Th09/Reisen's Scenario en Español

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This page is a translated version of the page Th09/Reisen's Scenario and the translation is 99% complete.
Outdated translations are marked like this.

Traducción basada a la inglesa que se encuentra en esta pagina.

Gnome-colors-gtk-edit.svg pl04.msg.jdiff

Reisen vs. Cirno (Episodio 1 o 2)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#50@140No debería haber demasiadas hadas si estoy sobre el lago.

???

#50@140Ahí es donde estás...

Cirno enters

<Boss title>

Cirno

#50@170¡Voy a congelarme hasta la muerte!

Reisen

#50@171Parece que estoy equivocado. Después de todo, las hadas pueden jugar todo lo que quieran.

Aventuras de una Marimacha Enamorada

Cirno

#50@172Eso es porque hay muchas flores floreciendo. ¡Es el festival que ocurre una vez cada 60 años!

  • Reisen wins

Reisen

#51@50No hay forma de ayudarlo si las hadas arrasan un poco. No siento ningún temor por este incidente, es extraño.

  • Reisen loses

Cirno

#52@50¡Morir de frío! ¡Morir de frío!

Reisen vs. Mystia (Episodio 1 o 2)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#70@140No estoy seguro de a dónde debería dirigirme. Escuché que había bastantes secuestradores alrededor...

???

#70@140Adelante, adelante~

Mystia Lorelei enters

<Boss title>

Mystia

#70@170Adelante, soldado~♪

Reisen

#70@171Entonces el secuestrador eras tú.

Ensordece Todo Excepto la Canción ~ Flower Mix

Mystia

#70@172No es divertido secuestrar a un conejito.

  • Reisen wins

Reisen

#71@50Si ajusto la longitud de la onda del sonido un poco... ¿Lo ves? Ya no te puedo escuchar.

  • Reisen loses

Mystia

#72@50Por cierto, esa canción en aquel entonces era la canción de reclutamiento. La canción de un secuestrador~

Reisen vs. Lyrica (Episodio 2 o 3)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#60@140El viento se siente muy bien. Parece que casi puedo quitarme el olor de las flores.

???

#60@140¡Ah, un sonido al que nunca me acostumbraré es...!

Lyrica Prismriver enters

<Boss title>

Lyrica

#60@170La longitud de onda de tu sonido es demasiado única, mi cabeza está empezando a doler.

Reisen

#60@171Realmente no entiendo, pero eso es grosero.

Banda Fantasmal ~ Phantom Ensemble

Lyrica

#60@172Si juegas con la longitud de onda de la luz, es una ilusión óptica. Entonces, si juegas con la longitud de onda del sonido, es una ilusión auditiva~

  • Reisen wins

Reisen

#61@50Wow, ella si que era ruidosa. Y yo que pensaba que no había hadas sobre las calmas nubes.

  • Reisen loses

Lyrica

#62@50El sonido de una ilusión óptica no se parece en nada a la ilusión auditiva. ¡Vuelve después de hacer un ajuste apropiado!

Reisen vs. Tewi (Episodio 3 o 4)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#80@140¿A dónde fue? Siempre tan egoísta y yendo a donde ella quiera.

???

#80@140En el oeste un conejo, en el este una cola~

Tewi Inaba enters

<Boss title>

Bandera Blanca del Santuario Jingu

Tewi

#80@170¡Oh!

Reisen

#80@171Te encontré. ¿Qué estás haciendo dando vueltas por aquí?

Tewi

#80@172Bueno, ya sabes... Estaba persiguiendo a un conejito que escapó.

Reisen

#80@173Usted habla mentiras. Probablemente estabas mirando las flores y felizmente brincando.

  • Reisen wins

Reisen

#81@50Déjame las flores, solo regresa y siéntate tranquilamente en casa.

  • Reisen loses

Tewi

#82@50Estoy ocupado ahora mismo, ¡Así que nos vemos!

Reisen vs. Youmu (Episodio 4 o 5)

Sueño Embrujado Oriental ~ Ancient Temple

Reisen

#30@140Primera vez que he estado aquí...

???

#30@140Me pregunto quién es.

Youmu Konpaku enters

<Boss title>

Youmu

#30@170Oh, falleciste muy rápido.

Reisen

#30@171¡No estoy muerta!

Youmu

#30@172¿Entonces viniste a morir?

Reisen

#30@173Las flores aquí parecen normales... Me pregunto si eso significa algo.

  • Reisen wins

Reisen

#31@50Como ya estás aquí, te gané. A ver, pero resulta que no hay un significado profundo después de todo.

  • Reisen loses

Youmu

#32@50Ya veo, estás mirando las flores. También estoy investigando, así que si sabes algo dimelo.

Reisen vs. Reimu (Episodio 4 o 5)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#0@140Incluso el bosque de bambú está lleno de flores.

???

#0@140Ya que estás tan intensamente enfocado en las flores,

Reimu Hakurei enters

<Boss title>

Reimu

#0@170Es seguro asumir que estás buscando alrededor también.

Reisen

#0@171¿La solución de qué? ¿Te refieres a un incidente floral?

Reisen

#0@172No tengo la más mínima idea, ya sabes.

Sendero de Primavera ~ Camino Colorido

Reimu

#0@173Pero creo que sí.

  • Reisen wins

Reisen

#1@50Entonces, obtendré su información porque gané.

  • Reisen loses

Reimu

#2@50Cuando las flores están floreciendo en el bosque de bambú, significa que las flores están floreciendo en todo Gensokyo.

Reisen vs. Marisa (Episodio 4 o 5)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#10@140Flores de bambú, eh. ¿Cuándo florecieron antes? No recuerdo bien...

???

#10@140Flores de bambú, eh.

Marisa Kirisame enters

<Boss title>

Marisa

#10@170Es la primera vez que he visto algo florecer de forma natural, todo a la vez.

Reisen

#10@171Eso es porque se dice que sucede una vez cada 60 años.

Oscuro Vuelo Oriental

Marisa

#10@172Entonces tengo que vivir mucho.

  • Reisen wins

Reisen

#11@50Este es nuestro suelo. Mientras tenga el beneficio de la tierra, no puedes ganar contra mí.

  • Reisen loses

Marisa

#12@50En 60 años, estaré preocupado si veo estas flores otra vez.

Reisen vs. Sakuya (Episodio 6)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#20@140Cuando un ramo de flores florece todo a la vez, no hay elegancia ni sabor ni nada.

???

#20@140Oh, eso en sí mismo es interesante.

Sakuya Izayoi enters

<Boss title>

Sakuya

#20@170Puedo hacer tanto té y pasteles como quiera, mientras estas flores estén aquí.

Reisen

#20@171Sí, y también como mucho veneno.

Noche Floreciente

Sakuya

#20@172De hecho, tanto como yo quiera.

  • Reisen wins

Reisen

#21@50No hay muchas flores tóxicas Aunque no creo que tenga nada que ver con el incidente.

  • Reisen loses

Sakuya

#22@50¿Dónde crecieron esas flores tóxicas otra vez?

Reisen vs. Medicine (Episodio 7)

Montículo de la Vida

Reisen

#110@140Oh, hay un montón de lirios del valle creciendo por aquí.

Reisen

#110@141Cuando regrese, le diré al maestro sobre esto.

(ninguno)

???

#110@141El veneno del lirio de los valles es el veneno del corazón.

Medicine Melancholy enters
Cuerpo Venenoso ~ Muñeca Abandonada

???

#110@171¿Estás planeando hacer algo venenoso?

Reisen

#110@172¿Quien? Aunque, sí lo soy.

<Boss title>

Medicine

#110@173Soy Medicine. Yo vivo aqui.

Reisen

#110@174Entonces eres una loca que

Reisen

#110@175vive en un campo lleno de un fuerte veneno.

Medicine

#110@176¿Sabes por qué el veneno funciona tan bien en el cuerpo?

Medicine

#110@177Bueno, ya ves, el cuerpo simplemente sigue las órdenes del veneno.

Medicine

#110@178Con una pequeña cantidad, se moverá exactamente como lo desee el veneno.

Medicine

#110@179Pero con una gran cantidad, el veneno se vuelve incontrolable y se destruye a sí mismo.

Medicine

#110@180No es una exageración decir que el cuerpo está hecho de veneno.

Reisen

#110@181Ya veo. Sin embargo, mi maestro sabe mucho más sobre estas cosas.

Medicine

#110@182"Simplemente estar vivo es un pecado". Es porque tu cuerpo está hecho de veneno que la gente dice eso.

Medicine

#110@183¡Es por eso que he alcanzado la vida pura!

Reisen

#110@184Uh, entonces, ¿Qué quieres decir con eso? ...Estoy empezando a sentirme cada vez peor.

Medicine

#110@185Yo era una muñeca, tirada. Esta es una colina llena de veneno.

Medicine

#110@186Para una muñeca con un cuerpo sin veneno, ¡el veneno no tendrá ningún efecto!

  • Reisen wins

Reisen

#111@50Tengo que salir de aquí rápido...

Medicine

#111@51Owowow, ¡Dios! ¿Para qué viniste aquí?

Reisen

#111@52No sé, solo estaba buscando lugares donde las flores crecieron, una tras otra.

Medicine

#111@53No voy a entregar el lirio de los valles aquí.

Reisen

#111@54Después de ver tantas flores, ya no me importa tanto...

  • Reisen loses

Medicine

#112@50Debes estar feliz. Puedes morir rodeado de veneno.

Reisen vs. Komachi (Episodio 8)

Retorno a Higan ~ Vista al Río

Reisen

#120@140Incluso aquí... Hay flores venenosas que crecen.

Reisen

#120@141Esa muñeca antes mencionó algo así como,

Reisen

#120@142si el cuerpo de uno es veneno, entonces significa que las flores venenosas son el cuerpo... O algo así.

???

#120@142¡Oye! ¡Es muy temprano para que mueras!

Reisen

#120@143¿Había alguien aquí?

Komachi Onozuka enters

<Boss title>

Komachi

#120@173Soy la guía de primera clase del Rió Sanzu, Komachi Onozuka.

Komachi

#120@174Es un verdadero dolor cuando un tonto como tú se está quitando la vida en esto, aquí Muenzuka.

Reisen

#120@175¿Quién dijo que quería morir?

Reisen

#120@176Solo voy a donde florecen las flores.

Komachi

#120@177Las flores de Muenzuka...

Komachi

#120@178... ¿Quieres decir que el lirio de araña roja está floreciendo? ¿Huh?

Komachi

#120@179¿Porqué pasa todo esto? ¿Qué diablos pasó con las estaciones?

Reisen

#120@180Es primavera ahora, para su información. ¿No has notado este extraño incidente en absoluto?

Komachi

#120@181Sí, sí.

Komachi

#120@182De acuerdo, tengo prisa, así que es hora de que nos despidamos.

Reisen

#120@183Espera, parece que sabes algo.

Komachi

#120@184Oye, tengo que volver al trabajo... Si ella encuentra las flores, me regañarán.

Reisen

#120@185Demasiado sospechoso... Explícate antes de volver al trabajo.

Komachi

#120@186¡Los hábitos de un youkai viviente son tan molestos!

Komachi

#120@187Las flores son los cuerpos de humanos muertos descuidados. Mi trabajo es llevar a los humanos al equinoccio.

Komachi

#120@188En otras palabras, ¡Estás interrumpiendo mi trabajo! ¡Estoy involucrado con el incidente de las flores!

Reisen

#120@189Tu pequeño hábito salió, te enojarse con la persona equivocada.

  • Reisen wins

Reisen

#121@50Dices que estoy interrumpiendo tu trabajo, pero tú eres el que se acercó a mí.

Reisen

#121@51Solo estás relajándote, ¿verdad?

???

#121@51¿¡Otra vez Holgazaneando!? ¡Komachi!

Komachi

#121@52¡Ehhh!

Reisen

#121@53¿Lo ves? Tu jefe llego para hacer que trabajes.

  • Reisen loses

Komachi

#122@50Ahora, de vuelta al trabajo, Me meteré en problemas si juego demasiado.

Reisen vs. Shikieiki (Episodio Final)

Montículo de la Vida

???

#130@140Después de que Komachi no trajera ninguna alma en mucho tiempo, vine a revisar la situación...

???

#130@141Estaba jugando con un youkai, no ha trabajado en absoluto.

???

#130@142Y ahora todas estas flores han florecido.

Eiki Shiki, Yamaxanadu enters

???

#130@172*Suspiro* Cuando vi a Komachi por primera vez parecía una persona más diligente.

Reisen

#130@173...¿Entonces, quién eres?

<Boss title>

Eiki

#130@174Yo soy la que juzga los pecados, La Yama del Infierno

Reisen

#130@175¡La propia Yama! Para que vengas hasta este mundo...

Reisen

#130@176¿Una situación crítica?

Eiki

#130@177¿"Situación crítica"? No es nada tan importante.

Eiki

#130@178Komachi no estaba trayendo nuevas almas, así que tuve algo de tiempo libre en mis manos.

Eiki

#130@179Komachi es el encargado de traerme almas.

Eiki

#130@180Entonces cuando vi a Gensokyo lleno de fantasmas, Pensé, "Ah, Komachi está holgazaneando nuevamente".

Reisen

#130@181¿Fantasmas...? Ahora que lo mencionas, las flores no eran lo único que se multiplicaba.

Eiki

#130@182Castigaré a Komachi después, por lo que Gensokyo debería volver a la normalidad pronto.

Reisen

#130@183Ya veo, bien entonces, estaré en camino...

(ninguno)

Eiki

#130@184Espera un segundo.

Reisen

#130@185Aah. Por supuesto, Yama...

Eiki

#130@186Quiero tener una seria charla contigo.

Reisen

#130@187Entiendo. Te escucharé.

Eiki

#130@188Tu llevas un gran pecado.

Eiki

#130@189Abandonaste a tus aliados, dejándolos morir, mientras que tú eres la única aquí que vive feliz.

Juicio Oriental en el Sexagésimo Año ~ Destino de Sesenta Años

Eiki

#130@190Sí, eres un poco egoísta.

Reisen

#130@191......

Eiki

#130@192Tal como está, si mueres sin ajustar tus pecados pasados...

Eiki

#130@193Seguramente caerás al Infierno.

Eiki

#130@194Incluso si yo soy el que está a cargo de juzgarte, caerás al infierno.

Reisen

#130@195¡Es el infierno! ¡Aunque estoy diciendo que estoy haciendo todo lo posible en serio ahora!

Eiki

#130@196Incluso si lo estás intentando ahora, a menos que enfrentes tus pecados pasados no hay absolutamente ningún significado detrás de esto.

Eiki

#130@197El tiempo solo no puede resolver un pecado. Solo después de juzgar un pecado podrá resolverlo.

Eiki

#130@198Por esa razón, estoy aquí.

Reisen

#130@199¡No quiero ir al infierno! Tiene que haber algo que se pueda hacer.

Eiki

#130@200La reflexión por sí sola no es suficiente, mucho menos arrepentimiento.

Eiki

#130@201Cometer un pecado no es un asunto tan simple como eso. Un pecado no puede resolverse sino con juicio.

Eiki

#130@202Sin embargo, todavía hay una forma en que puedes evitar ir al infierno, comenzando ahora.

Eiki

#130@203¡Por ese motivo, comenzamos por juzgarte aquí! ¡Juntos, con el rencor de los compañeros que dejaste en la Luna!

  • Reisen wins
Ending #5
  • Reisen loses

Eiki

#132@50Todavía estás ignorando tus pecados. Parece que todavía necesito darte más conferencias.