Th19/Ran's Scenario/it: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(49 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 69: Line 69:
{{dt|side=0|char=Ran|code=#6@184|tl=Fai la badante...? Da come ne  
{{dt|side=0|char=Ran|code=#6@184|tl=Fai la badante...? Da come ne  
parlava Sanae non sembrava.}}
parlava Sanae non sembrava.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#6@192|tl=Beh, non ha ugualmente molto senso
{{dt|side=0|char=Ran|code=#6@192|tl=Beh, non ha comunque molto senso
fidarsi della parola di una volpe pipa.}}
fidarsi della parola di una kuda-gitsune.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#6@200|tl=Aw, che tristezza.
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#6@200|tl=Aw, che tristezza.
Eppure Sanae me l'aveva davvero chiesto.}}
Eppure Sanae me l'aveva davvero chiesto.}}
Line 81: Line 81:
due volpi che s'ingannano a vicenda.}}
due volpi che s'ingannano a vicenda.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#7@50|tl=Preferirei invece l'opinione di una bella, intelligente
{{dt|side=0|char=Ran|code=#7@50|tl=Preferirei invece l'opinione di una bella, intelligente
e informata volpe tubo a proposito di una questione.|note=ruby: 101,10,あなた}}
e informata kuda-gitsune a proposito di una questione.|note=ruby: 101,10,あなた}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#7@58|tl=Se tu stessi causando un incidente per trarne
{{dt|side=0|char=Ran|code=#7@58|tl=Se tu stessi cercando di trarre profitto
vantaggio, dove ti nasconderesti?}}
da questo incidente, dove ti nasconderesti?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#7@66|tl=Oooh, allora pensi davvero  
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#7@66|tl=Oooh, allora pensi davvero  
che stia dicendo la verità?}}
che stia dicendo la verità?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#7@74|tl=Ma secondo te?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#7@74|tl=Ma secondo te?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#7@82|tl=A me non interessa se hai detto la verità o no.
{{dt|side=0|char=Ran|code=#7@82|tl=A me non interessa se hai detto la verità o no.
Alla fine se ottengo informazione, ci ho guadagnato comunque.}}
Alla fine se ottengo informazioni, non ci guadagno comunque?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#7@90|tl=Hehehe, alla fine sei una volpe
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#7@90|tl=Hehehe, alla fine sei una volpe
anche tu dopotutto...}}
anche tu dopotutto...}}
Line 99: Line 99:
{{dt/status|status=story_vs_message_number|1}}
{{dt/status|status=story_vs_message_number|1}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@4|tl=Capisco... se ti nascondessi sottoterra,
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@4|tl=Capisco... Se ti nascondessi sottoterra,
potresti operare sulla superficie indisturbata.}}
potresti operare sulla superficie indisturbata.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@12|tl=E non solo, le viscere della terra  
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@12|tl=E non solo, le viscere della terra  
sono anche piene di spiriti animali.}}
sono anche piene di spiriti animali.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@20|tl=Cera di aspettarselo che una volpe tubo
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@20|tl=C'era da aspettarselo che una kuda-gitsune
comprenda bene la mentalità di un criminale.}}
comprendesse bene la mentalità criminale.}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#9@124|tl=Woah! Così mi spaventi!}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#9@124|tl=Woah! Così mi spaventi!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rin Kaenbyou}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rin Kaenbyou}}
Line 111: Line 111:
Non immaginavo di incontrare una volpe a nove code.}}
Non immaginavo di incontrare una volpe a nove code.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@160|tl=Oh, ma è Orin?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@160|tl=Oh, ma è Orin?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@168|tl=Ti vedo spesso giocare insieme alla piccola Chen,
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@168|tl=Ti vedo spesso giocare insieme alla mia piccola
apprezzo molto che gli fai compagnia.}}
Chen, apprezzo molto che le fai compagnia.}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#9@176|tl=Oh, grazie.}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#9@176|tl=Oh, grazie.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@184|tl=Grazie a te, la piccola Chen che una volta era tanto
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@184|tl=Grazie a te, la mia piccola Chen che prima era tanto
dolce adesso si intrattiene dissotterrando cadaveri.}}
dolce adesso si intrattiene cercando cadaveri.}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#9@192|tl=Nyaaahaha!
{{dt|side=1|char=Rin|code=#9@192|tl=Nyaaahaha!
L'addestramento mostra i suoi frutti!~}}
L'addestramento mostra i suoi frutti!~}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#9@200|tl=Allora, hai bisogno di qualcosa?}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#9@200|tl=Allora, hai bisogno di qualcosa?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@208|tl=Sai qualcosa a proposito dell'incidente
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@208|tl=Sai nulla a proposito dell'incidente
in corso sulla superficie?}}
in corso sulla superficie?}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
Line 127: Line 127:
Il profumo di morte si sentiva dappertutto!}}
Il profumo di morte si sentiva dappertutto!}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#9@232|tl=Non avrei mai immaginato che ci fosse un evento
{{dt|side=1|char=Rin|code=#9@232|tl=Non avrei mai immaginato che ci fosse un evento
così grande nella superficie!}}
così grande sulla superficie!}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#9@240|tl=Chi l'avrà organizzato?
{{dt|side=1|char=Rin|code=#9@240|tl=Chi l'avrà organizzato?
Non sarà quella signora che c'è a casa tua?}}
Non sarà quella signora che c'è a casa tua?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@248|tl=Ah, fa niente, non importa.
{{dt|side=0|char=Ran|code=#9@248|tl=Ah, fa niente, non importa.
Non sei una persona che capirebbe cosa intendo.}}
Non sei una che capirebbe cosa intendo.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rin Kaenbyou}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rin Kaenbyou}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Ran}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Ran}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#10@34|tl=Te ne approfitti anche tu del "Festival della Grande Liberazione delle Anime"?
{{dt|side=1|char=Rin|code=#10@34|tl=Te ne approfitti anche tu del festival? In effetti  
In effetti tanti spiriti bestia stanno uscendo dalle viscere della terra.}}
tanti spiriti bestia stanno uscendo dal sottosuolo.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#10@42|tl=Eh già, ce ne sono tantissimi.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#10@42|tl=Eh già, ce ne sono tantissimi.}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#10@50|tl=Però guarda che anche se sono della stessa specie,
{{dt|side=1|char=Rin|code=#10@50|tl=Però guarda che anche se sono simili,
quelli provengono da un'altra parte.}}
quelli provengono da un'altra parte.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#10@58|tl=Davvero?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#10@58|tl=Davvero?}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#10@66|tl=Gli spiriti qui dell'inferno sembra che stiano
{{dt|side=1|char=Rin|code=#10@66|tl=Sembra che gli spiriti dell'Inferno stiano
salendo dalle profondità sempre più spesso.}}
salendo dalle profondità sempre più spesso.}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#10@74|tl=Sono come vecchi involucri di spiriti vendicativi,
{{dt|side=1|char=Rin|code=#10@74|tl=Sono come vecchi involucri di onryou,
dei quali rancori oramai sono svaniti.}}
dei quali rancori oramai sono svaniti.}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#10@82|tl=Riesci a immaginarlo, questo senso di  
{{dt|side=1|char=Rin|code=#10@82|tl=Riesci a immaginarlo, questo senso di  
insoddisfazione e vuoto dentro di te?}}
insoddisfazione e vuoto dentro di te?}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Ran}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Ran}}
{{dt|side=1|char=Rin|code=#11@34|tl=Te ne approfitti anche tu del "Festival della Grande Liberazione delle Anime"?
{{dt|side=1|char=Rin|code=#11@34|tl=Te ne approfitti anche tu del festival? In effetti  
In effetti tanti spiriti bestia stanno uscendo dalle viscere della terra.}}
tanti spiriti bestia stanno uscendo dal sottosuolo.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
=={{int:versus|Suika Ibuki}}==
=={{int:versus|Suika Ibuki}}==
Line 154: Line 154:
{{dt/status|status=story_vs_message_number|1}}
{{dt/status|status=story_vs_message_number|1}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#12@4|tl=Dalle profondità, eh? In effetti sento  
{{dt|side=0|char=Ran|code=#12@4|tl=Dal sottosuolo, eh? In effetti sento  
la presenza di spiriti strani.}}
la presenza di spiriti strani.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#12@12|tl=Sarà questo il passaggio alla  
{{dt|side=0|char=Ran|code=#12@12|tl=Sarà questo il passaggio alla  
Line 165: Line 165:
Che ci fai qui?}}
Che ci fai qui?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#12@160|tl=Huh!?
{{dt|side=0|char=Ran|code=#12@160|tl=Huh!?
Che ci fai TU qui, miss Suika?}}
Che ci fai TU qui, Signorina Suika?}}
{{dt|side=1|char=Suika|code=#12@168|tl=...Capisco, quindi anche Yukari ci
{{dt|side=1|char=Suika|code=#12@168|tl=...Capisco, quindi anche Yukari  
sta mettendo il becco.}}
ci sta ficcando il naso.}}
{{dt|side=1|char=Suika|code=#12@176|tl=Molto astuto mirare al vecchio inferno, però...}}
{{dt|side=1|char=Suika|code=#12@176|tl=Molto astuto mirare al Vecchio Inferno, però...}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#12@184|tl=Aspetta, c'è qualcosa più avanti?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#12@184|tl=Aspetta, cosa c'è più avanti?}}
{{dt|side=1|char=Suika|code=#12@192|tl=Una maledizione risiede più avanti. Tutta la vita
{{dt|side=1|char=Suika|code=#12@192|tl=C'è una maledizione. A causa di essa,
organica giace addormentata per colpa di essa.}}
tutta la vita organica giace addormentata.}}
{{dt|side=1|char=Suika|code=#12@200|tl=Se il tuo compito è investigare questa
{{dt|side=1|char=Suika|code=#12@200|tl=Se il tuo compito è investigare su questa
anomalia, staresti facendo un giro molto lungo.}}
anomalia, allora stai facendo un giro molto lungo.}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Suika|code=#12@208|tl=Se vuoi andare a investigare le viscere della
{{dt|side=1|char=Suika|code=#12@208|tl=Se vuoi andare a investigare nelle viscere
terra, io di certo non ti fermerò.}}
della Terra, io di certo non ti fermerò.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#12@216|tl=Questa sensazione...
{{dt|side=0|char=Ran|code=#12@216|tl=Questa sensazione...
Oh, mi toccherà scendere, vero?}}
Oh, mi toccherà scendere, vero?}}
Line 183: Line 183:
{{dt|side=1|char=Suika|code=#13@34|tl=Vabbè, non è che hai molte altre opzioni.}}
{{dt|side=1|char=Suika|code=#13@34|tl=Vabbè, non è che hai molte altre opzioni.}}
{{dt|side=1|char=Suika|code=#13@42|tl=Se ci tieni ad andare tanto lontano, allora  
{{dt|side=1|char=Suika|code=#13@42|tl=Se ci tieni ad andare tanto lontano, allora  
prosegui, nelle viscere più profonde della terra!}}
prosegui, nelle viscere più profonde della Terra!}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#13@50|tl=Stai cercando di obbligarmi ad andare?
{{dt|side=0|char=Ran|code=#13@50|tl=Stai cercando di obbligarmi ad andarci?
Perché io non è che abbia tutta questa voglia...}}
Perché io non è che abbia tutta questa voglia...}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#13@58|tl=Chissà cosa mi aspetterà laggiù...}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#13@58|tl=Chissà cosa mi aspetterà laggiù...}}
Line 207: Line 207:
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@124|tl=Huh?! Una volpe?}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@124|tl=Huh?! Una volpe?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Chiyari Tenkajin}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Chiyari Tenkajin}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@152|tl=Una cucciola come te che entra in un  
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@152|tl=Una cucciola come te che entra in un posto
luogo come questo... L'hai fatto per noia?}}
come questo... Ti stavi annoiando a morte?}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@160|tl=O sei un'amica di Toutetsu?}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@160|tl=O sei un'amica di Toutetsu?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#15@168|tl=Allora ci vive davvero qualcuno...
{{dt|side=0|char=Ran|code=#15@168|tl=Allora ci vive davvero qualcuno...
Line 215: Line 215:
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@176|tl=Mi chiamo Chiyari Tenkajin.
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@176|tl=Mi chiamo Chiyari Tenkajin.
Te invece?}}
Te invece?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#15@184|tl=Ah, mi chiam Ran Yakumo. Sono qui per  
{{dt|side=0|char=Ran|code=#15@184|tl=Ah, mi chiamo Ran Yakumo. Sono qui per  
investigare un incidente in corso sulla superficie.}}
investigare un incidente in corso sulla superficie.}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@192|tl=Stai investigando un'incidente? ...Oh! Ti stai  
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@192|tl=Stai investigando un incidente? ...Oh! Ti stai  
riferendo a quella roba che Toutetsu sta facendo?}}
riferendo a quella roba che Toutetsu sta facendo?}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@200|tl=Non mi importa proprio niente di quella
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@200|tl=Non me ne frega proprio niente di quella
stupida disputa territoriale.}}
stupida disputa territoriale.}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@208|tl=Tanto vince Toutetsu per forza.
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@208|tl=Tanto vince Toutetsu per forza.
Line 226: Line 226:
{{dt|side=0|char=Ran|code=#15@216|tl=Come scusa?
{{dt|side=0|char=Ran|code=#15@216|tl=Come scusa?
Hai detto che c'è dietro Toutetsu?}}
Hai detto che c'è dietro Toutetsu?}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@224|tl=Beh, Toutetsu non  
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@224|tl=Beh, Toutetsu non c'è adesso.}}
c'è adesso}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@232|tl=Se la cerchi ti conviene andare  
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@232|tl=Se la cerchi ti conviene andare  
da un'altra parte.}}
da un'altra parte.}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@240|tl=Purtroppo però, ci vorrà sangue, sudore e
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#15@240|tl=Purtroppo però, ci vorrà sangue, sudore e
lacrime per fuggire da qui vivi! ( preferibilmente sangue~ )}}
lacrime per fuggire da qui vivi! (preferibilmente sangue~)}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Chiyari Tenkajin}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Chiyari Tenkajin}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Ran}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Ran}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#16@34|tl=Ok, m'hai beccato! Non sei nessuno in confronto  
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#16@34|tl=Ok, m'hai preso! Non sei nessuno in confronto  
a Toutetsu, ma mi sono comunque divertita.|note=ruby: 5,10,あいつ}}
a Toutetsu, ma mi sono comunque divertita.|note=ruby: 5,10,あいつ}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#16@42|tl=Dove si trova Toutetsu?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#16@42|tl=Dove si trova Toutetsu?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#16@50|tl=Tutti credevano che fosse una persona malvagia.
{{dt|side=0|char=Ran|code=#16@50|tl=Tutti credevano che stesse complottando qualcosa.
Chissà come, si è inserita tra gli abitanti di Gensokyo}}
Chissà come però, si è inserita tra gli abitanti di Gensokyo}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#16@58|tl=Alla fine però avevano tutti ragione!}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#16@58|tl=Alla fine era davvero così.}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#16@66|tl=Guarda, io non saprei dirti dov'è.|note=ruby: 5,10,あいつ}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#16@66|tl=Guarda, io non saprei dirti dov'è.|note=ruby: 5,10,あいつ}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#16@74|tl=Ma sarà quel posto la per forza, no?}}
{{dt|side=1|char=Chiyari|code=#16@74|tl=Ma sarà in quel posto per forza, no?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#16@82|tl=Quel posto...}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#16@82|tl=Quel posto...}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Ran}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Ran}}
Line 252: Line 251:
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@4|tl=... Il Tiryagyoni, huh?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@4|tl=... Il Tiryagyoni, huh?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@12|tl=Chissa quando hanno costruito tutti questi grattacieli}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@12|tl=Chissà quando hanno costruito tutti questi grattacieli.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@20|tl=Quando ci vivevo io c'era un olezzo di marcio ovunque.
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@20|tl=Quando ci vivevo io c'era un olezzo di marcio ovunque.
Era una selva infernale.}}
Era una selva infernale.}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@124|tl=Da  tanto che non ci si vede.}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@124|tl=È da tanto che non ci si vede.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Yuuma Toutetsu}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Yuuma Toutetsu}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@152|tl=Ran... o ti fai chiamare Ran Yakumo, oggigiorno?}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@152|tl=Ran... O ti fai chiamare Ran Yakumo, oggigiorno?}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@160|tl=Proprio da tanto. Quindi adesso sei tu il capo  
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@160|tl=Proprio da tanto. Quindi adesso sei tu il capo  
dell'alleanza Gouyoku, Yuuma Toutetsu?|note=ruby: 4,9,とうてつゆうま}}
dell'Alleanza Gouyoku, Yuuma Toutetsu?|note=ruby: 4,9,とうてつゆうま}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@168|tl=Sei sconsiderata come sempre. Cosa stai cercando  
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@168|tl=Sei sconsiderata come sempre. Cosa stai cercando  
di fare, causando tutto questo caos in superficie?}}
di fare, causando tutto questo caos in superficie?}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@176|tl=Chi, io?~
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@176|tl=Chi, io?
Io che faccio un casino in superficie?~}}
Io che faccio un casino in superficie?}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@184|tl=Non essere stupida. La superficie  
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@184|tl=Non essere stupida.
si è incasinata da sola.}}
La superficie si è incasinata da sola.}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@192|tl=Semmai, io sono quella che sta
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@192|tl=Semmai, io sono quella che sta
cercando di risolvere le cose.}}
cercando di risolvere le cose.}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@200|tl=...rendendo la superficie
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@200|tl=...rendendola un territorio
territorio dell'alleanza Gouyoku!}}
dell'Alleanza Gouyoku!}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@208|tl=Quello è esattamente ciò che il
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@208|tl=Quello è esattamente ciò che il
responsabile dell'incidente direbbe!}}
responsabile dell'incidente direbbe!}}
Line 276: Line 275:
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@224|tl=L'ideologia delle bestie mi aveva stancato così  
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@224|tl=L'ideologia delle bestie mi aveva stancato così  
tanto che me ne sono andata senza guardarmi indietro.}}
tanto che me ne sono andata senza guardarmi indietro.}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@232|tl=E quindi invece ti sei messa a fare
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@232|tl=E quindi adesso ti sei messa a fare
da assistente alla regina di Gensokyo?}}
da assistente alla governatrice di Gensokyo?}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@240|tl=Siamo tassi dalla  
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@240|tl=Siamo tassi dalla  
stessa buca, io e te.}}
stessa buca, io e te.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@248|tl=Hmph, con che crudeltà ti permetti di darmi del tasso?
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@248|tl=Hmph, con che crudeltà ti permetti di darmi del tasso?
Non accomunare le volpi a quelle bestiacce.}}
Non accomunare le volpi a quelle bestiacce.}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@256|tl=Ah, uh, mispiace.}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@256|tl=Ah, uh, mi spiace.}}
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@264|tl=Comunque, non ci sarà bisogno di  
{{dt|side=0|char=Ran|code=#18@264|tl=Comunque, non ci sarà bisogno di  
denunciare tutto questo a Lady Yukari.}}
denunciare tutto questo a Lady Yukari.}}
Line 290: Line 289:
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@288|tl=Mentre tu sguazzavi in acque tiepide,
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@288|tl=Mentre tu sguazzavi in acque tiepide,
io venivo temprata in una fucina incandescente.}}
io venivo temprata in una fucina incandescente.}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@296|tl=Questa battaglia è finita ancora
{{dt|side=1|char=Yuuma|code=#18@296|tl=Questa battaglia è finita  
prima di essere cominciata!}}
ancora prima di cominciare!}}
{{dt|side=1|char=Yuuma|shout=y|code=#18@304|tl=Una bestia dovrebbe vivere secondo
{{dt|side=1|char=Yuuma|shout=y|code=#18@304|tl=Una bestia dovrebbe vivere secondo
la legge delle bestie!}}
la legge delle bestie!}}

Latest revision as of 14:29, 14 February 2024

Tradotto da Janik e Jooneon

Gnome-colors-gtk-edit.svg pl03st.msg.jdiff

Versus Anyone

Message #1
  • Ran wins

Ran

#1@34È un'idea ridicola cercare di sconfiggermi!

(ruby: 136,16,おこ)
  • Ran loses

Ran

#2@34Uffa!

Versus Sanae Kochiya

Message #1

<Boss title>

Ran

#3@4È proprio come ha detto Lady Yukari, le anime si stanno comportando in modo strano.

Ran

#3@12Però se questo è stato causato dalla emancipazione delle terre,

Ran

#3@20Allora non sarebbe una buona notizia?

Ran

#3@28Ma sì, riferiamola come tale.

Sanae

#3@132Oh, una bestia youkai.

Sanae Kochiya enters

<Boss title>

Sanae

#3@160Cosa ci fa una bestia youkai nel villaggio?

Ran

#3@168Oh, anche tu stai investigando? Immaginavo che il Santuario Moriya sarebbe rimasto solo a guardare.

Sanae

#3@176Continuavano ad apparire strane bestie youkai, quindi bisognava agire.

Sanae

#3@184A proposito, anche una bestia youkai come te sta investigando?

Ran

#3@192Beh, potresti chiamarla un'investigazione.

Sanae

#3@200Oh, aspetta.

Sanae

#3@208Lady Kanako mi ha detto di trattare ogni bestia youkai come un nemico.

Ran

#3@216Ahahah, ottima precauzione. Ma è anche un ottimo modo per morire!

<Boss title>

Sanae Kochiya defeated
  • Ran wins

Ran

#4@34Bestie youkai... A pensarci bene, sono stranamente tante.

Ran

#4@42Quindi una bestia youkai è apparsa al Santuario Moriya? Ci darò un'occhiata!

  • Ran loses

Sanae

#5@34Sembra che io non abbia altra scelta che continuare ad affrontare le bestie youkai una per una.

Versus Tsukasa Kudamaki

Message #1

<Boss title>

Ran

#6@4Non c'è una grande differenza nel numero di anime in Gensokyo.

Ran

#6@12Ciò significa che questo non è un incidente scatenato di proposito.

Ran

#6@20Preferirei considerarlo un semplice fenomeno naturale, ma...

Tsukasa

#6@124Bene bene.

Tsukasa Kudamaki enters

<Boss title>

Tsukasa

#6@152Non sei tu quella volpe con le code troppo grosse per nasconderle?~

Ran

#6@160Hm? Sei una kuda-gitsune?

(ruby: 51,6,げせんなきつね?)

Ran

#6@168Che ci fai al Santuario Moriya?

Tsukasa

#6@176Sanae mi ha detto che era impegnata, quindi sto badando al santuario in sua assenza.

Ran

#6@184Fai la badante...? Da come ne parlava Sanae non sembrava.

Ran

#6@192Beh, non ha comunque molto senso fidarsi della parola di una kuda-gitsune.

Tsukasa

#6@200Aw, che tristezza. Eppure Sanae me l'aveva davvero chiesto.

Tsukasa

#6@208Caccia via qualsiasi intruso, mi ha detto.

<Boss title>

Tsukasa Kudamaki defeated
  • Ran wins

Tsukasa

#7@34Oww-

Ran

#7@42Eh, non c'è niente di divertente in due volpi che s'ingannano a vicenda.

Ran

#7@50Preferirei invece l'opinione di una bella, intelligente e informata kuda-gitsune a proposito di una questione.

(ruby: 101,10,あなた)

Ran

#7@58Se tu stessi cercando di trarre profitto da questo incidente, dove ti nasconderesti?

Tsukasa

#7@66Oooh, allora pensi davvero che stia dicendo la verità?

Ran

#7@74Ma secondo te?

Ran

#7@82A me non interessa se hai detto la verità o no. Alla fine se ottengo informazioni, non ci guadagno comunque?

Tsukasa

#7@90Hehehe, alla fine sei una volpe anche tu dopotutto...

  • Ran loses

Tsukasa

#8@34L'ho capito appena ti ho visto. Rimanere in Gensokyo non è affatto sicuro.

Versus Rin Kaenbyou

Message #1

<Boss title>

Ran

#9@4Capisco... Se ti nascondessi sottoterra, potresti operare sulla superficie indisturbata.

Ran

#9@12E non solo, le viscere della terra sono anche piene di spiriti animali.

Ran

#9@20C'era da aspettarselo che una kuda-gitsune comprendesse bene la mentalità criminale.

Rin

#9@124Woah! Così mi spaventi!

Rin Kaenbyou enters

<Boss title>

Rin

#9@152Sentivo la presenza di una sconosciuta. Non immaginavo di incontrare una volpe a nove code.

Ran

#9@160Oh, ma è Orin?

Ran

#9@168Ti vedo spesso giocare insieme alla mia piccola Chen, apprezzo molto che le fai compagnia.

Rin

#9@176Oh, grazie.

Ran

#9@184Grazie a te, la mia piccola Chen che prima era tanto dolce adesso si intrattiene cercando cadaveri.

Rin

#9@192Nyaaahaha! L'addestramento mostra i suoi frutti!~

Rin

#9@200Allora, hai bisogno di qualcosa?

Ran

#9@208Sai nulla a proposito dell'incidente in corso sulla superficie?

<Boss title>

Rin

#9@216Incidente... Ah, ti stai riferendo al "Festival della Grande Liberazione delle Anime"?

Rin

#9@224È la cosa più bella che esista! Il profumo di morte si sentiva dappertutto!

Rin

#9@232Non avrei mai immaginato che ci fosse un evento così grande sulla superficie!

Rin

#9@240Chi l'avrà organizzato? Non sarà quella signora che c'è a casa tua?

Ran

#9@248Ah, fa niente, non importa. Non sei una che capirebbe cosa intendo.

Rin Kaenbyou defeated
  • Ran wins

Rin

#10@34Te ne approfitti anche tu del festival? In effetti tanti spiriti bestia stanno uscendo dal sottosuolo.

Ran

#10@42Eh già, ce ne sono tantissimi.

Rin

#10@50Però guarda che anche se sono simili, quelli provengono da un'altra parte.

Ran

#10@58Davvero?

Rin

#10@66Sembra che gli spiriti dell'Inferno stiano salendo dalle profondità sempre più spesso.

Rin

#10@74Sono come vecchi involucri di onryou, dei quali rancori oramai sono svaniti.

Rin

#10@82Riesci a immaginarlo, questo senso di insoddisfazione e vuoto dentro di te?

  • Ran loses

Rin

#11@34Te ne approfitti anche tu del festival? In effetti tanti spiriti bestia stanno uscendo dal sottosuolo.

Versus Suika Ibuki

Message #1

<Boss title>

Ran

#12@4Dal sottosuolo, eh? In effetti sento la presenza di spiriti strani.

Ran

#12@12Sarà questo il passaggio alla Centrale Geyser Sotterranea?

Ran

#12@20Che c'è lì sotto?

Suika

#12@124Huh? E tu chi saresti?

Suika Ibuki enters

<Boss title>

Suika

#12@152Non sei lo shikigami di Yukari? Che ci fai qui?

Ran

#12@160Huh!? Che ci fai TU qui, Signorina Suika?

Suika

#12@168...Capisco, quindi anche Yukari ci sta ficcando il naso.

Suika

#12@176Molto astuto mirare al Vecchio Inferno, però...

Ran

#12@184Aspetta, cosa c'è più avanti?

Suika

#12@192C'è una maledizione. A causa di essa, tutta la vita organica giace addormentata.

Suika

#12@200Se il tuo compito è investigare su questa anomalia, allora stai facendo un giro molto lungo.

<Boss title>

Suika

#12@208Se vuoi andare a investigare nelle viscere della Terra, io di certo non ti fermerò.

Ran

#12@216Questa sensazione... Oh, mi toccherà scendere, vero?

Suika Ibuki defeated
  • Ran wins

Suika

#13@34Vabbè, non è che hai molte altre opzioni.

Suika

#13@42Se ci tieni ad andare tanto lontano, allora prosegui, nelle viscere più profonde della Terra!

Ran

#13@50Stai cercando di obbligarmi ad andarci? Perché io non è che abbia tutta questa voglia...

Ran

#13@58Chissà cosa mi aspetterà laggiù...

Suika

#13@66Aspetta, prima che vai ho un consiglio per te.

Suika

#13@74Tieni gli occhi aperti. Hanno piazzato delle trappole molto ingegnose.

Ran

#13@82??

  • Ran loses

Suika

#14@34Se ti addormenti in un posto così, finirai per scottarti.

Versus Chiyari Tenkajin

Message #1

<Boss title>

Ran

#15@4Woooah, non mi aspettavo qualcosa del genere!

Ran

#15@12Questo tanfo di sangue marcio. E se fosse questa la trappola?

Ran

#15@20Ci vivrebbe davvero qualcuno in un posto del genere?

Chiyari

#15@124Huh?! Una volpe?

Chiyari Tenkajin enters

Chiyari

#15@152Una cucciola come te che entra in un posto come questo... Ti stavi annoiando a morte?

Chiyari

#15@160O sei un'amica di Toutetsu?

Ran

#15@168Allora ci vive davvero qualcuno... Non ci posso credere.

<Boss title>

Chiyari

#15@176Mi chiamo Chiyari Tenkajin. Te invece?

Ran

#15@184Ah, mi chiamo Ran Yakumo. Sono qui per investigare un incidente in corso sulla superficie.

<Boss title>

Chiyari

#15@192Stai investigando un incidente? ...Oh! Ti stai riferendo a quella roba che Toutetsu sta facendo?

Chiyari

#15@200Non me ne frega proprio niente di quella stupida disputa territoriale.

Chiyari

#15@208Tanto vince Toutetsu per forza. Che perdita di tempo.

Ran

#15@216Come scusa? Hai detto che c'è dietro Toutetsu?

Chiyari

#15@224Beh, Toutetsu non c'è adesso.

Chiyari

#15@232Se la cerchi ti conviene andare da un'altra parte.

Chiyari

#15@240Purtroppo però, ci vorrà sangue, sudore e lacrime per fuggire da qui vivi! (preferibilmente sangue~)

Chiyari Tenkajin defeated
  • Ran wins

Chiyari

#16@34Ok, m'hai preso! Non sei nessuno in confronto a Toutetsu, ma mi sono comunque divertita.

(ruby: 5,10,あいつ)

Ran

#16@42Dove si trova Toutetsu?

Ran

#16@50Tutti credevano che stesse complottando qualcosa. Chissà come però, si è inserita tra gli abitanti di Gensokyo

Ran

#16@58Alla fine era davvero così.

Chiyari

#16@66Guarda, io non saprei dirti dov'è.

(ruby: 5,10,あいつ)

Chiyari

#16@74Ma sarà in quel posto là per forza, no?

Ran

#16@82Quel posto...

  • Ran loses

Chiyari

#17@34Mmmm, adesso c'è pure sangue animale nella pozza... Questo posto mi piace sempre di più.

Versus Yuuma Toutetsu

Message #1

<Boss title>

Ran

#18@4... Il Tiryagyoni, huh?

Ran

#18@12Chissà quando hanno costruito tutti questi grattacieli.

Ran

#18@20Quando ci vivevo io c'era un olezzo di marcio ovunque. Era una selva infernale.

Yuuma

#18@124È da tanto che non ci si vede.

Yuuma Toutetsu enters

<Boss title>

Yuuma

#18@152Ran... O ti fai chiamare Ran Yakumo, oggigiorno?

Ran

#18@160Proprio da tanto. Quindi adesso sei tu il capo dell'Alleanza Gouyoku, Yuuma Toutetsu?

(ruby: 4,9,とうてつゆうま)

Ran

#18@168Sei sconsiderata come sempre. Cosa stai cercando di fare, causando tutto questo caos in superficie?

Yuuma

#18@176Chi, io? Io che faccio un casino in superficie?

Yuuma

#18@184Non essere stupida. La superficie si è incasinata da sola.

Yuuma

#18@192Semmai, io sono quella che sta cercando di risolvere le cose.

Yuuma

#18@200...rendendola un territorio dell'Alleanza Gouyoku!

Ran

#18@208Quello è esattamente ciò che il responsabile dell'incidente direbbe!

Ran

#18@216Ah, adesso mi ricordo.

Ran

#18@224L'ideologia delle bestie mi aveva stancato così tanto che me ne sono andata senza guardarmi indietro.

Yuuma

#18@232E quindi adesso ti sei messa a fare da assistente alla governatrice di Gensokyo?

Yuuma

#18@240Siamo tassi dalla stessa buca, io e te.

Ran

#18@248Hmph, con che crudeltà ti permetti di darmi del tasso? Non accomunare le volpi a quelle bestiacce.

Yuuma

#18@256Ah, uh, mi spiace.

Ran

#18@264Comunque, non ci sarà bisogno di denunciare tutto questo a Lady Yukari.

Ran

#18@272Perché le tue ambizioni finiscono qui!

<Boss title>

Yuuma

#18@280Ahahah!

Yuuma

#18@288Mentre tu sguazzavi in acque tiepide, io venivo temprata in una fucina incandescente.

Yuuma

#18@296Questa battaglia è finita ancora prima di cominciare!

Yuuma

#18@304Una bestia dovrebbe vivere secondo la legge delle bestie!

Yuuma Toutetsu defeated
  • Ran wins
  • Ran loses

Yuuma

#20@34Certo che è una grande tristezza, vedere una vecchia compagna tanto rammollita.