Terjemahan dari bahasa Inggris dan Jepang.
Sudah dirombak ulang oleh PseudoMon. ~29 Mei 2022
Stage 1
|
st01b.msg.jdiff
|
Marisa
|
#0@34 Alam baka malem-malem begini
angker seperti biasa...
|
???
|
#0@42 Wah, ada tamu ya?
|
|
Yuyuko Saigyouji enters
|
|
<Boss title>
|
Yuyuko
|
#0@110 Tunggu sebentar ya,
akan saya siapkan teh.
|
Marisa
|
#0@118 Eh, tahan! Gak usah repot-repot buatku!
|
Marisa
|
#0@126 Aku cuma mau tahu, kamu tahu apa-apa
nggak tentang roh-roh aneh ini?
|
Yuyuko
|
#0@134 Roh?
Maksudmu aku?
|
|
♪ Ghost Lead
|
Yuyuko
|
#0@142 Kalau kamu ingin menyelidiki aku,
Kamu harus mengalahkanku lebih dulu!
|
|
Yuyuko Saigyouji defeated
|
Marisa
|
#1@30 Oke, sekarang sesuai perjanjiannya, cerita!
Kenapa banyak roh-roh berkeliaran kayak gini?
|
Yuyuko
|
#1@38 Mereka adalah anak-anak roh suci,
perwujudan dari hasrat manusia.
|
Yuyuko
|
#1@46 Walaupun memang masih termasuk roh, mereka
tak ada hubungannya dengan roh mati di alam ini.
|
Marisa
|
#1@54 Hasrat? Oh, aku juga sudah kiranya begitu.
Maaf sudah mengganggu.
|
Yuyuko
|
#1@62 Kamu akan pergi ke mana sekarang?
|
Yuyuko
|
#1@70 Barangkali pemakaman di belakang kuil?
|
Marisa
|
#1@78 Oho?
|
Stage 2
|
st02b.msg.jdiff
|
Marisa
|
#0@34 Kuil ini memang benar-benar
dibangun buat youkai, ya.
|
Marisa
|
#0@42 Sampai yang lagi bersih-bersih
tadi juga youkai...
|
???
|
#0@50 Selamat pagi.
|
|
Kyouko Kasodani enters
|
???
|
#0@118 Selamat paaagiii!
|
Marisa
|
#0@126 Oh, pagi.
|
???
|
#0@134 Mana suaranya!
|
Marisa
|
#0@142 Kamunya yang kekencengan!
Ini masih kepagian!
|
|
<Boss title>
|
Kyouko
|
#0@150 Heheheh. Apa kau bermaksud menolak
maksud keberadaanku?
|
|
♪ Gadis Youkai di Depan Kuil
|
Kyouko
|
#0@158 Walaupun aku terlihat seperti ini,
aku adalah seorang yamabiko!
|
Kyouko
|
#0@166 Kalau kubiarkan saja keahlianku berteriak ditolak,
aku tidak pantas disebut youkai!
|
|
Kyouko Kasodani defeated
|
Marisa
|
#1@30 Pagi-pagi sudah dicekcokin youkai...
Hari ini memang tidak mujur, ya.
|
Kyouko
|
#1@38 "Hari ini memang tidak mujur, ya."
|
Marisa
|
#1@46 Jadi kamu yamabiko? Yang kamu bisa cuman
mantulin perkataan orang lain?
|
Kyouko
|
#1@54 Iya, itu saja yang kubisa,
jadi jangan ejek aku, dong.
|
Kyouko
|
#1@62 Jadi, kau mau ke mana?
|
Marisa
|
#1@70 Hantu tadi bilang pemakaman di belakang kuil...
|
Marisa
|
#1@78 Rasanya aneh deh iseng-iseng di kuburan....
|
Stage 3
|
st03b.msg.jdiff
|
|
Kogasa Tatara enters
|
Marisa
|
#2@34 Hm, kamu kan—
|
|
<Boss title>
|
Kogasa
|
#2@42 Ah, pas sekali kau datangnya!
|
Kogasa
|
#2@50 Ada gadis yang belum pernah kulihat
sebelumnya berjaga di belakang sana.
|
Kogasa
|
#2@58 Tapi, bagaimanapun aku menyerangnya,
selalu saja aku kalah karena time-out...
|
Kogasa
|
#2@66 Jadi, bisa tolong lakukan sesuatu?
Tolong, ya!
|
Marisa
|
#2@74 Wah, bahkan youkai pun sampai kebingungan?
Menarik sekali.
|
Marisa
|
#2@82 Akan kusapu kalian berdua bersama-sama!
|
|
Kogasa Tatara defeated
|
Boss battle
Marisa
|
#0@34 Mana nih yang dibilang Kogasa tadi?
|
Marisa
|
#0@42 Hmm, anginnya hangat juga...
|
???
|
#0@50 Jaaangan mendekaaat!
|
|
Yoshika Miyako enters
|
???
|
#0@118 Ini bukan tempat untuk dimasuki
makhluk semacammu!
|
Marisa
|
#0@126 Oh gitu?
Jadi untuk dimasuki siapa dong?
|
???
|
#0@134 Ummm... dimasuki siapa ya?
|
Marisa
|
#0@142 Jadi kamu menjaga apa di sini?
|
???
|
#0@150 Um... apa yang kujaga ya...
|
Marisa
|
#0@158 Kalau gini sih kita nggak bakal sampai
mana-mana. Otakmu itu udah busuk, ya?
|
|
<Boss title>
|
Yoshika
|
#0@166 Sebusuk-busuknya, aku adalah jiang shi!
Oh iya! Aku ingat!
|
Yoshika
|
#0@174 Kami dibangkitkan untuk melindungi makam!
|
Marisa
|
#0@182 Jiang shi, ya?
Ah, jadi memang beneran busuk, dong.
|
|
♪ Rigid Paradise
|
Yoshika
|
#0@190 Aku tak bisa membiarkanmu masuk!
Meski aku tak begitu ingat kenapa...
|
Yoshika
|
#0@198 Tapi kalau kau ingin menjadi
salah satu dari kami, silakan saja!
|
|
Yoshika Miyako defeated
|
Yoshika
|
#1@30 Terkutuk kauuuuu!
Tamat sudah riwayatkuuu!
|
Marisa
|
#1@38 Duh, apa-apaan sih ini?
|
Marisa
|
#1@46 Ngelawan zombie di kuburan?
Film abal macam apa ini?
|
Yoshika
|
#1@54 Ini bukan film?
Aku zombie?
|
Marisa
|
#1@62 Jadi, kamu tahu apapun nggak
tentang roh-roh suci ini?
|
Yoshika
|
#1@70 Roh suci? Apa itu?
Tinggi nutrisi, tidak?
|
Marisa
|
#1@78 (Akunya yang bodoh mengira bisa
ngobrol sama mayat...)
|
Marisa
|
#1@86 Semoga rohmu bisa beristirahat
dengan tenang. Amin.
|
Yoshika
|
#1@94 Nanti bangunkan aku jam 10.
|
Marisa
|
#1@102 Gak bakal kubangunin!
|
Stage 4
|
st04b.msg.jdiff
|
Marisa
|
#0@34 Ooh, gerbang ini kayaknya penting banget deh...
|
Marisa
|
#0@42 Tak ada pilihan selain masuk!
|
|
Seiga Kaku enters
|
???
|
#0@134 Selamat datang.
Jadi engkau telah dipandu ke sini juga?
|
Marisa
|
#0@142 Iya, dipandu.
Sama hantu dan mayat yang aneh-aneh.
|
|
<Boss title>
|
Seiga
|
#0@150 Tampaknya engkau mengurus
bawahanku yang lucu barusan...
|
Marisa
|
#0@158 Jadi kamu bosnya?
|
Marisa
|
#0@166 Membuang mayat itu bukan perilaku
terpuji, tahu.
|
Seiga
|
#0@174 Membuang? Tidak, tidak, aku
belum membuangnya sama sekali!
|
|
Yoshika Miyako enters
|
Yoshika
|
#0@182 Ada yang manggil?
|
Seiga
|
#0@190 Begitu sudah menjadi mayat, tidak ada
yang bisa mati lebih jauh dari itu.
|
Yoshika
|
#0@198 Whuuuh, kau siapa?
Ini jam berapa?
|
Marisa
|
#0@206 ... Masih pagi ini.
|
Seiga
|
#0@214 Wah anak baik! Kamu bisa
bangun pagi, ya!
|
|
♪ Yuanxian Tua
|
Seiga
|
#0@222 Jadi, bisa tangani satu duel lagi? Dengan anak yang telah
menyerap semua roh suci yang berkumpul di kuburan ini.
|
Marisa
|
#0@230 Ya, mau gimana lagi.
|
Marisa
|
#0@238 Kalau mau mengalahkan jenderal, tembak kudanya!
Siapkan dirimu!
|
|
Seiga Kaku and Yoshika Miyako defeated
|
Seiga
|
#1@30 Hebat sekali.
Engkau sepertinya bukan manusia biasa, ya?
|
Marisa
|
#1@38 Aku penyihir biasa.
|
Seiga
|
#1@46 Ah, tidak perlu sungkan. Sungguh menakjubkan
ada manusia hidup yang bisa melawanku.
|
Marisa
|
#1@54 Oke kalau gitu, aku penyihir yang
saking biasanya sampai menakjubkan.
|
Seiga
|
#1@62 Jadi, apa tujuan engkau ke sini?
|
Marisa
|
#1@70 Eh... apaan ya?
|
Marisa
|
#1@78 Oh, iya! Mau jarah kubura— eh, penyelidikan arkeologi!
Tujuan akademis lah pokoknya.
|
Marisa
|
#1@86 Aku juga tertarik pada roh suci yang
berkumpul di sini. Secara akademis.
|
Seiga
|
#1@94 Roh suci, hmm?
|
Seiga
|
#1@102 Mereka sebenarnya adalah roh kasar yang berharap
kekuatan beliau bisa menjadikan mereka roh suci sebenarnya.
|
Marisa
|
#1@110 Ha?
|
Stage 5
|
st05b.msg.jdiff
|
Marisa
|
#0@34 Hah...
Mana pintunya ini?
|
???
|
#0@42 Ahh... Hari jang dinantikan soedah datang.
|
|
Mononobe no Futo enters
|
???
|
#0@110 Kamoe jang telah memoedja kebangkitankoe:
Bitjaralah, dan seboetkan namamoe.
|
Marisa
|
#0@118 Selamat.
|
|
<Boss title>
|
Futo
|
#0@126 Dirimoe bisa memanggilkoe Mononobe no Futo.
|
Futo
|
#0@134 Kebangkitankoe menandakan bahwa seseorang jang mencegah
kebangkitan sang pangeran telah moencoel.
|
Futo
|
#0@142 Boekannkah begitoe?
|
Marisa
|
#0@150 Begitu ya?
Aku benar-benar tidak tahu.
|
Futo
|
#0@158 Soedah pasti begitoe.
|
Futo
|
#0@166 Akoe diistirahatkan di sini agar soeatoe
saat bisa melindoengi makam ini.
|
Marisa
|
#0@174 Hmmm.
|
Marisa
|
#0@182 Aku sama sekali nggak ngerti, tapi pastinya
ada harta karun di makam ini, kan?
|
|
♪ Legenda Oomiwa
|
Futo
|
#0@190 Akhirnjya, kamoe menoendjoekkan watak aslimoe.
|
Futo
|
#0@198 Perlindoengan roemahku dari pentjoeri badjingan sematjam
kamoe adalah alasan dari kebangkitankoe!
|
Futo
|
#0@206 Ingat baik baik kekoeatan dari gaboengan
teknik rahasia Mononobe dan djalan Tao ini!
|
|
Mononobe no Futo defeated
|
Futo
|
#1@30 Ugh! Apakah toeboehmoe telah kaoe
latih oentoek ini?
|
Marisa
|
#1@38 Ya, kan kesehatan harus dijaga.
|
Futo
|
#1@46 ...Sajang, kekoeatankoe djaoeh lebih lemah dari
biasanja sehabis kebangkitankoe ini.
|
Futo
|
#1@54 Pada kondisi ini,
Koe tak bisa mencegah kekalahankoe.
|
Marisa
|
#1@62 Alah, alesan aja...
Tapi boleh juga, sih.
|
Marisa
|
#1@70 Ya oke kalau begitu.
Aku mau selidiki ke dalam sana, ya.
|
Futo
|
#1@78 Toenggoe sebentar!
|
Futo
|
#1@86 Hmm, aoera jang menjelimoeti dirimoe ini...
|
Futo
|
#1@94 Roh kasar?!
Moengkinkah...?
|
Futo
|
#1@102 Sang Pangeran soedah bangkit!
|
Futo
|
#1@110 Koe tidak bisa teroes di sini.
Saja permisi doeloe.
|
Marisa
|
#1@118 Oi, oi!
Masa aku ditinggal aja di sini?
|
Marisa
|
#1@126 Yah, terserah.
Kalau begitu, aku masuk ya.
|
Stage 6
|
st06b.msg.jdiff
|
Marisa
|
#0@34 Tempat ini lebih besar dari yang kuduga.
|
Marisa
|
#0@42 Ya oke. Ada yang berharga nggak ya di sini?
|
???
|
#0@50 Ada.
|
|
Toyosatomimi no Miko enters
|
???
|
#0@118 Tempat ini dipenuhi barang yang
nilainya tak tergantikan.
|
Marisa
|
#0@126 Eh, ada orangnya juga.
|
|
<Boss title>
|
Miko
|
#0@134 Silakan melihat-lihat.
|
Miko
|
#0@142 Cahaya fana ini, seperti bintang-bintang di langit...
Masing-masing dari mereka adalah hasrat manusia.
|
Miko
|
#0@150 Amati hasrat manusia, dan engkau bisa memahami keseluruhan
dari manusia tersebut. Masa lalu, sekarang, dan masa depan, juga.
|
Miko
|
#0@158 Mungkin bisa dibilang kalau makam ini ialah
Catatan Akashic Gensokyo....
|
Marisa
|
#0@166 Memahami keseluruhan sesseorang dari hasratnya?
Oh, aku ngerti sekarang.
|
Marisa
|
#0@174 Kamu yang mengumpulkan roh suci di sini kan?
|
Miko
|
#0@182 Benar, tapi, tidak sepenuhnya benar.
|
Marisa
|
#0@190 Ha?
|
Miko
|
#0@198 Hasrat berkumpul ke sini dengan sendirinya,
setelah secara alami merasakan kebangkitan saya.
|
Marisa
|
#0@206 Wah enak banget kalau begitu...
|
|
♪ Legenda Shoutoku ~ True Administrator
|
Miko
|
#0@214 Saya telah melihat sepuluh hasratmu, dan dengan itu
melihat masa lalu dan masa depanmu.
|
Miko
|
#0@222 Kamu akan mengalahkan saya,
dan kemudian menggeledah makam ini.
|
Marisa
|
#0@230 Ooh, jadi nggak keberatan kalau kukalahin, nih?
|
Miko
|
#0@238 Bagaimanapun juga, kamu tidak
akan bisa mengontrol hasratmu sendiri.
|
Miko
|
#0@246 Kemampuan saya, mendengar dan memahami sepuluh
hasrat sekaligus, diperlukan untuk itu!
|
Miko
|
#0@254 Sekarang, coba kalahkan saya!
Dan buka hasratmu sendiri!
|
|
(Dialog yang muncul selagi pertarungan ditampilkan sebagai gambar. Silakan cek di bagian 'Images')
|
|
Toyosatomimi no Miko defeated
|
|
|
|
Ending #10
|
|
- If player didn't continue
|
|
Ending #03
|
|
- If player has not continued, has 3 bombs or above, played in Normal difficulty or above, and cleared Ending No. ⧼03⧽
|
|
Ending #04
|