Th16/Extra da Cirno em Português Brasileiro

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th16/Cirno's Extra and the translation is 100% complete.

Other languages:Czech 100% • ‎German 100% • ‎English 100% • ‎British English 17% • ‎Google Translate English 99% • ‎Troll translations 51% • ‎Spanish 100% • ‎European Spanish (Suzunaan Blog translation) 99% • ‎French 100% • ‎Canadian French 4% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 99% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 100%

Tradução por Kbrito

Gnome-colors-gtk-edit.svg st07b.msg.jdiff


Estágio Extra

tdb:th16 14/pt-br

Mai

#2@184Oh, é você de novo.

Satono

#2@308Parece que a mestra realmente gostou de você. Que surpresa!

Mai

#2@432Porém, seu percurso acaba aqui!

Satono Nishida and Mai Teireida defeated

Cirno

#0@34Porta, porta, porta...

Cirno

#0@42Esse lugar... Parece que eu já vi ele antes.

Cirno

#0@50Isso é algum tipo de déjà vu?

Okina Matara enters

Okina

#0@118Oh, é você de antes.

<Boss title>

Okina

#0@156Você não é uma fada interessante? Estou feliz que você chegou.

Cirno

#0@164Quem é você?

Okina

#0@172Wow, espera. Huh? Você esqueceu?

Okina

#0@180Talvez quando eu me ajudei tirando aquela energia que você coletou

Okina

#0@188você havia perdido sua memoria junto?

Cirno

#0@196Hmm... Isso mesmo!

Okina

#0@204Você se lembra agora? Mais uma vez, bem-vinda

Cirno

#0@212Eu só lembro que eu voltei para esse mundo para pegar minhas memórias de volta!

Cirno

#0@220Então, uh, quem é você de novo?

Okina

#0@228Isso não está levando à algum lugar Afinal, fadas sempre serão fadas (tolos  sempre  serão  tolos) .

Okina

#0@236É realmente uma pena. Quando eu vi essa ambição numa fada da última vez. eu senti que havia testemunhado o início de uma nova era das fadas.

Cirno

#0@244Hey, eu acho que você está zoando de mim.

Okina

#0@252Não é apenas a sua imaginação. A tola diante mim não é nada além de decepção.

Okina

#0@260Eu apenas pegarei a magia da porta em suas costas e forçadamente te enviar de volta para onde você veio.

Cirno

#0@268Sim, quer lutar? Venha com tudo que você tem!

Okina

#0@276Hm?... O que é isso? A estação em suas costas...

Okina

#0@284Não pertence á nenhuma das quatro estações.

Okina

#0@292Corresponde à Doyou, a borda entre as estações onde a força vital das fadas está em seu ponto mínimo.

tdb:th16 15/pt-br

Okina

#0@300Heh heh heh. Eu quase fui enganada pelo seu ato idiota.

Okina

#0@308Você é realmente uma fada interessante. Devemos lutar mais uma vez?

Cirno

#0@316Ah! Eu me lembro agora! A pessoa com quem quero lutar de novo

Cirno

#0@324era alguém sentado numa cadeira! Não tenho nada para fazer com VOCÊ! Saia do caminho!

Okina

#0@332Eu sou aquela que estava numa cadeira! Você não pode dizer apenas olhando?

Okina

#0@340Mas se você quer uma revanche comigo, então vamos fazer isso.

Okina

#0@348Para o poder de um deus secreto, é melhor que você saboreie até a última gota!

Okina Matara defeated

Cirno

#1@34Eu venci! Meu longo caminho para ser a mais forte finalmente acabou!

Okina

#1@42Esplêndido! Simplesmente magnífico!

Okina

#1@50Você é a primeira fada a ter alcançado tal maestria sobre a porta nas suas costas.

Okina

#1@58Mas eu tenho uma pergunta sobre o jeito que você lutou.

Okina

#1@66Você conseguiu me superar tirando poder da borda entre as estações.

Okina

#1@74Mas parece que você não estava particularmente ciente disso.

Cirno

#1@82Porta em minhas costas? Borda entre as estações? Do que você está falando?

Cirno

#1@90Eu venci, você perdeu! É isso!

Okina

#1@98Hm, ela não parece estar atuando.

Okina

#1@106Então você é realmente apenas uma fada (tola)

Okina

#1@114Então o seu uso da borda entre as estações foi apenas uma coincidência? Ou então...

Cirno

#1@122Como eu perguntei, o que é essa borda entre as estações?

Okina

#1@130Quando uma estação transita para outra, ali tem um momento que não pertence nem para primavera, verão, outono ou inverno.

Okina

#1@138Naquele momento, o poder da natureza enfraquece, e a energia mental vence do poder vital.

Okina

#1@146E qualquer seja a razão, você escolheu me desafiar nesse momento, o pior momento possível para uma fada.

Okina

#1@154Se foi uma coincidência ou destino, esse fato me impediu de roubar seu poder e ejetar você à força.

Okina

#1@162Foi isso que a princípio me surpreendeu, e depois me intrigou.

Cirno

#1@170Escolher...? Mas eu não escolhi nada.

Okina

#1@178A propósito, por qual porta você entrou?

Cirno

#1@186Por uma nas costas de Larva.

Cirno

#1@194Ela é uma fada borboleta rabo-de-andorinha.

Okina

#1@202Uma fada borboleta rabo-de-andorinha, certo? Entendo...

Okina

#1@210Normalmente deveria ter sido a porta de verão.

Okina

#1@218É possível que ela nem era uma fada borboleta afinal de contas, sim o Deus Tokoyo.

Okina

#1@226Um deus que é um de meus inimigos.

Okina

#1@234Nesse caso, não imagino que isso seja uma coincidência.

Okina

#1@242Mas não me importa. Isso não muda o fato de que eu descobri uma fada interessante.

Okina

#1@250Então, que tal? Você gostaria de tentar trabalhar para mim?

Cirno

#1@258Trabalhar? Por que?

Okina

#1@266Eu estava procurando por uma sucessora para minhas duas servas.

Okina

#1@274Tudo o que o trabalho requer é que você dance e faça uma grande algazarra. Não tem precedentes, mas provavelmente até uma fada faria.

Cirno

#1@282Um trabalho, certo? Hmm, acho que não quero...

Cirno

#1@290O único trabalho de fada que eu já vi é daqueles que alguém as empurra como se fossem escravos.

Okina

#1@298Bom, pense bem. Nós duas temos todo o tempo do mundo.