Th09/Reisen's Scenario en Español

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th09/Reisen's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎British English 23% • ‎Google Translate English 100% • ‎Spanish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Polish 66% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Ukrainian 100%

Traducción basada a la inglesa que se encuentra en esta pagina.

Gnome-colors-gtk-edit.svg pl04.msg.jdiff


Reisen vs. Cirno (Episodio 1 o 2)

♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#50@140No debería haber demasiadas hadas si estoy sobre el lago.

???

#50@140Ahí es donde estás...

Cirno enters

<Boss title>

Cirno

#50@170¡Voy a congelarme hasta la muerte!

Reisen

#50@171Parece que estoy equivocado. Después de todo, las hadas pueden jugar todo lo que quieran.

♪ Aventuras de una Marimacha Enamorada

Cirno

#50@172Eso es porque hay muchas flores floreciendo. ¡Es el festival que ocurre una vez cada 60 años!

  • Reisen wins

Reisen

#51@50No hay forma de ayudarlo si las hadas arrasan un poco. No siento ningún temor por este incidente, es extraño.

  • Reisen loses

Cirno

#52@50¡Morir de frío! ¡Morir de frío!

Reisen vs. Mystia (Episodio 1 o 2)

♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#70@140No estoy seguro de a dónde debería dirigirme. Escuché que había bastantes secuestradores alrededor...

???

#70@140Adelante, adelante~

Mystia Lorelei enters

<Boss title>

Mystia

#70@170Adelante, soldado~♪

Reisen

#70@171Entonces el secuestrador eras tú.

♪ Ensordece Todo Excepto la Canción ~ Flower Mix

Mystia

#70@172No es divertido secuestrar a un conejito.

  • Reisen wins

Reisen

#71@50Si ajusto la longitud de la onda del sonido un poco... ¿Lo ves? Ya no te puedo escuchar.

  • Reisen loses

Mystia

#72@50Por cierto, esa canción en aquel entonces era la canción de reclutamiento. La canción de un secuestrador~

Reisen vs. Lyrica (Episodio 2 o 3)

♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#60@140El viento se siente muy bien. Parece que casi puedo quitarme el olor de las flores.

???

#60@140¡Ah, un sonido al que nunca me acostumbraré es...!

Lyrica Prismriver enters

<Boss title>

Lyrica

#60@170La longitud de onda de tu sonido es demasiado única, mi cabeza está empezando a doler.

Reisen

#60@171Realmente no entiendo, pero eso es grosero.

♪ Banda Fantasmal ~ Conjunto Espectral

Lyrica

#60@172Si juegas con la longitud de onda de la luz, es una ilusión óptica. Entonces, si juegas con la longitud de onda del sonido, es una ilusión auditiva~

  • Reisen wins

Reisen

#61@50Wow, ella si que era ruidosa. Y yo que pensaba que no había hadas sobre las calmas nubes.

  • Reisen loses

Lyrica

#62@50El sonido de una ilusión óptica no se parece en nada a la ilusión auditiva. ¡Vuelve después de hacer un ajuste apropiado!

Reisen vs. Tewi (Episodio 3 o 4)

♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#80@140¿A dónde fue? Siempre tan egoísta y yendo a donde ella quiera.

???

#80@140En el oeste un conejo, en el este una cola~

Tewi Inaba enters

<Boss title>

♪ Bandera Blanca del Santuario Jingu

Tewi

#80@170¡Oh!

Reisen

#80@171Te encontré. ¿Qué estás haciendo dando vueltas por aquí?

Tewi

#80@172Bueno, ya sabes... Estaba persiguiendo a un conejito que escapó.

Reisen

#80@173Usted habla mentiras. Probablemente estabas mirando las flores y felizmente brincando.

  • Reisen wins

Reisen

#81@50Déjame las flores, solo regresa y siéntate tranquilamente en casa.

  • Reisen loses

Tewi

#82@50Estoy ocupado ahora mismo, ¡Así que nos vemos!

Reisen vs. Youmu (Episodio 4 o 5)

♪ Sueño Místico Oriental ~ Templo Ancestral

Reisen

#30@140Primera vez que he estado aquí...

???

#30@140Me pregunto quién es.

Youmu Konpaku enters

<Boss title>

Youmu

#30@170Oh, falleciste muy rápido.

Reisen

#30@171¡No estoy muerta!

Youmu

#30@172¿Entonces viniste a morir?

Reisen

#30@173Las flores aquí parecen normales... Me pregunto si eso significa algo.

  • Reisen wins

Reisen

#31@50Como ya estás aquí, te gané. A ver, pero resulta que no hay un significado profundo después de todo.

  • Reisen loses

Youmu

#32@50Ya veo, estás mirando las flores. También estoy investigando, así que si sabes algo dimelo.

Reisen vs. Reimu (Episodio 4 o 5)

♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#0@140Incluso el bosque de bambú está lleno de flores.

???

#0@140Ya que estás tan intensamente enfocado en las flores,

Reimu Hakurei enters

<Boss title>

Reimu

#0@170Es seguro asumir que estás buscando alrededor también.

Reisen

#0@171¿La solución de qué? ¿Te refieres a un incidente floral?

Reisen

#0@172No tengo la más mínima idea, ya sabes.

♪ Sendero de Primavera ~ Camino Colorido

Reimu

#0@173Pero creo que sí.

  • Reisen wins

Reisen

#1@50Entonces, obtendré su información porque gané.

  • Reisen loses

Reimu

#2@50Cuando las flores están floreciendo en el bosque de bambú, significa que las flores están floreciendo en todo Gensokyo.

Reisen vs. Marisa (Episodio 4 o 5)

♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#10@140Flores de bambú, eh. ¿Cuándo florecieron antes? No recuerdo bien...

???

#10@140Flores de bambú, eh.

Marisa Kirisame enters

<Boss title>

Marisa

#10@170Es la primera vez que he visto algo florecer de forma natural, todo a la vez.

Reisen

#10@171Eso es porque se dice que sucede una vez cada 60 años.

♪ Oscuro Vuelo Oriental

Marisa

#10@172Entonces tengo que vivir mucho.

  • Reisen wins

Reisen

#11@50Este es nuestro suelo. Mientras tenga el beneficio de la tierra, no puedes ganar contra mí.

  • Reisen loses

Marisa

#12@50En 60 años, estaré preocupado si veo estas flores otra vez.

Reisen vs. Sakuya (Episodio 6)

♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan

Reisen

#20@140Cuando un ramo de flores florece todo a la vez, no hay elegancia ni sabor ni nada.

???

#20@140Oh, eso en sí mismo es interesante.

Sakuya Izayoi enters

<Boss title>

Sakuya

#20@170Puedo hacer tanto té y pasteles como quiera, mientras estas flores estén aquí.

Reisen

#20@171Sí, y también como mucho veneno.

♪ Noche Floreciente

Sakuya

#20@172De hecho, tanto como yo quiera.

  • Reisen wins

Reisen

#21@50No hay muchas flores tóxicas Aunque no creo que tenga nada que ver con el incidente.

  • Reisen loses

Sakuya

#22@50¿Dónde crecieron esas flores tóxicas otra vez?

Reisen vs. Medicine (Episodio 7)

♪ Montículo de la Vida

Reisen

#110@140Oh, hay un montón de lirios del valle creciendo por aquí.

Reisen

#110@141Cuando regrese, le diré al maestro sobre esto.

♪ (ninguno)

???

#110@141El veneno del lirio de los valles es el veneno del corazón.

Medicine Melancholy enters
♪ Cuerpo Venenoso ~ Muñeca Abandonada

???

#110@171¿Estás planeando hacer algo venenoso?

Reisen

#110@172¿Quien? Aunque, sí lo soy.

<Boss title>

Medicine

#110@173Soy Medicine. Yo vivo aqui.

Reisen

#110@174Entonces eres una loca que

Reisen

#110@175vive en un campo lleno de un fuerte veneno.

Medicine

#110@176¿Sabes por qué el veneno funciona tan bien en el cuerpo?

Medicine

#110@177Bueno, ya ves, el cuerpo simplemente sigue las órdenes del veneno.

Medicine

#110@178Con una pequeña cantidad, se moverá exactamente como lo desee el veneno.

Medicine

#110@179Pero con una gran cantidad, el veneno se vuelve incontrolable y se destruye a sí mismo.

Medicine

#110@180No es una exageración decir que el cuerpo está hecho de veneno.

Reisen

#110@181Ya veo. Sin embargo, mi maestro sabe mucho más sobre estas cosas.

Medicine

#110@182"Simplemente estar vivo es un pecado". Es porque tu cuerpo está hecho de veneno que la gente dice eso.

Medicine

#110@183¡Es por eso que he alcanzado la vida pura!

Reisen

#110@184Uh, entonces, ¿Qué quieres decir con eso? ...Estoy empezando a sentirme cada vez peor.

Medicine

#110@185Yo era una muñeca, tirada. Esta es una colina llena de veneno.

Medicine

#110@186Para una muñeca con un cuerpo sin veneno, ¡el veneno no tendrá ningún efecto!

  • Reisen wins

Reisen

#111@50Tengo que salir de aquí rápido...

Medicine

#111@51Owowow, ¡Dios! ¿Para qué viniste aquí?

Reisen

#111@52No sé, solo estaba buscando lugares donde las flores crecieron, una tras otra.

Medicine

#111@53No voy a entregar el lirio de los valles aquí.

Reisen

#111@54Después de ver tantas flores, ya no me importa tanto...

  • Reisen loses

Medicine

#112@50Debes estar feliz. Puedes morir rodeado de veneno.

Reisen vs. Komachi (Episodio 8)

♪ Retorno a Higan ~ Vista al Río

Reisen

#120@140Incluso aquí... Hay flores venenosas que crecen.

Reisen

#120@141Esa muñeca antes mencionó algo así como,

Reisen

#120@142si el cuerpo de uno es veneno, entonces significa que las flores venenosas son el cuerpo... O algo así.

???

#120@142¡Oye! ¡Es muy temprano para que mueras!

Reisen

#120@143¿Había alguien aquí?

Komachi Onozuka enters

<Boss title>

Komachi

#120@173Soy la guía de primera clase del Rió Sanzu, Komachi Onozuka.

Komachi

#120@174Es un verdadero dolor cuando un tonto como tú se está quitando la vida en esto, aquí Muenzuka.

Reisen

#120@175¿Quién dijo que quería morir?

Reisen

#120@176Solo voy a donde florecen las flores.

Komachi

#120@177Las flores de Muenzuka...

Komachi

#120@178... ¿Quieres decir que el lirio de araña roja está floreciendo? ¿Huh?

Komachi

#120@179¿Porqué pasa todo esto? ¿Qué diablos pasó con las estaciones?

Reisen

#120@180Es primavera ahora, para su información. ¿No has notado este extraño incidente en absoluto?

Komachi

#120@181Sí, sí.

Komachi

#120@182De acuerdo, tengo prisa, así que es hora de que nos despidamos.

Reisen

#120@183Espera, parece que sabes algo.

Komachi

#120@184Oye, tengo que volver al trabajo... Si ella encuentra las flores, me regañarán.

Reisen

#120@185Demasiado sospechoso... Explícate antes de volver al trabajo.

Komachi

#120@186¡Los hábitos de un youkai viviente son tan molestos!

Komachi

#120@187Las flores son los cuerpos de humanos muertos descuidados. Mi trabajo es llevar a los humanos al equinoccio.

Komachi

#120@188En otras palabras, ¡Estás interrumpiendo mi trabajo! ¡Estoy involucrado con el incidente de las flores!

Reisen

#120@189Tu pequeño hábito salió, te enojarse con la persona equivocada.

  • Reisen wins

Reisen

#121@50Dices que estoy interrumpiendo tu trabajo, pero tú eres el que se acercó a mí.

Reisen

#121@51Solo estás relajándote, ¿verdad?

???

#121@51¿Estás holgazaneando? ¡Komachi!

Komachi

#121@52¡Kyan!

Reisen

#121@53¿Lo ves? Tu jefe llego para hacer que trabajes.

  • Reisen loses

Komachi

#122@50Ahora, de vuelta al trabajo, Me meteré en problemas si juego demasiado.

Reisen vs. Shikieiki (Episodio Final)

♪ Montículo de la Vida

???

#130@140Después de que Komachi no trajera ninguna alma en mucho tiempo, vine a revisar la situación...

???

#130@141Estaba jugando con un youkai, no ha trabajado en absoluto.

???

#130@142Y ahora todas estas flores han florecido.

Eiki Shiki, Yamaxanadu enters

???

#130@172*Suspiro* Cuando vi a Komachi por primera vez parecía una persona más diligente.

Reisen

#130@173...¿Entonces, quién eres?

<Boss title>

Eiki

#130@174Yo soy el que juzga los pecados, el Yama del Infierno

Reisen

#130@175¡La propia Yama! Para que vengas hasta este mundo...

Reisen

#130@176¿Una situación crítica?

Eiki

#130@177¿"Situación crítica"? No es nada tan importante.

Eiki

#130@178Komachi no estaba trayendo nuevas almas, así que tuve algo de tiempo libre en mis manos.

Eiki

#130@179Komachi es el encargado de traerme almas.

Eiki

#130@180Entonces cuando vi a Gensokyo lleno de fantasmas, Pensé, "Ah, Komachi está holgazaneando nuevamente".

Reisen

#130@181¿Fantasmas...? Ahora que lo mencionas, las flores no eran lo único que se multiplicaba.

Eiki

#130@182Castigaré a Komachi después, por lo que Gensokyo debería volver a la normalidad pronto.

Reisen

#130@183Ya veo, bien entonces, estaré en camino...

♪ (ninguno)

Eiki

#130@184Ufufu, espera un segundo. Quiero decirte algo.

Reisen

#130@185Aah. Por supuesto, Yama...

Eiki

#130@186¿Qué es? ¿Estás diciendo que voy a dar una conferencia sin fin?

Reisen

#130@187Entiendo. Te escucharé.

Eiki

#130@188Tienes un gran pecado.

Eiki

#130@189Abandonaste a tus aliados, dejándolos morir, mientras que usted es el único aquí que vive felizmente.

♪ Juicio Oriental en el Sexagésimo Año ~ Destino de Sesenta Años

Eiki

#130@190Sí, eres un poco egoísta.

Reisen

#130@191......

Eiki

#130@192Tal como está, si mueres sin ajustar tus pecados pasados...

Eiki

#130@193Seguramente caerás al Infierno.

Eiki

#130@194Incluso si yo soy el que está a cargo de juzgarte, caerás al infierno.

Reisen

#130@195¡Es el infierno! ¡Aunque estoy diciendo que estoy haciendo todo lo posible en serio ahora!

Eiki

#130@196Incluso si lo estás intentando ahora, a menos que enfrentes tus pecados pasados no hay absolutamente ningún significado detrás de esto.

Eiki

#130@197El tiempo solo no puede resolver un pecado. Solo después de juzgar un pecado podrá resolverlo.

Eiki

#130@198Por esa razón, estoy allí.

Reisen

#130@199¡No quiero ir al infierno! Tiene que haber algo que se pueda hacer.

Eiki

#130@200La reflexión por sí sola no es suficiente, mucho menos arrepentimiento.

Eiki

#130@201Cometer un pecado no es un asunto tan simple como eso. Un pecado no puede resolverse sino con juicio.

Eiki

#130@202Sin embargo, todavía hay una forma en que puedes evitar ir al infierno, comenzando ahora.

Eiki

#130@203¡Por ese motivo, comenzamos por juzgarte aquí! ¡Juntos, con el rencor de los compañeros que dejaste en la Luna!

  • Reisen wins
Ending #5
  • Reisen loses

Eiki

#132@50Todavía estás ignorando tus pecados. Parece que todavía necesito darte más conferencias.