Terjemahan disini diterjemahkan dari versi bahasa Inggris,
Jika ada terjemahan yang janggal atau kurang tepat, silahkan diperbaiki.
Cek gaya bicara dan Futo.
|
st01a.msg.jdiff
|
Stage 1
Reimu
|
#0@34 Nah, lebih baik sekarang kukalahkan dalang para hantu ini!
|
???
|
#0@42 Wah, ada tamu ya?
|
|
Yuyuko Saigyouji enters
|
|
<Boss title>
|
Yuyuko
|
#0@110 Tunggu sebentar,
akan saya hidangkan teh dahulu.
|
Reimu
|
#0@118 Tak perlu repot-repot.
|
Reimu
|
#0@126 Katakanlah apa yang sedang kau rencanakan
dengan membuat roh-roh ini jadi begitu mengganggu?
|
Yuyuko
|
#0@134 Mm?
Memang apa yang saya rencanakan?
|
Reimu
|
#0@142 Kau perlu memperhatikan mereka tetap terkendali!
Maksudku, mereka cuma nakut-nakutin.
|
Yuyuko
|
#0@150 Yah, aku tidak tahu apa yang sebenarnya terjadi...
|
|
♪ Ghost Lead
|
Yuyuko
|
#0@158 ...tapi jika kau ingin tahu soal roh,
Kau harus mulai dari mengalahkanku dulu!
|
|
Yuyuko Saigyouji defeated
|
Yuyuko
|
#1@30 Jadi?
Apa yang sebenarnya kau bicarakan?
|
Reimu
|
#1@38 Nah, kau lihat semua roh yang berkerumun di sekitar?
Yah, apaan sih mereka?
|
Yuyuko
|
#1@46 Mereka ini anak-anak roh suci. Pikiran
sekilas, lahir dari doa-doa manusia.
|
Yuyuko
|
#1@54 Semirip-miripnya mereka dengan roh,
mereka tak berkaitan dengan roh-roh di sini.
|
Reimu
|
#1@62 Oh, begitu. Jadi datang ke
Dunia Akhirat itu keliru?
|
Yuyuko
|
#1@70 Akan kuberi kau petunjuk.
|
Yuyuko
|
#1@78 Kuburan di belakang kuil tidak mencurigakan.
|
Reimu
|
#1@86 Hmm...
|
|
st02a.msg.jdiff
|
Stage 2
Reimu
|
#0@34 Benar-benar lebih banyak roh berkumpul
di dekat kuil daripada di Dunia Akhirat.
|
Reimu
|
#0@42 Tetap, ini aneh...
|
Reimu
|
#0@50 Yuyuko bilang mereka ini "roh suci"...
|
Reimu
|
#0@58 Tetapi apa roh suci benar-benar
harus sebanyak dan seburuk ini?
|
Reimu
|
#0@66 Mereka ini tak begitu mirip roh suci yang
hanya sebagai suara jiwa mengambil bentuk...
|
???
|
#0@74 Selamat pagi.
|
|
Kyouko Kasodani enters
|
???
|
#0@142 Kamu harus selalu memberikan salam yang benar!
|
Reimu
|
#0@150 Eh, ah, selamat pagi.
|
|
<Boss title>
|
Kyouko
|
#0@158 Salah satu ajaran Kuil Myouren adalah
"salam merupakan sumber ketenangan batin."
|
Reimu
|
#0@166 Ah, itu benar,
ini kuil youkai.
|
Kyouko
|
#0@174 Tentu.
Ini kuil untuk youkai yang baik terhadap youkai.
|
Reimu
|
#0@182 Nah, kalau gitu aku harus segera memusnahkanmu!
|
|
♪ Gadis Youkai di Depan Kuil
|
Kyouko
|
#0@190 Tugas pagiku menyapu, memasak,
dan bertemu penantang.
|
Kyouko
|
#0@198 Biarkan teriakan manusia
menggema di seluruh Gensokyo!
|
|
Kyouko Kasodani defeated
|
Kyouko
|
#1@30 Mengalahkanku takkan membantu apapun, tahu...
|
Reimu
|
#1@38 Yah, kau youkai.
Lagipula itu perlu.
|
Kyouko
|
#1@46 Untuk apa kau di sini?
|
Reimu
|
#1@54 Hm?
Cuma mengecek sesuatu.
|
Reimu
|
#1@62 Roh-roh suci tidak tampak
berkumpul dalam kuil itu sendiri...
|
Reimu
|
#1@70 Kuburanlah yang berbau.
Roh suci di kuburan, ya......
|
|
st03a.msg.jdiff
|
Stage 3
|
Kogasa Tatara enters
|
Reimu
|
#2@34 Hm, kamu itu kan—
|
|
<Boss title>
|
Kogasa
|
#2@42 Akhirnya kau datang!
|
Kogasa
|
#2@50 Ada gadis yang belum pernah kulihat
sebelumnya ini berjaga di belakang sana.
|
Kogasa
|
#2@58 Tapi tak peduli berapa lama kuserang dia,
Aku selalu kalah karena time-out...
|
Kogasa
|
#2@66 Jadi bisa kau lakukan sesuatu padanya?
Tolong!
|
Reimu
|
#2@74 (youkai minta pembasmian youkai...)
|
Reimu
|
#2@82 Baiklah kalau begitu.
Akan kukalahkan kau sekaligus.
|
|
Kogasa Tatara defeated
|
Boss battle
Reimu
|
#0@34 Di mana gadis misterius ini mungkin berada?
|
Reimu
|
#0@42 Dia tadi bilang ia sedang "berjaga"...
tapi aku heran apa yang ia jaga.
|
???
|
#0@50 Jaaangan mendekaaat!
|
|
Yoshika Miyako enters
|
???
|
#0@118 Ini bukan tempat untuk manusia
sepertimu buat masuk!
|
Reimu
|
#0@126 Hah?
|
|
<Boss title>
|
Yoshika
|
#0@134 Kami pasukan jiang shi, dibangkitkan
untuk menjaga makam suci ini.
|
Reimu
|
#0@142 Jadi kau zombie?
|
Yoshika
|
#0@150 Itu benar, aku zombie!
|
Reimu
|
#0@158 (Dia benar-benar punya kulit yang bagus buat zombie.)
|
Yoshika
|
#0@166 Apa kau datang untuk mengunjungi kuburan?
|
Reimu
|
#0@174 Aku datang untuk memeriksa roh-roh suci.
|
Yoshika
|
#0@182 Roh suci?
Apa itu? Apakah mereka mudah untuk diserap?
|
Reimu
|
#0@190 Hah? Kau juga bukan salah satunya?
Sungguh aneh...
|
|
♪ Rigid Paradise
|
Yoshika
|
#0@198 Apapun masalahnya, aku dibangkitkan
untuk melindungi kawasan ini dari penghuni kuil!
|
Yoshika
|
#0@206 Kau akan jadi salah satu dari rekan kami!
Dengan danmaku yang terbangun dari tidur nyenyak!
|
|
Yoshika Miyako defeated
|
Yoshika
|
#1@30 Wuooorgh!
Selesai sudah akuuuuu!
|
Reimu
|
#1@38 Sekarang, katakan saja!
Apa yang kau jaga?
|
Yoshika
|
#1@46 U-Uh...
ugh, oogh...
|
Reimu
|
#1@54 Heh?
Sudah waktunya untuk kembali ke dalam tanah?
|
Yoshika
|
#1@62 Zombie kekal dan abadi!
|
Yoshika
|
#1@70 Siapa kau?
|
Reimu
|
#1@78 Sudah cukup dengan ini.
Sayang sekali kepalamu juga sudah membusuk.
|
Reimu
|
#1@86 Baiklah.
Aku cuma perlu maju terus ke depan.
|
Yoshika
|
#1@94 Ahhh... setidaknya...
|
|
Reimu Hakurei exits
|
Yoshika
|
#1@102 Pintu menuju makam besar pada akhirnya akan terbuka...
|
|
st04a.msg.jdiff
|
Stage 4
Reimu
|
#0@34 Tak diragukan lagi.
Di sinilah tempat roh-roh suci berkumpul!
|
Reimu
|
#0@42 Dan juga terlihat jelas.
|
|
Seiga Kaku enters
|
???
|
#0@134 Ah, cepat juga.
|
Reimu
|
#0@142 Siapa kau?
Mungkinkah...
|
|
<Boss title>
|
Seiga
|
#0@150 Tampaknya kau mengurus
bawahanku yang lucu barusan...
|
Reimu
|
#0@158 Bawahan lucu?
Maksudmu bawahan membusuk?
|
Seiga
|
#0@166 Iya. Dia begitu busuk dan lucu, bukan?
|
Reimu
|
#0@174 Oh, begitu.
Jadi kau yang memanipulasi mayat tersebut.
|
Reimu
|
#0@182 Apa sih yang kau lakukan, meninggalkan penjaga yang
kurang ajar dan tak berguna tersebut di luar sini?
|
Seiga
|
#0@190 Kurang ajar dan... tak berguna?
|
Reimu
|
#0@198 Iya, tak berguna! Kepalanya membusuk!
Dia sama sekali tak ada gunanya sebagai penjaga.
|
Seiga
|
#0@206 Ah, tapi akhirnya ada gunanya.
|
|
Yoshika Miyako enters
|
Yoshika
|
#0@214 Hap.
|
Seiga
|
#0@222 Lihat? Nilai jual jiang shi-ku
adalah ketangguhannya.
|
Reimu
|
#0@230 ......
|
Reimu
|
#0@238 Jadi zombie kayak kau belum paham ya kalau
kau tinggal harus diam kalau kalah duel?
|
|
♪ Yuanxian Tua
|
Seiga
|
#0@246 Jadi, bisa tangani satu duel lagi? dengan gadis yang telah
menyerap semua roh suci yang berkumpul di kuburan ini.
|
Reimu
|
#0@254 Tak perlu diminta!
|
Reimu
|
#0@262 Sekarang kau menjelaskannya! Gangguan antara roh
suci adalah perbuatan orang dengan niat jahat!
|
|
Seiga Kaku and Yoshika Miyako defeated
|
Seiga
|
#1@30 Seperti yang diharapkan dari miko. Ngebayangin kau bisa
mencelakai orang yang tahu cara membuat ramuan abadi.
|
Reimu
|
#1@38 Sekarang, hentikan roh-roh suci tak normalnya!
|
Seiga
|
#1@46 Aku tidak melakukan apa-apa pada roh-roh suci.
|
Reimu
|
#1@54 Bohong!
Kau tak bisa nyembunyiin bila semua roh suci ini berkumpul di sini!
|
Seiga
|
#1@62 Mereka berada di sini karena
dia akan segera bangkit...
|
Seiga
|
#1@70 Lagipula ia menganut banyak hasrat.
Bahkan hasrat manusia akan berkumpul di sekitarnya.
|
Reimu
|
#1@78 Jadi penguasa jahat akan segera bangkit,
atau semacamnya?
|
Seiga
|
#1@86 Penguasa jahat? Bukan, sama sekali bukan.
|
Seiga
|
#1@94 Penguasa jahat sudah bangkit.
Baru saja beberapa waktu yang lalu.
|
Reimu
|
#1@102 Hm?
|
Seiga
|
#1@110 Orang yang mendirikan kuil di sini
seolah-olah mencegahnya untuk bangkit—
|
Seiga
|
#1@118 —Dialah penguasa jahat sebenarnya.
Dia membangun kuil untuk melindungi para youkai.
|
Seiga
|
#1@126 Dia kini ialah orang bijak yang suatu saat akan membeban kedepannya.
Dia pasti akan menghancurkan semua youkai bagi kita.
|
Reimu
|
#1@134 Hmmm.
Yah, terserah.
|
Reimu
|
#1@142 Baiklah, aku akan bertarung.
Aku gak mau ngebiarin yang aneh-aneh bangkit.
|
|
st05a.msg.jdiff
|
Stage 5
Reimu
|
#0@34 Ini makam aneh lain, ya...
|
???
|
#0@42 Ahh... Hari jang dinantikan soedah datang.
|
|
Mononobe no Futo enters
|
???
|
#0@110 Kamoe jang telah memoedja kebangkitankoe:
Bitjaralah, dan seboetkan namamoe.
|
Reimu
|
#0@118 Aku tidak memuja apa pun.
|
|
<Boss title>
|
Futo
|
#0@126 Eh?
|
Futo
|
#0@134 Tolong katakan, apa jang telah
mengakibatkan kebangkitankoe?
|
Reimu
|
#0@142 Gak tau.
|
Reimu
|
#0@150 Aku ke sini cuma untuk menghentikan
tokoh mencurigakan sepertimu dari kebangkitan.
|
Futo
|
#0@158 Hm.
Roepanya begitoe.
|
Futo
|
#0@166 Apakah dirimoe pantangan akhir jang haroes
saja lewati soepaja bisa bangkit sepenoehnja?
|
Reimu
|
#0@174 Bagaimana bisa berakhir seperti ini?
Kalian orang mati pada konyol-konyol semua.
|
|
♪ Legenda Oomiwa
|
Futo
|
#0@182 Baiklah!
|
Futo
|
#0@190 Saja akan basmi kaoe, dan kembali ke doenia orang hidoep
sepenoehnja. Laloe, sang Pangeran akan bankit kembali.
|
Futo
|
#0@198
|
Futo
|
#0@206 Tanpa nama, bersiap-siaplah, karena koe akan menoendjoekkan
gaboengan teknik rahasia Mononobe dan djalan Tao kepadamoe!
|
|
Mononobe no Futo defeated
|
Futo
|
#1@30 Ke-kegilaan matjam apa ini...?
Soenggoeh, kekoeatanmoe itoe...
|
Reimu
|
#1@38 Sudah berakhir?
Tadi itu tidak begitu bagus.
|
Futo
|
#1@46 Oentoek kalah seperti ini...
|
Futo
|
#1@54 Boeat apa Akoe soedah tertidoer selama
seriboe empat ratoes tahun ini...?
|
Reimu
|
#1@62 (Kok bisa memantau waktu saat tidur?)
|
Futo
|
#1@70 Hmm, aoera jang menjelimoeti dirimoe ini...
|
Futo
|
#1@78 Roh soetji?!
Moengkinkah...?
|
Futo
|
#1@86 Sang Pangeran soedah bangkit!
|
Futo
|
#1@94 Koe tidak bisa teroes di sini.
Saja permisi doeloe.
|
Futo
|
#1@102 Pertaroengan jang loear biasa.
Saja berterima kasih oentoek itoe.
|
|
Mononobe no Futo exits
|
Reimu
|
#1@110 Ah.
|
Reimu
|
#1@118 Dia ribut-ribut dan pergi sendiri.
|
Reimu
|
#1@126 Apa-apaan sih dengan "Pertaroengan jang loear biasa" tadi?
Dia udah 'ngilang.
|
|
st06a.msg.jdiff
|
Stage 6
Reimu
|
#0@34 Banyak sekali roh suci berkumpulan,
seperti langit berbintang...
|
Reimu
|
#0@42 Entah kenapa...
|
Reimu
|
#0@50 ...tempat ini sangat tidak terasa seram sama sekali.
|
Reimu
|
#0@58 Apa aku salah?
|
???
|
#0@66 Saya sudah mengamati semua tindakanmu.
|
|
Toyosatomimi no Miko enters
|
???
|
#0@134 Kamu benar-benar manusia yang luar biasa.
Saya harus belajar banyak darimu.
|
???
|
#0@142 Yah, tak ada seorang pun yang tidak memiliki sesuatu
yang bisa mereka pelajari, saya rasa...
|
Reimu
|
#0@150 Sudah berapa lama kau memperhatikanku?
|
???
|
#0@158 Saya sudah memperhatikanmu jauh sebelum kamu lahir.
|
Reimu
|
#0@166 Hm?
|
???
|
#0@174 Saya sudah melihat kedudukanmu sebagai pembasmi youkai,
tapi saya juga sudah melihat keakrabanmu dengan youkai.
|
???
|
#0@182 Kamu berteman dengan youkai biksu yang bertujuan
menyangkal kebangkitan saya, bukan?
|
Reimu
|
#0@190 Maksudmu Byakuren?
Dia cuma saingan bisnis. (Dalam arti agama.)
|
Reimu
|
#0@198 Ngomong-ngomong, apaan tuh tadi melihat ke masa lalu?
|
|
<Boss title>
|
Miko
|
#0@206 Saat masih hidup, saya memiliki kemampuan
untuk memahami kata-kata sepuluh orang secara bersamaan.
|
Miko
|
#0@214 Selama tidur panjang, saya memperoleh kekuatan iman, dan sekarang,
Saya bisa mendengar hasrat dari manusia.
|
Miko
|
#0@222 Hasrat menceritakan karakter asli seorang manusia.
|
Miko
|
#0@230 Untuk memahami sepuluh hasrat manusia ialah
dengan mengenal mereka sepenuhnya.
|
Miko
|
#0@238 Di masa lalu, masa kini, dan masa depan...
|
Miko
|
#0@246 Lalu, kamu mengatakan ini—
|
Reimu
|
#0@254 Hei, hei, tunggu dulu!
|
Reimu
|
#0@262 Beri juga aku kesempatan untuk bicara!
Aku sudah datang setelah semua ini, tahu!
|
|
♪ Legenda Shoutoku ~ True Administrator
|
Miko
|
#0@270 —Tidak perlu.
|
Miko
|
#0@278 Karena saya sudah lihat melalui semua tindakanmu.
|
Miko
|
#0@286 Benar, kamu sekarang akan membuka taringmu pada saya.
Tanpa alasan untuk melakukannya.
|
Reimu
|
#0@294 Itu benar.
Tanpa alasan untuk melakukannya!
|
Miko
|
#0@302 Era ini, saat manusia menyangkal keberadaan saya dan saya
sudah menjadi legenda, inilah apa yang saya tunggu-tunggu!
|
Miko
|
#0@310 Sekarang, cobalah untuk mengalahkan saya!
Dan saya akan jadi legenda hidup!
|
|
(Dialog yang muncul selagi pertarungan ditampilkan sebagai gambar. Karenanya, lebih diarahkan ke bagian 'Images' daripada yang satu ini.)
|
|
Toyosatomimi no Miko defeated
|
|
|
|
Ending #%nb%
|
|
- If player didn't continue
|
|
Ending #%ng%
|
|
- If player has not continued, has 3 bombs or above, played in Normal difficulty or above, and cleared Ending No. ⧼%ng%⧽
|
|
Ending #%ne%
|