Th08/Scenarij prizračnoj komandy

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th08/Ghost Team's Scenario and the translation is 100% complete.

Urovenʹ 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1d.dat.jdiff

Youmu

#0@60A nu-ka, vyxodi! Ta, čto vʹëtsja, prjačasʹ v temnote.

Yuyuko

#0@61Ëmu​, ugomonisʹ...

Youmu

#0@62Čto vy skazali? Nočʹ korotka!

Youmu

#0@63Nužno pobystrej najti protivnika,

Yuyuko

#0@64Net, tak ne...

???

#0@65Zarubitʹ i razdavitʹ...

Wriggle Nightbug enters

Vʹjuščijsja v temnote svetljačok ​Riggl​ Najtbag

Wriggle

#0@125Ili rubitʹ, ili davitʹ, opredelisʹ už!

Youmu

#0@126Snačala razrublju, potom razdavlju. A nu, govori po xorošemu, kuda nam idti?!

Yuyuko

#0@127​Ëmu​, čto za predrassvetnaja gorjačka?

Yuyuko

#0@128Ugomonisʹ, ja že skazala tebe. Nočʹ eščë tolʹko načinaetsja.

Wriggle

#0@129Čto èto s nimi?

Yuyuko

#0@130Oj? Da pered nami že bolʹšuščij svetljačok.

Youmu

#0@131Kak možno bylo ne zametitʹ?..

Yuyuko

#0@132Kakoj krasivyj svetljačok. ​Ëmu​, možet ​prervëmsja​ i poljubuemsja na neë?

Youmu

#0@133Sejčas na èto net vremeni! Moj meč ​Rokanken​, ètogo žuka...

Wriggle

#0@134Vy bolʹše vremeni tratite na razgovory!

Wriggle

#0@135Davnenʹko ja ne vstrečala takix, kto posmel by ne vosxititʹsja svetljačkom!

No. 3 Volnenie osennej luny ~ Mooned Insect
Wriggle Nightbug defeated

Youmu

#1@60Gospoža ​Jujuko​, my terjaem mnogo vremeni iz-za togo, čto vy ne fokusiruetesʹ na celi.

Yuyuko

#1@61Ax, ty znaešʹ pogovorku: «kogda toropišʹsja — idi v obxod»?

Youmu

#1@62Da-da, no davajte pojdëm v obxod pobystree. Kuda nam idti dalʹše, v konce-to koncov?

Yuyuko

#1@63Kuda? Možet pojdëm v tu storonu, v kakuju upadët èta vetka?

Youmu

#1@64Èto srabotaet?...

Youmu

#1@65Èèè​, vy tak eë naklonili, čto i tak jasno kuda ona pokažet, daže ne otpuskaja.

Yuyuko

#1@66Kruču-verču...

Urovenʹ 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2d.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60Po... podoždite minutku!..

Youmu

#0@61Ne mešajsja.

???

#0@61Vas ne tronulo moë penie?

​Mistija​ ​Lorelej

Mystia

#0@62Navernoe vy ne ljudi?

Yuyuko

#0@64Vrode nočʹ, a ja slyšu čirikanʹe. ​Ëmu​?

Youmu

#0@64Gospoža ​Jujuko​, požalujsta, ne otvlekajtesʹ na ètot krik.

Youmu

#0@65Èto čirikanʹe nočnogo vorobʹja. Samyj zloveščij zvuk.

Mystia

#0@66«Zloveščij», ne sliškom-to vežlivo.

Mystia

#0@67K tomu že, èto vedʹ lučše zvukov, izdavaemyx prividenijami?

Yuyuko

#0@69Ugu, i pravda, sravnenie ne v našu polʹzu.

Youmu

#0@69Net by vozrazitʹ...

Yuyuko

#0@70​Ëmu​, slyšišʹ, krik usilivaetsja. Kažetsja, on donositsja otovsjudu.

Mystia

#0@71A sejčas, dlja čeloveka i dlja byvšego čeloveka,

Mystia

#0@72načnëtsja vesëlyj ​ëkajskij​ koncert.

Yuyuko

#0@73Davaj-ka ​Ëmu​, pospešim že vperëd.

Youmu

#0@74U? Ugu, konečno že. Odnako že, snačala pridëtsja podstrelitʹ ètu ptičku.

Yuyuko

#0@75Ne ljublju vorobʹëv, oni kostljavye.

Mystia

#0@76Ne projdëte!

No. 5 Gluxa ko vsemu, krome pesni
Mystia Lorelei defeated

Youmu

#1@60S nočnym vorobʹëm razobralisʹ, no on mog privlečʹ drugix ​ëkaev​.

Youmu

#1@61Nužno uxoditʹ otsjuda. Pospešim vperëd.

Yuyuko

#1@62Sekundočku. Kostočka...

Youmu

#1@63A tolʹko čto govorili, čto ne ljubite.

Yuyuko

#1@64​Ëmu​, priveredničatʹ nexorošo.

Urovenʹ 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3d.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Èj vy. Sobralisʹ napastʹ na derevnju posredi noči?

Yuyuko

#2@62Oj? My zabreli v kakoe-to strannoe mesto.

Youmu

#2@63Gde èto my?..

???

#2@64Ne prikidyvajtesʹ zabludivšimisja. Prokljatye prizraki.

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Čërtovy prizraki!

Yuyuko

#3@62Kak obidno. Takoe besčelovečnoe otnošenie k prizrakam.

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Čego vam zdesʹ nado?

Yuyuko

#0@60Na nas tolʹko-čto napali. Xotim otblagodaritʹ.

Kejne​ Kamisirasava

Keine

#0@61Zdesʹ nikogo net. Proxodite, ne zaderživajtesʹ.

Youmu

#0@62Voobšče-to, my ne znaem kuda napravljaemsja...

Keine

#0@63Tak vy tut prosto bescelʹno šataetesʹ?

Yuyuko

#0@64Net-net, ​Ëmu​.

Yuyuko

#0@65My neuklonno približaemsja k našej celi. Ty dolžna vnimatelʹnej slušatʹ, čto ja govorju.

Keine

#0@66I kakaja že u vas celʹ?

Youmu

#0@67Vosstanovitʹ isporčennuju Lunu.

Yuyuko

#0@68Net-net, ​Ëmu​.

Youmu

#0@69!?

Yuyuko

#0@70U nas nočnoj promenad s nasyščennoj programmoj.

Keine

#0@71Skazočnye dury.

Keine

#0@72Vpročem, privedenija sami po sebe skazočnye.

Youmu

#0@73Nu znaešʹ, èto uže sliškom. Prividenija ne skazočnye!

Yuyuko

#0@74Net-net...

Youmu

#0@75Pomolčite.

Keine

#0@76Vsë-taki, vy predstavljaete opasnostʹ. Ničego ne ostaëtsja, krome kak prognatʹ vas otsjuda.

Keine

#0@77Xotʹ ja tak i ne ponjala, čego vam nado.

Yuyuko

#0@78Èj-èj, ​Ëmu​.

Yuyuko

#0@79Segodnja u nas byli žuk, ptica, a teperʹ na očeredi zverʹ.

Youmu

#0@80Čto vy xotite ètim skazatʹ?

Keine

#0@81Xa! Ja zabiraju sebe vsju vašu istoriju!

No. 7 Prostaja Azija

Keine

#0@82Vsju celikom, daže tu eë častʹ, kogda vy eščë ne byli prividenijami.

Yuyuko

#0@83Sledujuščim budet drakon.

Youmu

#0@84Gospoža ​Jujuko​. Prežde čem zagadyvatʹ na buduščee, nužno razobratʹsja s nastojaščim.

Keine Kamishirasawa defeated

Youmu

#1@60Zverʹ? Požalujsta ne otnositesʹ k ljudjam, kak k životnym.

Yuyuko

#1@61Net-net, ​Ëmu​.

Yuyuko

#1@62Èta devuška xotʹ i vygljadit sejčas kak čelovek, no ona napolovinu zverʹ. I čem-to sxoža s toboj.

Yuyuko

#1@63Odnako, ljudi že tože životnye, polučaetsja, čto ona na obe poloviny zverʹ?

Keine

#1@64ërt vozʹmi. Ne budʹ Luna uščerbnoj… Ja by ètix prizrakov…

Youmu

#1@65Tak-tak-tak. My že dolžny vernutʹ polnuju Lunu.

Yuyuko

#1@66Itak, sledujuščim bljudom u nas drakon. Ja v predvkušenii, ​Ëmu​.

Youmu

#1@67Gospoža ​Jujuko​, vy vedʹ govorili, čto znaete kuda my napravljaemsja?

Youmu

#1@68Čto-to mne trevožno.

Yuyuko

#1@69No drakon, navernoe, češujastyj.

Urovenʹ 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4bd.dat.jdiff

???

#0@60Ne dvigajtesʹ, streljatʹ budu.

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Otstavitʹ. Ne streljajte, ja podvinusʹ. Ja uže uxožu.

Youmu

#0@121Čto? Èto kak-to neobyčno, povstrečatʹ tebja zdesʹ.

​Marisa

Marisa

#0@122Da ladno. Ja, kak obyčno, oxočusʹ na dostavljajuščix problemy ​ëkaev​.

Youmu

#0@123Problemy? Tebe izvestno kto èto natvoril?

Yuyuko

#0@124Sobstvenno... uže daže obyčnye ljudi vsë ponjali.

Marisa

#0@125Kto že èto možet bytʹ, esli ne vot èti dvoe, kotorye sobirajut neponjatnuju auru i letjat prjamo na menja?

Marisa

#0@126Zavtra festivalʹ lunnogo urožaja, kotoryj ja tak ždala. Mne uže naskučilo prosto gljadetʹ na večernjuju Lunu.

Yuyuko

#0@127Ax, vsë že ne očenʹ ponjali.

Yuyuko

#0@128Èto my ostanovili nočʹ.

Marisa

#0@129Vy?

Marisa

#0@130Togda nužno pobitʹ vas za èto.

Youmu

#0@131Èj, ty. V čërnom. Razve ty ne čuvstvuešʹ, čto s Lunoj za tvoej spinoj čto-to ne tak?

Marisa

#0@132Razve ja ne skazala, čto uže nasmotrelasʹ na neë?

No. 10 Master-​spark​ cveta ljubvi

Youmu

#0@133Ne otvoračivajsja ot realʹnosti.

Youmu

#0@134S ètim nužno čto-to sdelatʹ do zaxoda Luny.

Youmu

#0@135Ty ponimaešʹ serʹëznostʹ posledstvij, esli ničego ne predprinjatʹ?

Marisa

#0@136Čto? Beskonečnaja nočʹ — èto eščë serʹëznej.

Marisa

#0@137Vot xotja by bambuk… Esli utro ne nastupit, on budet rasti beskonečno.

Marisa

#0@138Do samoj Luny, vot.

Yuyuko

#0@139No vysokie derevʹja, kak pravilo, rubjat. O, razve ty ne govorila, čto esli my strelʹnem, ty dvinešʹsja?

Marisa

#0@140O, da, ja dvinusʹ. Ja budu dvigatʹsja, poka ne uvižu rassvet!

Marisa Kirisame exits

Youmu

#2@60Gospoža ​Jujuko​, ona ubegaet. Budem presledovatʹ?

Yuyuko

#2@61Počemu by i net. Nam kak raz v tu storonu...

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60Vy postreljali, ja podvigalasʹ. No èto byla tolʹko repeticija.

Youmu

#3@61Prodolžim? Ne ​napljasalasʹ​ eščë?

Marisa

#3@62Xm. Raz vas dvoe, značit u menja estʹ dve popytki!

Marisa Kirisame defeated

Youmu

#1@60My lišʹ bez tolku potratili vremja.

Yuyuko

#1@61Prizraki ne mogut «potratitʹ vremja». Vsë idët svoim čeredom.

Marisa

#1@62O čëm vy, čërt vozʹmi?

Yuyuko

#1@63Mgnovenija večny. Večnostʹ mgnovenna. Pljaski s toboj byli neizbežny.

Youmu

#1@64Oj? Bolʹšoj osobnjak vidneetsja v glubine lesa.

Yuyuko

#1@65​Ëmu​. Razve ja ne govorila, čto uže vse vsë ponjali?

Yuyuko

#1@66Ono tam. Bljudo iz drakona, kotoroe my iščem.

Urovenʹ 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5d.dat.jdiff

???

#0@60Uže pozdno.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Ja zapečatala vse dveri. Teperʹ-to vy ne smožete poxititʹ princessu.

Youmu

#0@121

Yuyuko

#0@122Èto lišʹ kosmičeskaja ptička. Vsë eščë vperedi, ne gorjačisʹ ponaprasnu.

Rejsen

Reisen

#0@123Kakie-to prividenija. Nezačem bespokoitʹsja.

Reisen

#0@124Uxodite, esli prišli ne po delu. My sejčas očenʹ zanjaty.

Youmu

#0@125Ne tak bystro. Incident s lunoj, vašix ruk delo?

Youmu

#0@126Esli da, ja zarublju tebja. Esli net, ja zarublju tebja i pojdu dalʹše.

Reisen

#0@127Incident s lunoj? A, vy pro zakljatʹe, skryvajuščee Zemlju?

Yuyuko

#0@128Verno. Èto užasno dosaždajuščee vsem zakljatʹe.

Yuyuko

#0@129Nemedlenno otmenite ego. ​Ëmu​, zarubi eë.

Youmu

#0@130Ugu-ugu. Mne pristupatʹ?

Reisen

#0@131Kakie bujnye prividenija. Xotʹ by pogovorili i vyslušali, dlja načala.

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@191Ax, kažetsja nužno poprivetstvovatʹ... prividenij?

Eirin

#0@192Uvy, ta, k komu vy prišli, ne možet vyjti.

Yuyuko

#0@193​Ëmu​, eščë odna. Zarubi eë tože.

Youmu

#0@194Ugu? Pristupaju?

Eirin

#0@195Èj, ne izdevajtesʹ nad nesčastnoj.

Eirin

#0@196Slučivšiesja s lunoj, èto moë zakljatʹe. Xotʹ ono i dlja princessy i ètoj devočki.

Eirin

#0@197Daže u prividenij dolžno bytʹ sostradanie.

Youmu

#0@198Tak èto ty prestupnik? Značit na odnogo protivnika rubitʹ menʹše.

Eirin

#0@199Xm, naprasnye xlopoty. ​Udonge​, zajmisʹ ètim.

Eirin

#0@200Pomni, poxiščenie princessy nedopustimo.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Položitesʹ na menja. Daže esli menja razrubjat, za dverjami oni najdut lišʹ pustotu.

Youmu

#0@262(Ona ni čem ne otličaetsja ot gospoži ​Jujuko​.)

Yuyuko

#0@263Mozg sbežal, ptička ostalasʹ. ​Ëmu​, xotʹ i po drugomu, no ​razrubaemyx​ stalo menʹše.

Youmu

#0@264U? Ugu, rublju.

No. 12 Krasnye glaza bezumija ~ Invisible Full Moon

Reisen

#0@265Xa-xa-xa. Poka vaši mysli byli zanjaty lunoj...

Reisen

#0@266vy ne zametili, kak popali v moju lovušku.

Youmu

#0@267!?

Reisen

#0@268Teperʹ vy dezorientirovany. Daže po prjamoj proletetʹ ne smožete.

Youmu

#0@269Obʺjasnite, gospoža ​Jujuko​, počemu èto ona ptica? Krolik že...

Yuyuko

#0@270So vremën drevnix monaxov kroliki priravneny k pticam. Usvoj èto.

Reisen

#0@271Ne melite čepuxi. I… ne ignorirujte menja!

Reisen

#0@272Daže ne nadejtesʹ soxranitʹ zdravomyslie, zagljanuv v moi glaza!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Idti, kuda skažet gospoža ​Jujuko​ (Final A) Idti, kuda skažet gospoža ​Jujuko​ (Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Youmu

#1@60Uux​. Golova kružitsja. Čto-to ja sebja ploxo čuvstvuju...

Yuyuko

#1@61Ax-ax, da tebja že šataet, čelovečeskaja častʹ slovno pʹjanaja.

Yuyuko

#1@62No ne volnujsja. Skoro poedim koj-čego poleznogo dlja zdorovʹja.

Reisen

#1@63Ničego ne skažešʹ, vy silʹnee čem ja dumala...

Yuyuko

#1@64Sledujuščee bljudo — lekarstvennyj otvar. I ono poslednee.

Yuyuko

#1@65K sožaleniju, èto budet ne drakon.

Youmu

#1@66Gospoža ​Jujuko​. Vy znaete čto-to, čego ne znaju ja?

Yuyuko

#1@67Ničego, soveršenno.

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Youmu

#2@60​Uux​. Golova kružitsja. Čto-to ja sebja ploxo čuvstvuju...

Yuyuko

#2@61Ax-ax, da tebja že šataet, čelovečeskaja častʹ slovno pʹjanaja.

Yuyuko

#2@62Peredoxni nemnogo za ​vooon​ toj dverʹju.

Reisen

#2@63Aj, tolʹko ne èto. Èta dverʹ eščë ne opečatana.

Youmu

#2@64Vsë v porjadke, spasibo. Potoropimsja. V pogonju!

Yuyuko

#2@65Otlično. Za ètoj dverʹju estʹ koridor.

Yuyuko

#2@66Navernjaka tam nas ždët desert.

Yuyuko

#2@67Tut už ne do pereryvov.

Next stage: 6B

Urovenʹ 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Xa-xa-xa.

Eirin

#2@61Kažetsja, vsë skladyvaetsja blagopolučno.

Yuyuko

#2@62Dognali. Ne upusti eë snova.

Youmu

#2@63Ugu, ne upušču.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Zdesʹ, zdesʹ.

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Zdesʹ, zdesʹ.

Eirin

#0@122Čego eščë ždatʹ ot nedočeloveka. Tak bystro poterjala menja iz vidu.

Yuyuko

#0@123Čto ty delaešʹ. Dlja čego tebe dana prizračnaja polovina?

Youmu

#0@124Ne dlja vysleživanija kogo-to.

Èjrin

Eirin

#0@125Itak, èto sozdannyj mnoj ložnyj koridor.

Eirin

#0@126Neudivitelʹno, čto vy upustili menja.

Youmu

#0@127Ložnyj koridor?

Yuyuko

#0@128Falʹšivaja luna na falʹšivom nebosvode.

Yuyuko

#0@129Vsë dejstvitelʹno tščatelʹno produmano.

Eirin

#0@130A vy dogadlivye. Ta luna byla illjuziej.

Yuyuko

#0@131Èto starinnaja luna. Kogda-to ona byla na nebesax, a ne teperešnjaja.

Youmu

#0@132Starinnaja?

Yuyuko

#0@133Vetxaja, dopotopnaja luna.

Yuyuko

#0@134S krolikom, kotorogo net na nynešnej lune.

Eirin

#0@135K sožaleniju, krolik nikuda ne delsja.

Eirin

#0@136Lunnyj narod i kroliki, živut sejčas na obratnoj storone luny.

Eirin

#0@137Ukrytye zaščitnym barʹerom... Napodobie ​Gensokë​.

Youmu

#0@138Lunnyj ​Gensokë​?

Eirin

#0@139V ètoj illjuzornoj Lune zaključeny vospominanija o eë prošlom.

Eirin

#0@140Vot počemu ona vygljadit kak starinnaja.

Youmu

#0@141I dlja čego vam ponadobilasʹ èta zamšelaja Luna?

Eirin

#0@142Мoja rabota uže zaveršena.

Eirin

#0@143Polnaja luna — ključ k edinstvennomu koridoru, svjazyvajuščemu Zemlju i Lunu.

Eirin

#0@144Bez ètogo ključa, naši presledovateli s Luny ne smogut popastʹ na Zemlju.

Eirin

#0@145Teperʹ oni popadut na falʹšivuju zemlju. «Zamšeluju» Zemlju prošlogo.

Yuyuko

#0@146Ty prestupnica, miločka.

Yuyuko

#0@147Tot, kto skryvaetsja ot kogo-to,

Yuyuko

#0@148Tot, kto pytaetsja sprjatatʹsja, tot priznaët svoju vinu.

Yuyuko

#0@149I nakonec, priznavšij vinu prestupnik, načinaet opravdyvatʹsja.

Youmu

#0@150...

Eirin

#0@151Otnjudʹ.

Eirin

#0@152Xotʹ èto i ne blagorazumno, no ja ne xoču vozvraščatʹsja na Lunu, potomu čto mne ujutno tut.

Eirin

#0@153Možete rasslabitʹsja. Kogda nastupit utro, ja vernu polnuju Lunu.

Youmu

#0@154Gospoža ​Jujuko​, ja ždu vašix ukazanij.

Yuyuko

#0@155Ax, ty načinaešʹ ponimatʹ menja.

Yuyuko

#0@156Čto ž, dlja načala, stanʹ moim ščitom.

Youmu

#0@157Položitesʹ na menja. Pročnejšij ščit Zagrobnogo mira k vašim uslugam.

Yuyuko

#0@158Pri neobxodimosti ja podderžu tebja.

Eirin

#0@159A-xa-xa-xa-xa.

Eirin

#0@160Ščit pomožet lišʹ ot ugrozy izvne.

Eirin

#0@161A naši, lunnyx žitelej, sposobnosti dejstvujut iznutri.

Eirin

#0@162Nevažno naskolʹko pročnym ščitom vy stanete, ja sgnoju to, čto vnutri...

Eirin

#0@163Da, von tu bezzabotnuju baryšnju. Ščit bespolezen.

Yuyuko

#0@164​Ëmu​, ne pereživaj. Ne organičeskoe — ne gniët.

Youmu

#0@165Ja ponjala. Vy xotite skazatʹ, čto uže sgnili.

Youmu

#0@166No, kakoj by gniloj vy ni byli, objazannostʹ ​Kompaku​ — zaščiščatʹ vas.

Yuyuko

#0@167«Ne gniët» že.

Eirin

#0@168Smotrju, vaše samoobladanie bezgranično.

Eirin

#0@169ospominanija o lune nepreryvno vyplëskivajutsja.

Eirin

#0@170Nikto iz zemljan ne smožet soxranitʹ rassudok, okunuvšisʹ v nix.

Yuyuko

#0@171Ničego ne podelaešʹ. ​Ëmu​, znaja èto, postarajsja ne sojti s uma.

Eirin

#0@172Ax, prividenija besčelovečny. A eščë govorite, čto ne gniëte.

Yuyuko

#0@173S privkusom ​tuxljatinki​ — samoe vosxititelʹnoe.

Youmu

#0@174A sejčas vy čto xoteli skazatʹ?..

Eirin

#0@175Ne perebivajte. Process fermentacii — sila, darovannaja bogami.

No. 14 Tysjačeletie ​Gensokë​ ~ History of the Moon

Eirin

#0@176Daže vy, zabytye bogami prizraki, podvlastny ej.

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60Igraetesʹ?!

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Èjrin​, svoej siloj daju tebe eščë odin šans.

Kaguya

#3@62Esli ty opjatʹ proigraešʹ, togda...

Kaguya

#3@63Vy, prizraki!

No. 16 Vojaž 1970

Kaguya

#3@64Istinnaja sila ​Èjrin​ i snadobʹe, sotvorënnoe moej siloj… Vy zapomnite èto navek!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #12
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #8

Urovenʹ 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Snova oni.

Eirin

#2@61Ja že govorila ne puskatʹ ix sjuda.

Yuyuko

#2@62Ëmu​. Idëm.

Youmu

#2@63Ugu, idu-idu.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Gospoža ​Jujuko​. Smotrite, kakaja žutkaja polnaja luna.

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Èto nastojaščaja polnaja luna.

???

#0@122Vy ne poxoži ni na ljudej, ni na ​ëkaev​.

???

#0@123Kak že vy sjuda zabreli?

Yuyuko

#0@124Ëmu​.

Yuyuko

#0@125ik ètoj luny otvratitelen.

Yuyuko

#0@126Sejčas že prekrati smotretʹ na neë.

Youmu

#0@127Ugu-ugu, tak?

Kaguja​.

Kaguya

#0@128Istinnaja luna otvratitelʹna.

Kaguya

#0@129Zemljane davnym-davno zabyli ob ètom.

Kaguya

#0@130Vy, dolžno bytʹ, očenʹ pamjatlivyj čelovek.

Kaguya

#0@131Ili točnee, byvšij čelovek?

Yuyuko

#0@132Ja sčitaju sebja skoree čelovekom.

Yuyuko

#0@133No èta devuška, vsë eščë napolovinu čelovek.

Yuyuko

#0@134Ničego xorošego ne slučitsja, esli èta polovina ​sbrendit​.

Youmu

#0@135Gospoža ​Jujuko​. Nevozmožno smotretʹ na protivnika i ne smotretʹ na lunu!

Yuyuko

#0@136Smotri na neë vnutrennim zreniem.

Yuyuko

#0@137Dlja čego tebe dana prizračnaja polovina?

Youmu

#0@138Ne dlja vnutrennego zrenija.

Kaguya

#0@139Zabavno.

Kaguya

#0@140Oni ne grjaznye ljudiški i ne ​ëkai​.

Kaguya

#0@141Vygljadjat blagorodnymi, i ničego bolee.

Youmu

#0@142Gospoža ​Jujuko​, èto košmar. Esli zakrytʹ glaza, vsë temnym-temno.

Kaguya

#0@143Možet licezrenie polnoj luny stoit togo, čtoby nemnožečko sojti s uma?

Yuyuko

#0@144Razve ty ne možešʹ orudovatʹ mečom daže v slepuju?

Kaguya

#0@145Nu, i začem vy zajavilisʹ? Čego zdesʹ nado prividenijam?

Yuyuko

#0@146Vot šar, on perestanet bytʹ šarom, esli otkolotʹ xotja by kusoček.

Yuyuko

#0@147Odnako, navečno on takim ne ostanetsja.

Yuyuko

#0@148Nemnožko rukoprikladstva, vernët emu formu.

Yuyuko

#0@149Smekaešʹ?

Youmu

#0@150Aj, ja priotkryla glaza i oslepla.

Kaguya

#0@151A počemu by i ne navečno?

Kaguya

#0@152Vedʹ moja sposobnostʹ, moja sutʹ, èto upravlenie večnostʹju.

Yuyuko

#0@153Xotite skazatʹ, čto èto vy ostanovili nočʹ?

Youmu

#0@154Gospoža ​Jujuko​, no èto že...

Kaguya

#0@155a ne mogla sotvoritʹ takuju užasnuju veščʹ.

Kaguya

#0@156Poverʹte.

Yuyuko

#0@157V ljubom slučae, èto ne važno.

Yuyuko

#0@158Menja by udovletvorilo vozvraščenie polnoj luny v ​Gensokë​.

Yuyuko

#0@159A rassvet rano ili pozdno nastupit.

Youmu

#0@160Xorošo skazano.

Yuyuko

#0@161Ëmu​, vot moj poslednij prikaz.

Yuyuko

#0@162Razrubi večnostʹ, čto pred nami.

Kaguya

#0@163Ax, daže lišivšisʹ časti, večnostʹ ostanetsja večnostʹju. Razve ne èto vy tolʹko-čto skazali?

Youmu

#0@164pecialʹno dlja takix slučaev, u menja estʹ vtoroj meč — Xakuroken!

Yuyuko

#0@165Nu, esli ja skazala èto, togda ty skazala, čto ostanovila nočʹ.

Youmu

#0@166Net, èto ne tak...

Kaguya

#0@167Čto imenno «ne tak»?

Kaguya

#0@168Nu xorošo. Vy vsë-taki xotite srazitʹsja so mnoj?

Kaguya

#0@169Nikto eščë ne smog vypolnitʹ pjatʹ moix nevypolnimyx poručenij.

No. 15 Polët rezčika bambuka ~ Lunatic Princess

Kaguya

#0@170Skolʹko iz nix vy smožete vypolnitʹ?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60Ne možet bytʹ!

Kaguya

#3@61Te, kto ostanovil nočʹ...

No. 16 Vojaž 1970

Kaguya

#3@62Èto byli vy.

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Čto že do ostatkov sotvorënnoj vami večnoj noči...

Kaguya

#7@60Ja razveju ix svoej sposobnostʹju upravlenija večnostʹju.

Kaguya

#8@60Rassvet vsë bliže.

Kaguya

#9@60Zakljatʹe večnoj noči rasseivaetsja, rassvet grjadët!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #12
  • Otherwise
Good Ending #4

[[Category:MediaWiki:Cat story/ru-latin]][[Category:MediaWiki:Cat lang/ru-latin]]