Th16/Stage Extra de Cirno

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th16/Cirno's Extra and the translation is 100% complete.

Other languages:Czech 100% • ‎German 100% • ‎English 100% • ‎British English 17% • ‎Google Translate English 99% • ‎Troll translations 51% • ‎Spanish 100% • ‎European Spanish (Suzunaan Blog translation) 99% • ‎French 100% • ‎Canadian French 4% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 99% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 100%

Traduction réalisée par l'équipe de Touhou Online.

Gnome-colors-gtk-edit.svg st07b.msg.jdiff


Stage Extra

♪ Plus de passage par les portes

Mai

#2@184Oooh, encore toi ?

Satono

#2@308On dirait que la maîtresse t'appréciait réellement. Quelle surprise !

Mai

#2@432Mais ta marche en avant s'arrête ici !

Satono Nishida and Mai Teireida defeated

Cirno

#0@34Porte porte porte...

Cirno

#0@42Cet endroit... J'ai l'impression de l'avoir déjà vu avant.

Cirno

#0@50Est-ce que ce serait ce machin de "déjà vu" ?

Okina Matara enters

Okina

#0@118Oh, tu es celle de tout à l'heure.

<Boss title>

Okina

#0@156N'est-ce pas là une fée intéressante ? Je suis contente que tu sois arrivée.

Cirno

#0@164T'es qui toi ?

Okina

#0@172Oh là. Hein ? Tu as oublié ?

Okina

#0@180Peut-être que quand je m'étais servie des énergies que je t'avais faite rassembler,

Okina

#0@188tu as perdu tes souvenirs avec ?

Cirno

#0@196Hmmm... Ah ouais !

Okina

#0@204Tu t'en souviens maintenant ? Bienvenue, encore une fois.

Cirno

#0@212Je me souviens juste que je suis venue dans ce monde pour récupérer mes souvenirs !

Cirno

#0@220Alors, euh, t'es qui toi déjà ?

Okina

#0@228Cela ne nous mènera nulle part. Eh bien, je suppose que les fées resteront des fées.

Okina

#0@236C'est dommage par contre. Lorsque j'avais vu une telle ambition en toi la dernière fois, j'avais l'impression d'avoir été témoin du début d'une nouvelle ère des fées.

Cirno

#0@244Hé, j'ai l'impression que tu te fiches de moi !

Okina

#0@252Ce n'est pas simplement ton imagination. L'imbécile devant moi n'est qu'une déception.

Okina

#0@260Je vais simplement m'emparer de la magie venant de la porte sur ton dos puis te renvoyer de force à l'endroit d'où tu viens.

Cirno

#0@268Ouais, tu veux te battre !? Attaque moi quand tu veux !

Okina

#0@276Hm ? Qu'est-ce que c'est que ça...? La saison sur ton dos est...

Okina

#0@284Elle n'appartient à aucune des quatre saisons ?

Okina

#0@292Cela correspond au milieu de l'été, la frontière entre les saisons où la force vitale des fées est au plus bas...

♪ La déesse secrète Matara ~ Hidden Star in All Seasons.

Okina

#0@300Hé hé hé. J'ai été presque bernée par ton jeu stupide.

Okina

#0@308Tu es vraiment une fée intéressante. Que dirais-tu d'un combat, une fois de plus ?

Cirno

#0@316Ah ! Je m'en souviens maintenant ! La personne que je voulais combattre à nouveau

Cirno

#0@324était assise sur une chaise ! Rien à voir avec TOI ! Dégage du chemin !

Okina

#0@332Je suis celle qui était sur la chaise ! Ne l'as-tu pas remarqué au premier coup d’œil ?

Okina

#0@340Mais si tu veux te mesurer de nouveau à moi, alors faisons comme ça.

Okina

#0@348Tu ferais mieux de savourer chaque dernière goutte du vrai pouvoir de la déesse cachée !

Okina Matara defeated

Cirno

#1@34J'ai gagné ! Mon long parcours pour être la plus forte est enfin fini !

Okina

#1@42Splendide ! Tout simplement magnifique !

Okina

#1@50Tu es la première fée à avoir atteint une maîtrise parfaite de la porte sur ton dos.

Okina

#1@58Mais j'ai une question à propos de la façon dont tu as combattu.

Okina

#1@66Tu es parvenue à prendre le dessus en tirant ton pouvoir de la frontière entre les saisons.

Okina

#1@74Mais il semblerait que tu ne sois pas particulièrement consciente de cela.

Cirno

#1@82La porte sur mon dos ? La frontière entre les saisons ? De quoi tu parles ?

Cirno

#1@90J'ai gagné, t'as perdu ! C'est tout !

Okina

#1@98Hmm, elle n'a pas l'air de jouer la comédie.

Okina

#1@106Dans ce cas tu n'es réellement qu'une imbécile.

Okina

#1@114Ton utilisation de la frontière entre les saisons ne serait donc qu'une simple coïncidence ? Ou peut-être...

Cirno

#1@122Mais c'est quoi cette histoire de frontière entre les saisons ?

Okina

#1@130Quand une saison fait la transition vers une autre, il existe un moment n'appartenant ni au printemps, ni à l'été, ni à l'automne, ni à l'hiver.

Okina

#1@138Durant ce moment, le pouvoir de la nature s'affaiblit et l'énergie mentale l'emporte sur la force vitale.

Okina

#1@146Et pour une quelconque raison, tu as choisi de me défier durant ce moment, le pire moment possible pour une fée.

Okina

#1@154Que ce soit une coïncidence ou le destin, ce fait m'a empêchée de voler ton pouvoir et t'éjecter de force.

Okina

#1@162C'est ce qui m'a d'abord surprise, puis ensuite intriguée.

Cirno

#1@170Choisi...? Mais j'ai rien choisi.

Okina

#1@178D'ailleurs, par quelle porte es-tu entrée ?

Cirno

#1@186Par celle sur le dos de Larva.

Cirno

#1@194C'est une fée machaon.

Okina

#1@202Une fée machaon, c'est bien ça ? Je vois...

Okina

#1@210Normalement, ça aurait dû être une porte d'été.

Okina

#1@218C'est possible qu'elle ne soit pas du tout une fée papillon, mais une déesse Tokoyo.

Okina

#1@226Une déesse faisant partie de mes ennemis.

Okina

#1@234Auquel cas j'ai du mal à imaginer que ce soit une simple coïncidence.

Okina

#1@242Mais peu importe. Ça ne change pas le fait que j'ai découvert une fée intéressante.

Okina

#1@250Qu'en dis-tu ? Veux-tu essayer de travailler pour moi ?

Cirno

#1@258Travailler ? Pourquoi ?

Okina

#1@266Je cherche un successeur pour mes deux servantes.

Okina

#1@274Tout ce que le travail exige est que tu danses et fasse un énorme stupide vacarme. C'est sans précédent mais peut-être que même une fée ferait l'affaire.

Cirno

#1@282Un travail, hein ? Pas vraiment envie...

Cirno

#1@290Les seuls emplois pour fées que j'ai vu sont ceux où elles se font contrôler comme des esclaves.

Okina

#1@298Eh bien, réfléchis-y. Nous avons tout le temps devant nous.