Th15/Reimu's Scenario/es: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(70 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 61: Line 61:
fuerte en la Tierra.}}
fuerte en la Tierra.}}
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@50|tl=Y además tienen todo tipo de comida.
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@50|tl=Y además tienen todo tipo de comida.
Desearía haber nacido en la tierra.}}
Desearía haber nacido en la Tierra.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@58|tl=Este... ¿Y exactamente qué
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@58|tl=Este... ¿Y exactamente qué
es lo que está pasando?}}
es lo que está pasando?}}
Line 89: Line 89:
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@164|tl=Este...
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@164|tl=Este...
¿Supongo?}}
¿Supongo?}}
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@172|tl=No puede creer que hayas entrado al Mundo
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@172|tl=No puedo creer que hayas entrado al Mundo
de los Sueños con tu cuerpo físico...}}
de los Sueños con tu cuerpo físico...}}
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@180|tl=... ¿No te habrán tendido una
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@180|tl=... ¿No te habrán tendido una
Line 141: Line 141:
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@200|tl=Tú eres la que está dirigiendo
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@200|tl=Tú eres la que está dirigiendo
la invasión a Gensokyo, ¿cierto?}}
la invasión a Gensokyo, ¿cierto?}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#0@208|tl=Mmm. Bueno, eso es cierto...}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#0@208|tl=Mmm... Es cierto, pero...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@216|tl=Has confesado.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@216|tl=Lo confesaste...
¡Lo has hecho muy fácilmente!}}
¡Y qué fácil lo hiciste!}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#0@224|tl=... ¿Cuál es tu papel en esto?}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#0@224|tl=... ¿Tu objetivo en todo esto es...?}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#0@232|tl=... Ups.
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#0@232|tl=... Uy.
Si hablo demasiado, arruinaré el plan.}}
Mejor no hablo más o arruinaré el plan.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#0@240|tl=...}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#0@240|tl=... ... ...}}
{{dt/bgm|th15_09}}
{{dt/bgm|th15_09}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@248|tl=Callándote de nuevo, ¿eh?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@248|tl=Conque callándote de nuevo... En ese caso,
Bien. Solo tengo que hacer una cosa.}}
solo queda una cosa que puedo hacer.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@256|tl=¡Hora de derrotarte y
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@256|tl=¡Y eso es derrotarte para
resolver este incidente!}}
resolver este incidente!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Kishin Sagume}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Kishin Sagume}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@34|tl=Ahora entiendo por qué
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@34|tl=Ya veo por qué te
fuiste enviada hasta aquí.}}
enviaron aquí.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@42|tl=Estoy segura de que fue sugerencia de Lady Yagokoro.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@42|tl=De seguro fue sugerencia de Lady Yagokoro.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@50|tl=Eres muy fuerte.
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@50|tl=Sí que eres fuerte.
Quizás contigo...}}
Sin duda serías capaz de...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@58|tl=Parece que atacarte ha servido
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@58|tl=Parece que atacarte
para que hables.}}
te ha hecho hablar.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@66|tl=Mi nombre es Sagume.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@66|tl=Me llamo Sagume.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@74|tl=Tengo el poder de cambiar el rumbo
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@74|tl=Tengo el poder de cambiar el rumbo
del mundo con mis palabras.}}
del mundo con mis palabras.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@82|tl=Así que no puedo hablar demasiado
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@82|tl=Por lo que no debo hablar
cuando las cosas van bien.}}
mucho cuando todo va bien.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@90|tl=Después de todo, "cuanto menos se diga,  
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@90|tl=Ya sabes: "menos palabras, menos pleitos".}}
mejor para todos".}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@98|tl=Eh, ya veo. Aunque ahora hablas más que un loro...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@98|tl=Uh, vale. Pero si estás hablando de repente...}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@106|tl=Pronto algo cambiará, aunque de una
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@106|tl=Pronto algo cambiará, aunque será por
forma terriblemente destructiva.}}
medios terriblemente destructivos.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@114|tl=Así que cuento contigo.
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@114|tl=Estoy depositando mi confianza en ti.
Tú serás el destructor.}}
Tú serás la destructora.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@122|tl=¿Perdón?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@122|tl=¿Perdón?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@130|tl=Ustedes son los que estás atacando Gensokyo, ¿verdad?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@130|tl=La gente de Gensokyo fue la que nos atacó, ¿no?
Diría que ustedes son los destructores.}}
Diría que ustedes son lo destructores.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@138|tl=La Capital Lunar es lo que realmente
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@138|tl=La que en realidad está siendo
está bajo asedio.}}
invadida es la Capital Lunar.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@146|tl=Mediante un método que hace que los
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@146|tl=Y de una forma ante la cual los lunarianos
selenitas seamos incapaces de actuar.}}
no podemos hacer nada al respecto.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@154|tl=Estaba considerando migrar a Gensokyo
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@154|tl=Para escapar de la aniquilación,
para evitar nuestra aniquilación.}}
estaba considerando irme a Gensokyo.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@162|tl=Aunque los selenitas no saben
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@162|tl=El resto de los lunarianos, sin embargo,
nada de esto.}}
no saben nada de todo esto.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@170|tl=Invaden la Capital Lunar,  
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@170|tl=Invaden la Capital Lunar,
¿y a cambio invaden Gensokyo?}}
¿y lo que hacen es invadir Gensokyo?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@178|tl=Vaya grupo de oportunistas.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@178|tl=Pero qué conveniente, ¿no?}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@186|tl=Sin embargo, ahora mismo el destino
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@186|tl=Aunque el destino ya está
ha empezado a invertirse.}}
cambiando de rumbo.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@194|tl=Ten por seguro que nuestra migración
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@194|tl=Ten por seguro que nuestra migración
a Gensokyo no se terminará.}}
a Gensokyo no se cumplirá.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@202|tl=¡A cambio, tú, como terrícola,
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@202|tl=¡Pero a cambio, tú, como terrícola,
deberás salvar la Capital Lunar!}}
deberás salvar la Capital Lunar!}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@210|tl=Ahora lo diré con palabras.
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@210|tl=En palabras simples, ya no
Ya no puedes escapar del destino.}}
puedes escapar del destino.}}
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@218|tl=¡El destino ha empezado a invertirse!
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@218|tl=¡El destino cambia de rumbo! ¡Ahora, ve a la
¡Ahora, a la base del enemigo, el Mar de la Tranquilidad!}}
base del enemigo, el Mar de la Tranquilidad!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{thcrap Patch file|st05a.msg}}
{{thcrap Patch file|st05a.msg}}
Line 207: Line 206:
de apresurar el ritmo!}}
de apresurar el ritmo!}}
{{dt|side=1|char=???|shout=y|code=#2@330|tl=It's lunatic time!
{{dt|side=1|char=???|shout=y|code=#2@330|tl=It's lunatic time!
¡Bienvenida a un mundo de locura!}}
¡Bienvenida al mundo de la locura!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Clownpiece}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Clownpiece}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Parece ser que he llegado
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Parece ser que terminé en
a un lugar muy desolado.}}
un lugar bastante desierto.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@42|tl=Eso aparte, ¿se supone que debo salvar la Capital Lunar?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@42|tl=Así que, ¿ahora debo salvar la Capital Lunar?
La historia se ha vuelto bastante extraña.}}
Esto se está tornando un tanto raro.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@50|tl=Las hadas de por aquí están mucho más
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@50|tl=Las hadas de por aquí son mucho
violentas que lo habitual.}}
más violentas que de costumbre.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@58|tl=Estos insectos están por todos lados.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@58|tl=Y están por todos lados.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Clownpiece}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Clownpiece}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@156|tl=No exactameeeente.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@156|tl=No exactameeente.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@164|tl=Normalmente, la {{ruby|cara visible de la luna|superficie lunar}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@164|tl=Naturalmente, la {{ruby|superficie lunar|cara visible de la luna}} es un mundo sin vida.
es un mundo sin vida. Ni siquiera puede crear hadas.}}
Ni siquiera pueden nacer hadas en ella.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@172|tl=Oh, tú otra vez.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@172|tl=Ah, la niña de antes.
Aunque te pareces a un hada.}}
Tú también pareces ser un hada.}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@180|tl=Sí, soy un hada del infierno.
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@180|tl=Sí, soy un hada del infierno.
¡Clownpiece!}}
¡Clownpiece!}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@188|tl=¡Eres la primera visitante que tenemos desde
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@188|tl=¡Eres la primera visita que tenemos desde que
que la amiga de mi maestra nos dio esta tierra!}}
la amiga de mi maestra nos dio esta tierra!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@196|tl=¿Nos dio esta tierra?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@196|tl=¿"Nos dio esta tierra"?...
¿Dónde está esto exactamente?}}
¿Y dónde es que estamos, por cierto?}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@204|tl=La superficie lunar está en el lado exterior de la Capital Lunar.
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@204|tl=En la superficie lunar, en las afueras de la Capital Lunar.
¡Es mucho más cómoda que el infierno!}}
¡Es mucho más cómoda que el infierno!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@212|tl=Bueno, sí. Cualquier sitio puede ser un paraíso
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@212|tl=Me imagino, cualquier sitio ha de ser
comparado con el infierno.}}
un paraíso comparando con el infierno.}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@220|tl=Oh, cierto.
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@220|tl=Ah, cierto.
La amiga de mi maestra me dijo algo.}}
La amiga de mi maestra me dijo algo.}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@228|tl="Si viene alguien de la Capital Lunar,
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@228|tl="Si viene alguien de la Capital Lunar,
¡no le muestres misericordia!"}}
¡no le muestres misericordia!"}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@236|tl=¿Qué, tú? ¿Un hada?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@236|tl=¿Quién, tú? ¿Un hada?
¿Tienes idea de quién soy?}}
¿Acaso no sabes con quién estás hablando?}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@244|tl=Niiiiii idea.}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@244|tl=Niii idea.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@252|tl=¡Soy la sacerdotisa Hakurei,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@252|tl=¡Soy la sacerdotisa Hakurei, en mi presencia
quien calla a los niños llorones!}}
hasta los niños llorones se quedan callados!}}
{{dt/bgm|th15_11}}
{{dt/bgm|th15_11}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@260|tl=Pfff, no voy a llorar.
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@260|tl=Pff, ni que fuera a llorar.
Soy un hada del infierno, ¿verdad?}}
Soy un hada del infierno, ¿recuerdas?}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@268|tl=Si tuviese que decirlo, creo que soy
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@268|tl=Y en todo caso, yo sería la que haría
yo la que hace llorar a la gente, ¿o no~?}}
llorar a los niños, ¿me equivoooco?}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@276|tl=Ooh, se me acaba de ocurrir una gran idea.
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@276|tl=Se me acaba de ocurrir una gran idea.
¿Qué tal si te hago llorar y así te callas?}}
¿Qué tal si yo te hago llorar y callar?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Clownpiece}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Clownpiece}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|shout=y|code=#1@34|tl=Ajajajaja...}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|shout=y|code=#1@34|tl=Ja, ja, ja...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@42|tl=¡Partida terminada!
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@42|tl=¡Fin del juego!
¡Has perdido!}}
¡Has perdido!}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#1@50|tl=¿P-por qué...?}}
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#1@50|tl=¿P-por qué...?}}
Line 285: Line 284:
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{thcrap Patch file|st06a.msg}}
{{thcrap Patch file|st06a.msg}}
==Stage 6==
==Fase 6==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|h1|tl=Modo Pointdevice (o Legacy sin morir)}}
{{dt|h1|tl=Modo Pointdevice (o Legacy sin morir)}}

Revision as of 22:54, 21 June 2020

Traducción basada del texto original en japonés.

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01a.msg.jdiff

Fase 1

Reimu

#0@34¿Qué pasa aquí? Por lo general esto no es tan intenso.

Seiran enters

???

#0@102¡Apártate de mi camino, o te dispararé!

<Boss title>

Seiran

#0@140"Aquí Seiran." "Hemos hecho contacto con un terrícola hostil."

Seiran

#0@148"Estamos a punto de comenzar el proceso de limpieza."

Reimu

#0@156¿Estás hablando sola? Qué aterrador.

Seiran

#0@164Lo siento por ti, sucia terrícola.

El conejo ha aterrizado

Seiran

#0@172¡Pero pronto La Tierra (Este lugar) será purificada!

Seiran defeated

Seiran

#1@34Guh... Por cosas como estas no quería estar en el ejército de tierra.

Reimu

#1@42Eres... ¿Un conejo lunar?

Reimu

#1@50"Purificar La Tierra"... Tengo un mal presentimiento sobre esto.

Reimu

#1@58¡Quiero saber dónde está tu base! Dímelo, o si no...

Seiran

#1@66No, por favor... ¡Si te lo digo, me aniquilarán!

Seiran

#1@74¡Si te digo algo sobre nuestra base avanzada en el lago de la montaña, me aniquilarán!

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02a.msg.jdiff

Fase 2

Reimu

#0@34Me pregunto si aquí es donde el conejo lunar tenía su base.

Ringo enters

???

#0@102¡Te he estado esperando!

<Boss title>

Ringo

#0@140Seiran me lo ha contado todo. Me dijo que se había topado con alguien muy interesante.

Ringo

#0@148¿Eh? Tengo la sensación de haberte visto antes.

Reimu

#0@156Pues yo no te conozco de nada.

Ringo

#0@164... ¿No estuviste en la Capital Lunar hace poco?

Reimu

#0@172S-se podría decir que sí.

Calabaza de septiembre

Ringo

#0@180¡Interesante! ¡Eso significa que podré divertirme sin tener que contenerme!

Ringo

#0@188¡Quedarás boquiabierta ante el estilo de combate de la luna, donde cometer un solo error significa la derrota!

Ringo defeated

Reimu

#1@34Sabes, apenas estamos comenzando, no hay necesidad de ir con todo.

Ringo

#1@42Vaya, conque hay gente bastante fuerte en la Tierra.

Ringo

#1@50Y además tienen todo tipo de comida. Desearía haber nacido en la Tierra.

Reimu

#1@58Este... ¿Y exactamente qué es lo que está pasando?

Ringo

#1@66Hemos venido para purificar Gensokyo, pero...

Ringo

#1@74... A nosotros, los conejos lunares (los subordinados) , nos importa un comino.

Reimu

#1@82Ya veo...

Ringo

#1@90Vas a tener que averiguarlo por tu propia cuenta.

Ringo

#1@98¡Pues bien, hacia la Capital Lunar (Lunatic Kingdom) !

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03a.msg.jdiff

Fase 3

Reimu

#0@34Qué cerca está la luna...

Doremy Sweet enters

???

#0@102Vaya, ¿pero a quién tenemos aquí?

<Boss title>

Doremy

#0@140¿No serás la sacerdotisa de Gensokyo?

Doremy

#0@148Qué pesadilla tan poderosa, ¿verdad? .... Un momento...

Doremy

#0@156¡¿Es tu cuerpo físico?! ¡¿Es este tu cuerpo físico?!

Reimu

#0@164Este... ¿Supongo?

Doremy

#0@172No puedo creer que hayas entrado al Mundo de los Sueños con tu cuerpo físico...

Doremy

#0@180... ¿No te habrán tendido una trampa o algo parecido?

Reimu

#0@188¿C-cómo que una trampa? Si solo me dirijo hacia la Capital Lunar...

Doremy

#0@196La Capital Lunar... Aaah... Ya lo entiendo.

Eterno sueño primaveral

Doremy

#0@204De acuerdo. Le pondré fin a este lunático sueño.

Doremy

#0@212Ahora, cierra tus ojos y duerme. Prepararé la Senda Kaian para ti.

Doremy Sweet defeated

Doremy

#1@34Todo este tiempo, me he encargado de poner en orden a todas las pesadillas.

Doremy

#1@42Tu voluntad debe ser increíblemente fuerte como para mantener el control sobre tu cuerpo en este lugar.

Reimu

#1@50¿Qué se supone que eres?

Doremy

#1@58Soy un devorador de sueños (un baku) . Un habitante del Mundo de los Sueños.

Doremy

#1@66¿Has dicho que te dirigías hacia la Capital Lunar? Y con tu cuerpo físico, para colmo...

Doremy

#1@74Debes saber que allá te esperan pesadillas que jamás habrás experimentado antes.

Doremy

#1@82Es lo que yo llamaría, un "sueño lunático".

Doremy

#1@90Así que prepárate, humana soñadora del mundo físico.

Reimu

#1@98... No entiendo nada, pero...

Reimu

#1@106... ¿Esto significa que la Capital Lunar y Gensokyo estaban conectados a través del Mundo de los Sueños?



Gnome-colors-gtk-edit.svg st04a.msg.jdiff

Fase 4

Reimu

#0@34¿Es esta la Capital Lunar?...

Reimu

#0@42Se ve bastante diferente a la última vez que estuve aquí.

Reimu

#0@50Es como si toda la ciudad se hubiera congelado.

Sagume Kishin enters

<Boss title>

Sagume

#0@152... ... ...

Reimu

#0@160Este...

Sagume

#0@168... Oh, ¿una humana?

Sagume

#0@176... ... ...

Reimu

#0@184¡¿Acaso es que no hablas?!

Reimu

#0@192Mira, no sé qué está pasando en la Capital Lunar, pero...

Reimu

#0@200Tú eres la que está dirigiendo la invasión a Gensokyo, ¿cierto?

Sagume

#0@208Mmm... Es cierto, pero...

Reimu

#0@216Lo confesaste... ¡Y qué fácil lo hiciste!

Sagume

#0@224... ¿Tu objetivo en todo esto es...?

Sagume

#0@232... Uy. Mejor no hablo más o arruinaré el plan.

Sagume

#0@240... ... ...

La rueda de la fortuna invertida

Reimu

#0@248Conque callándote de nuevo... En ese caso, solo queda una cosa que puedo hacer.

Reimu

#0@256¡Y eso es derrotarte para resolver este incidente!

Sagume Kishin defeated

Sagume

#1@34Ya veo por qué te enviaron aquí.

Sagume

#1@42De seguro fue sugerencia de Lady Yagokoro.

Sagume

#1@50Sí que eres fuerte. Sin duda serías capaz de...

Reimu

#1@58Parece que atacarte te ha hecho hablar.

Sagume

#1@66Me llamo Sagume.

Sagume

#1@74Tengo el poder de cambiar el rumbo del mundo con mis palabras.

Sagume

#1@82Por lo que no debo hablar mucho cuando todo va bien.

Sagume

#1@90Ya sabes: "menos palabras, menos pleitos".

Reimu

#1@98Eh, ya veo. Aunque ahora hablas más que un loro...

Sagume

#1@106Pronto algo cambiará, aunque de una forma terriblemente destructiva.

Sagume

#1@114Así que cuento contigo. Tú serás el destructor.

Reimu

#1@122¿Perdón?

Reimu

#1@130La gente de Gensokyo fue la que nos atacó, ¿no? Diría que ustedes son lo destructores.

Sagume

#1@138La que en realidad está siendo invadida es la Capital Lunar.

Sagume

#1@146Y de una forma ante la cual los lunarianos no podemos hacer nada al respecto.

Sagume

#1@154Para escapar de la aniquilación, estaba considerando irme a Gensokyo.

Sagume

#1@162El resto de los lunarianos, sin embargo, no saben nada de todo esto.

Reimu

#1@170Invaden la Capital Lunar, ¿y lo que hacen es invadir Gensokyo?

Reimu

#1@178Pero qué conveniente, ¿no?

Sagume

#1@186Aunque el destino ya está cambiando de rumbo.

Sagume

#1@194Ten por seguro que nuestra migración a Gensokyo no se cumplirá.

Sagume

#1@202¡Pero a cambio, tú, como terrícola, deberás salvar la Capital Lunar!

Sagume

#1@210En palabras simples, ya no puedes escapar del destino.

Sagume

#1@218¡El destino cambia de rumbo! ¡Ahora, ve a la base del enemigo, el Mar de la Tranquilidad!



Gnome-colors-gtk-edit.svg st05a.msg.jdiff

Fase 5

Clownpiece enters

???

#2@50¡Jua, ja, ja! ¡Qué cosas más interesantes están pasaaando!

???

#2@180¡Adelante, hadas, es hora de apresurar el ritmo!

???

#2@330It's lunatic time! ¡Bienvenida al mundo de la locura!

Clownpiece exits

Reimu

#0@34Parece ser que terminé en un lugar bastante desierto.

Reimu

#0@42Así que, ¿ahora debo salvar la Capital Lunar? Esto se está tornando un tanto raro.

Reimu

#0@50Las hadas de por aquí son mucho más violentas que de costumbre.

Reimu

#0@58Y están por todos lados.

Clownpiece enters

???

#0@156No exactameeente.

???

#0@164Naturalmente, la superficie lunar (cara visible de la luna) es un mundo sin vida. Ni siquiera pueden nacer hadas en ella.

Reimu

#0@172Ah, la niña de antes. Tú también pareces ser un hada.

<Boss title>

Clownpiece

#0@180Sí, soy un hada del infierno. ¡Clownpiece!

Clownpiece

#0@188¡Eres la primera visita que tenemos desde que la amiga de mi maestra nos dio esta tierra!

Reimu

#0@196¿"Nos dio esta tierra"?... ¿Y dónde es que estamos, por cierto?

Clownpiece

#0@204En la superficie lunar, en las afueras de la Capital Lunar. ¡Es mucho más cómoda que el infierno!

Reimu

#0@212Me imagino, cualquier sitio ha de ser un paraíso comparando con el infierno.

Clownpiece

#0@220Ah, cierto. La amiga de mi maestra me dijo algo.

Clownpiece

#0@228"Si viene alguien de la Capital Lunar, ¡no le muestres misericordia!"

Reimu

#0@236¿Quién, tú? ¿Un hada? ¿Acaso no sabes con quién estás hablando?

Clownpiece

#0@244Niii idea.

Reimu

#0@252¡Soy la sacerdotisa Hakurei, en mi presencia hasta los niños llorones se quedan callados!

Pierrot de la bandera tachonada de estrellas

Clownpiece

#0@260Pff, ni que fuera a llorar. Soy un hada del infierno, ¿recuerdas?

Clownpiece

#0@268Y en todo caso, yo sería la que haría llorar a los niños, ¿me equivoooco?

Clownpiece

#0@276Se me acaba de ocurrir una gran idea. ¿Qué tal si yo te hago llorar y callar?

Clownpiece defeated

Clownpiece

#1@34Ja, ja, ja...

Reimu

#1@42¡Fin del juego! ¡Has perdido!

Clownpiece

#1@50¿P-por qué...?

Clownpiece

#1@58Somos hadas— simbolizamos la vida. Siempre y cuando controlemos esta zona...

Clownpiece

#1@66... los selenitas no podrán hacer nada, ¿verdad? O eso es lo que he oído.

Reimu

#1@74Eso me recuerda a algo. La chica de antes...

Reimu

#1@82también mencionó "un método que nos hace incapaces de actuar".

Clownpiece

#1@90Eh, señorita... uh, quiero decir, ¿su excelencia? ¿Quién eres?

Reimu

#1@98¿Acaso no lo has oído antes?

Reimu

#1@106¡Una terrícola que calla a los niños llorones! ¡La sacerdotisa Hakurei! ¡Ya van dos veces!

Clownpiece

#1@114Mm. Lo pillo.

Clownpiece

#1@122Entonces, ¿qué está haciendo aquí una sacerdotisa?

Reimu

#1@130Uh, bueno.

Reimu

#1@138He venido aquí en busca de quien esté invadiendo Gensokyo, pero...

Reimu

#1@146No sé cómo pero he terminado teniendo que salvar la Capital Lunar.

Clownpiece

#1@154¡Así que estás aliada con los selenitas! Lo que significa que eres una enemiga de nuestra amiga.

Clownpiece

#1@162Una enemiga de nuestra amiga es una enemiga de nuestra maestra. ¡Y una enemiga de mi maestra es mi enemiga!

Clownpiece

#1@170... pero no estoy segura de qué hacer. Ya no me quedan ganas de pelear.

Reimu

#1@178Para empezar, qué tal si me guías hacia esa... ¿amiga? tuya.

Reimu

#1@186He perdido la noción de mi verdadero objetivo.



Gnome-colors-gtk-edit.svg st06a.msg.jdiff

Fase 6

Modo Pointdevice (o Legacy sin morir)

Junko enters

???

#0@214No importa cuántas contramedidas he preparado, las has superado.

???

#0@222Es una lástima, mi némesis estaba tan cerca.

Reimu

#0@260Eres la cabecilla de la invasión de la Capital Lunar, ¿uh?

???

#0@268Por ahora, admitiré la derrota.

Reimu

#0@276¿Qué?

???

#0@284En ningún momento me esperé que enviarían un terrícola a la luna.

???

#0@292Me sorprende que los selenitas, aborreciendo la más mínima impureza, utilizarían este método improvisado.

???

#0@300Los he subestimado. La batalla ya está resuelta.

Reimu

#0@308Pareces relajada a pesar de que la pelea aún está por llegar.

<Boss title>

Junko

#0@316Mi nombre es Junko.

Junko

#0@324Un espíritu sagaz que está en contra de los selenitas.

Junko

#0@332Siendo sincera, mi "intención actual" de pelear ha desaparecido...

Junko

#0@340Sin embargo, al menos debo mostrarte algo de hospitalidad por haber llegado hasta aquí.

Junko

#0@348Es justo, ¿no es así?

Reimu

#0@356Siendo sincera, la Capital Lunar me importa absolutamente nada...

Reimu

#0@364¡Pero al menos debo desahogarme un poco después de haberme dado tantos problemas!

Reimu

#0@372Además, de algún modo, eres irritante.

Pure Furies ~ Paraderos del corazón

Junko

#0@380Aunque ahora vive en otro cuerpo celestial y soy incapaz de encontrarme con ella...

Junko

#0@388Incluso si somos incapaces de vivir bajo el mismo cielo, mi odio se refinará por sí solo.

Junko

#0@396¡Ahora! ¡Enséñame el potencial de un terrícola poniendo su vida en peligro!

Junko

#0@404¡Y ahora! ¡Contempla a este poder espiritual prístino que rechaza toda forma de vida o muerte!

Junko defeated

Modo Legacy (con vidas perdidas)

Junko enters

???

#1@214No importa cuántas contramedidas he preparado, las has superado.

???

#1@222Sin embargo, parece ser que tu imprudente plan ha fracasado.

Reimu

#1@260Eres la cabecilla de la invasión de la Capital Lunar, ¿uh?

???

#1@268Efectivamente.

Reimu

#1@276¡Perfecto! ¡No sé qué está pasando, pero te derrotaré y salvaré la Capital Lunar!

???

#1@284Los selenitas escapan a un sueño y envían a un terrícola a vérselas conmigo.

???

#1@292Pensé que era un plan atrevido, pero supongo que los sobrestimé.

Reimu

#1@300¿Eh?

???

#1@308Es impensable que pueda derrotarme un humano envuelto en la impureza de la muerte.

<Boss title>

Junko

#1@316Mi nombre es Junko.

Junko

#1@324Con mi poder de la purificación, seré capaz de matarte de manera incondicional.

Junko

#1@332Simplemente, ¿cuántos fallos has cometido en tu camino hasta aquí?

Reimu

#1@340Guh. No deberían ser tantos.

Reimu

#1@348Eso me recuerda a que Eirin dijo que sería incapaz de derrotar a los enemigos sin su medicina...

Reimu

#1@356Sin embargo, los efectos secundarios daban un poco de miedo, así que opté por no usarla.

Pure Furies ~ Paraderos del corazón

Junko

#1@364Los selenitas también han cometido un imprudente error.

Junko

#1@372Parece que esta terrícola es mucho más débil de lo que pensasteis.

Junko

#1@380Mi estancado compromiso con los selenitas estaba meramente empezando a agotar mi interés.

Junko

#1@388¡¿Chang'e, mi archienemiga, estás viendo esto?! ¡Contempla a esta pobre alma mientras lucha a vida o muerte!

Junko defeated