/selecttitle/sl_nickname.png | ||
|fonts=th165/title/selecttitle/sl_manual.png | |||
|transcription=Nickname<br /> | |transcription=Nickname<br /> | ||
堂堂正正的绰号 | 堂堂正正的绰号 | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/selecttitle/sl_replay.png | |target=title/selecttitle/sl_replay.png | ||
|fonts=th165/title/selecttitle/sl_manual.png | |||
|transcription=Replay<br /> | |transcription=Replay<br /> | ||
梦境回放<br /> | 梦境回放<br /> | ||
(该翻译为演绎翻译,原翻译就是Replay) | (该翻译为演绎翻译,原翻译就是Replay) | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
== | ==游戏说明== | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=help/helpmenu.png | |target=help/helpmenu.png | ||
Line 126: | Line 132: | ||
不需要通关全部的场景。<br /> | 不需要通关全部的场景。<br /> | ||
只需要通关能够通关的场景,然后进入下一日就可以了。<br /> | 只需要通关能够通关的场景,然后进入下一日就可以了。<br /> | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 140: | Line 147: | ||
·SLOW + PHOTO 摄影槽高速装填<br /> | ·SLOW + PHOTO 摄影槽高速装填<br /> | ||
·连按两次SLOW键 瞬移传送(超能力Lv2及以上之时)<br /> | ·连按两次SLOW键 瞬移传送(超能力Lv2及以上之时)<br /> | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 158: | Line 166: | ||
然而,随着时间的流逝,拍出来的照片会越来越小。<br /> | 然而,随着时间的流逝,拍出来的照片会越来越小。<br /> | ||
对操作习惯之后,靠近Boss一些再用这个操作吧。<br /> | 对操作习惯之后,靠近Boss一些再用这个操作吧。<br /> | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 172: | Line 181: | ||
另外,SLOW和PHOTO键同时按下的场合,<br /> | 另外,SLOW和PHOTO键同时按下的场合,<br /> | ||
自机将会无法射击,代之以「摄影槽高速装填」。<br /> | 自机将会无法射击,代之以「摄影槽高速装填」。<br /> | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 187: | Line 197: | ||
换句话说,无论拍摄了多少照片,只记录分数最高的一张的得分,<br /> | 换句话说,无论拍摄了多少照片,只记录分数最高的一张的得分,<br /> | ||
也只保留这张照片。<br /> | 也只保留这张照片。<br /> | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 199: | Line 210: | ||
<br /> | <br /> | ||
用这个能力来飞过难以避开的弹幕吧。<br /> | 用这个能力来飞过难以避开的弹幕吧。<br /> | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 210: | Line 222: | ||
被弹瞬间会自动拍摄照片。<br /> | 被弹瞬间会自动拍摄照片。<br /> | ||
*此时的照片会被判定为失败照片,将不会收入相册中。<br /> | *此时的照片会被判定为失败照片,将不会收入相册中。<br /> | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
== | ==界面== | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=front/front00.png | |target=front/front00.png | ||
Line 257: | Line 270: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=ascii/ascii.png | |target=ascii/ascii.png | ||
|transcription= | |transcription=终 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=ascii/ascii_1280.png | |target=ascii/ascii_1280.png | ||
| | |fonts=th165/ascii/ascii.png | ||
|transcription=See previous. | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=ascii/ascii_960.png | |target=ascii/ascii_960.png | ||
| | |fonts=th165/ascii/ascii.png | ||
|transcription=See previous. | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 314: | Line 329: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=ascii/pause_title.png | |target=ascii/pause_title.png | ||
|transcription= | |transcription=Pause | ||
游戏暂停 | 游戏暂停 | ||
Game Over | |||
满身疮痍 | 满身疮痍 | ||
Finish Replay | |||
播放完毕 | 播放完毕 | ||
Mission Incomplete | |||
醉生梦死 | 醉生梦死 | ||
Line 331: | Line 347: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=bullet/photo2b.png | |target=bullet/photo2b.png | ||
|transcription= | |transcription=012345678%9%.<br /> | ||
Enable<br /> | |||
Disable<br /> | |||
Success!!<br /> | |||
Failed<br /> | |||
这张照片的阅览数<br /> | 这张照片的阅览数<br /> | ||
👍イイっすね!<br /> | 👍イイっすね!<br /> | ||
Line 530: | Line 551: | ||
}} | }} | ||
== | ==效果== | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=effect/eff_line.png | |target=effect/eff_line.png | ||
Line 539: | Line 560: | ||
|transcription=不要随便拍别人! | |transcription=不要随便拍别人! | ||
}} | }} | ||
== | ==提示== | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_01.png | |target=notice_01.png | ||
Line 552: | Line 573: | ||
按两次低速移动键<br / > | 按两次低速移动键<br / > | ||
就可以瞬间移动了! | 就可以瞬间移动了! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 558: | Line 580: | ||
Level3 「Telephotography(远程摄影)」<br /> | Level3 「Telephotography(远程摄影)」<br /> | ||
照片的可拍摄距离增加了! | 照片的可拍摄距离增加了! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 564: | Line 587: | ||
Level4 「Pyrokinesis(超心理火焰)」<br /> | Level4 「Pyrokinesis(超心理火焰)」<br /> | ||
用火焰和镜头向敌人攻击去吧! | 用火焰和镜头向敌人攻击去吧! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 571: | Line 595: | ||
可以摄影(100%)时中弹<br /> | 可以摄影(100%)时中弹<br /> | ||
是不会死的! | 是不会死的! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 576: | Line 601: | ||
|transcription=星期日和星期一可以选择了!<br /> | |transcription=星期日和星期一可以选择了!<br /> | ||
使用左右键选择想玩的星期吧! | 使用左右键选择想玩的星期吧! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_07.png | |target=notice_07.png | ||
|transcription=星期二可以选择了! | |transcription=星期二可以选择了! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_08.png | |target=notice_08.png | ||
|transcription=星期三可以选择了! | |transcription=星期三可以选择了! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_09.png | |target=notice_09.png | ||
|transcription=星期四可以选择了! | |transcription=星期四可以选择了! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_10.png | |target=notice_10.png | ||
|transcription= | |transcription=星期五可以选择了!<br /> | ||
好了,马上就可以休息了! | |||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_11.png | |target=notice_11.png | ||
|transcription= | |transcription=星期六可以选择了! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_12.png | |target=notice_12.png | ||
|transcription= | |transcription=里·星期日可以选择了!<br /> | ||
这是怎么回事啊!<br /> | |||
这里才是真正的噩梦啊!<br /> | |||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_13.png | |target=notice_13.png | ||
|transcription= | |transcription=里·星期一可以选择了! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_14.png | |target=notice_14.png | ||
|transcription= | |transcription=里·星期二可以选择了! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_15.png | |target=notice_15.png | ||
|transcription= | |transcription=里·星期三可以选择了! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_16.png | |target=notice_16.png | ||
|transcription= | |transcription=里·星期四可以选择了! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_17.png | |target=notice_17.png | ||
|transcription= | |transcription=里·星期五可以选择了! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_18.png | |target=notice_18.png | ||
|transcription= | |transcription=里·星期六可以选择了! | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_19.png | |target=notice_19.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_20.png | |target=notice_20.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_21.png | |target=notice_21.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_22.png | |target=notice_22.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_23.png | |target=notice_23.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_24.png | |target=notice_24.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_25.png | |target=notice_25.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_26.png | |target=notice_26.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_27.png | |target=notice_27.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_28.png | |target=notice_28.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_29.png | |target=notice_29.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_30.png | |target=notice_30.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
== | ==讲解== | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial01.png | |target=tutorial01.png | ||
Line 681: | Line 734: | ||
|target=tutorial02.png | |target=tutorial02.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial03.png | |target=tutorial03.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial04.png | |target=tutorial04.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial05.png | |target=tutorial05.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial06.png | |target=tutorial06.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial07.png | |target=tutorial07.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial08.png | |target=tutorial08.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial09.png | |target=tutorial09.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial10.png | |target=tutorial10.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial11.png | |target=tutorial11.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial12.png | |target=tutorial12.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial13.png | |target=tutorial13.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial14.png | |target=tutorial14.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial15.png | |target=tutorial15.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial16.png | |target=tutorial16.png | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译,原文为:<br /> | ||
to be continued... | |||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial17.png | |target=tutorial17.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial18.png | |target=tutorial18.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial19.png | |target=tutorial19.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial20.png | |target=tutorial20.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
|base= | |||
}} | }} | ||
==Ending== | ==Ending== | ||
Line 764: | Line 837: | ||
}} | }} | ||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} | ||
{{LanguageCategory}} |
Latest revision as of 07:03, 10 September 2023
参考了 THBWiki 的中文翻译和 Touhou Patch Center 的英文翻译。
初始化页面
loading/sig1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方Project 16.5th Project Shrine Maiden |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/loading.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: 少女祈祷中 |
标题页面
title/title_logo.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: 秘封ナイトメアダイアリー |
title/title_ver.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: ver1.00a |
title/title01.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: Game Start |
游戏菜单
title/selecttitle/sl_manual.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Manual 操作说明 |
||
Resources | Fonts | ||
Egyptian 505 FOT-NewCinemaAStd
[edit] |
title/selecttitle/sl_music.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Music Room 秘封音乐室 |
title/selecttitle/sl_nickname.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Nickname 堂堂正正的绰号 |
title/selecttitle/sl_replay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Replay 梦境回放 |
游戏说明
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
1. 故事 2. 游戏的进行方式 |
|||
Resources | Fonts | ||
FOT-NewCinemaAStd
[edit] |
help_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○1.故事
|
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
界面
front/front00.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: HiScore スペルカード +30 +300 Get Spell Card Bonus!! EASY 撃破時間 Bonus Failed... 東方輝針城 |
front/front01.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: STAGE CLEAR |
ascii/ascii.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
终 | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
See previous. | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_960.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
See previous. | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/clear_item.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译:原文为: Clear |
ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
解除游戏暂停 Return to Dream 睁开眼睛 保存录像后醒来 操作说明 再做一遍梦 保存录像 再看一遍 看下一个梦 真的要这样吗? 是的 算了 最高分更新! |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/pause_title.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Pause
游戏暂停 Game Over 满身疮痍 Finish Replay 播放完毕 Mission Incomplete 醉生梦死 |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
bullet/photo2b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
012345678%9%. Enable 这张照片的阅览数 #TwoShot!# |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/day_item.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
忧郁之夜的开始 星期日 清醒之夜 怀着无谓的热情之夜 风平浪静之夜 感到一丝成长之夜 心忽然轻松之夜 黑暗丛生之夜 梦开始支配之夜 疯狂的梦之夜 被冷冻的业火烧毁之夜 未来即将到来之夜 平安度过之夜 反复恐惧之夜 现实失去之夜 真正的噩梦 真正的噩梦 真正的噩梦 真正的噩梦 真正的噩梦 真正的噩梦 真正的噩梦 梦的结束 |
|||
Resources | Fonts | ||
FOT-NewCinemaAStd Honeymoon
[edit] |
title/esp_item.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
可以使用的超能力 Lv1 消弹摄影 Bullet Cancel |
|||
Resources | Fonts | ||
FOT-RocknRoll Std
[edit] |
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
弹幕梦 1-9
|
|||
Resources | Fonts | ||
FOT-NewCinemaAStd FOT-RocknRoll Std
[edit] |
title/title_insta.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
鸟居的足浴 #水好冷啊#
安静的贤者 #角鸱和鸱鸺没啥区别# 安静的帅小伙 #被雨淋了# 神社的屋顶上有什么东西! #心灵写真# |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
效果
effect/eff_line.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译。 |
stgenm/01/stg4enm2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 不要随便拍别人! | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
提示
notice_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 超能力等级达到1级了 Level1 「Bullet Cancel(消弹摄影)」 |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
notice_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 超能力等级达到2级了 Level2 「Teleportation(瞬移传送)」 |
notice_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 超能力等级达到3级了 Level3 「Telephotography(远程摄影)」 |
notice_04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 超能力等级达到4级了 Level4 「Pyrokinesis(超心理火焰)」 |
notice_05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 超能力等级达到5级了 Level5 「Death Cancel(死亡消弹)」 |
notice_06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 星期日和星期一可以选择了! 使用左右键选择想玩的星期吧! |
notice_07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 星期二可以选择了! |
notice_08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 星期三可以选择了! |
notice_09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 星期四可以选择了! |
notice_10.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 星期五可以选择了! 好了,马上就可以休息了! |
notice_11.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 星期六可以选择了! |
notice_12.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期日可以选择了! 这是怎么回事啊! |
notice_13.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期一可以选择了! |
notice_14.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期二可以选择了! |
notice_15.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期三可以选择了! |
notice_16.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期四可以选择了! |
notice_17.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期五可以选择了! |
notice_18.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期六可以选择了! |
notice_19.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_20.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_21.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_22.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_23.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_24.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_25.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_26.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_27.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_28.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_29.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_30.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
讲解
tutorial01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
tutorial02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial10.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial11.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial12.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial13.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial14.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial15.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial16.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: to be continued... |
tutorial17.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial18.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial19.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial20.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
Ending
title/congratulation1.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/congratulation2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |