内容来自THBWiki
版本:2023年5月5日 (五) 13:39
|
pl04.msg.jdiff
|
铃仙 vs. 琪露诺 (Episode 1 or 2)
|
♪ 映花之塚
|
Reisen
|
#50@140 对于湖上这个地方,妖精好像少了点吧。
|
???
|
#50@140 事情要是这么简单,
|
|
Cirno enters
|
|
<Boss title>
|
Cirno
|
#50@170 批发商都会冻死哦!
|
Reisen
|
#50@171 似乎也不是。
结果,妖精在尽情狂欢着呢。
|
|
♪ 活泼纯情小姑娘的冒险
|
Cirno
|
#50@172 毕竟花开了有这么多嘛。
这可是60年一度的祭典哦!
|
|
|
Reisen
|
#51@50 妖精会乱跑乱闹也没办法啊。毕竟这次异变
根本就感觉不到恐怖呢,反而很可笑。
|
|
|
Cirno
|
#52@50 冻死!冻死!
|
铃仙 vs. 米斯蒂娅 (Episode 1 or 2)
|
♪ 映花之塚
|
Reisen
|
#70@140 没有头绪应该要去哪里啊,
不过听说这附近经常有人类被抓走……
|
???
|
#70@140 向前进~向前进~
|
|
Mystia Lorelei enters
|
|
<Boss title>
|
Mystia
|
#70@170 军队向前进~♪
|
Reisen
|
#70@171 掳劫的真凶是你啊。
|
|
♪ 已经只能听见歌声了 ~ Flower Mix
|
Mystia
|
#70@172 掳劫兔子也很~好玩呢。
|
|
|
Reisen
|
#71@50 只要调整一下声音的波长……
看,我就听不到你的声音了。
|
|
|
Mystia
|
#72@50 顺带一提刚才的歌是征兵之歌。
抓人之歌哦~
|
铃仙 vs. 莉莉卡 (Episode 2 or 3)
|
♪ 映花之塚
|
Reisen
|
#60@140 好舒服的风啊。
身上染到的花香味都吹散了。
|
???
|
#60@140 呃,是不熟悉的声音呢~
|
|
Lyrica Prismriver enters
|
|
<Boss title>
|
Lyrica
|
#60@170 你所发出的声音的波长太过特别
我的头好像又要痛了。
|
Reisen
|
#60@171 虽然不太明白,不过,真失礼啊。
|
|
♪ 幽灵乐团 ~ Phantom Ensemble
|
Lyrica
|
#60@172 改变光的波长,就会造成幻视。
改变声音的波长,就会造成幻听哦~
|
|
|
Reisen
|
#61@50 啊——,真是吵死人了。本来还想着云上的话
妖精也比较少会很安静才是呢
|
|
|
Lyrica
|
#62@50 幻想之音和幻听是根本上不一样的。
调律之后再来吧!
|
铃仙 vs. 帝 (Episode 3 or 4)
|
♪ 映花之塚
|
Reisen
|
#80@140 那孩子又跑到哪去了啊?
总是自己喜欢跑去哪就跑去哪。
|
???
|
#80@140 兔子往西跑~尾巴朝东面~
|
|
Tewi Inaba enters
|
|
<Boss title>
|
|
♪ 宇佐大人的白旗
|
Tewi
|
#80@170 …咦?啊!
|
Reisen
|
#80@171 找到你了哦。
擅自溜达出来是在做什么呢!
|
Tewi
|
#80@172 这个嘛……对了!
我是在追一只逃走的兔子哦。
|
Reisen
|
#80@173 胡说。
反正是看到了花儿所以兴致勃勃跑出来了吧?
|
|
|
Reisen
|
#81@50 花的事情就交给我,
你就请回家乖乖地呆着就好了啊。
|
|
|
Tewi
|
#82@50 我现在很忙所以就这样,
再见啦~
|
铃仙 vs. 妖梦 (Episode 4 or 5)
|
♪ 东方妖妖梦 ~ Ancient Temple
|
Reisen
|
#30@140 我第一次来到这里呢……
|
???
|
#30@140 是谁?
|
|
Youmu Konpaku enters
|
|
<Boss title>
|
Youmu
|
#30@170 唉呀,您相当早就亡故了啊。
|
Reisen
|
#30@171 我还没死哦。
|
Youmu
|
#30@172 那是来受死的吧?
|
Reisen
|
#30@173 这里的花也很普通呢……
是不是有什么含义呀。
|
|
|
Reisen
|
#31@50 虽然是好不容易才打倒你了,不过
没有什么别的含义哦。
|
|
|
Youmu
|
#32@50 那么,是在调查关于此世的花的事情啊。
我也想调查所以知道了什么就告诉我吧。
|
铃仙 vs. 灵梦 (Episode 4 or 5)
|
♪ 映花之塚
|
Reisen
|
#0@140 连竹林也是开满了花啊。
|
???
|
#0@140 见到你这么盯着花一直看的样子,
|
|
Reimu Hakurei enters
|
|
<Boss title>
|
Reimu
|
#0@170 多半你也正在调查吧。
|
Reisen
|
#0@171 调查什么?
花的异变吗?
|
Reisen
|
#0@172 因为我完全弄不清楚大概情况呢。
|
|
♪ 春色小径 ~ Colorful Path
|
Reimu
|
#0@173 不过,我说不定是弄懂了。
|
|
|
Reisen
|
#1@50 那么,既然我赢了,你的情报我就收下了哦。
|
|
|
Reimu
|
#2@50 竹花开放的时候,幻想乡里的花也都
一起开放了啊。
|
铃仙 vs. 魔理沙 (Episode 4 or 5)
|
♪ 映花之塚
|
Reisen
|
#10@140 竹花吗,说起来上一次开放
是什么时候的事情呢。记不起来了啊……
|
???
|
#10@140 竹花吗。
|
|
Marisa Kirisame enters
|
|
<Boss title>
|
Marisa
|
#10@170 大自然的万物这样一起开放我还是第一次
看见呢。
|
Reisen
|
#10@171 那是因为这据说60年才有一次的
关系吧。
|
|
♪ Oriental Dark Flight
|
Marisa
|
#10@172 那可得活久一点呢。
|
|
|
Reisen
|
#11@50 这里是我们的土地。
对于拥有地利的我,你是无法战胜的。
|
|
|
Marisa
|
#12@50 60年后,
真是担心还能不能有这么多花给看啊。
|
铃仙 vs. 咲夜 (Episode 6)
|
♪ 映花之塚
|
Reisen
|
#20@140 花都一起开放,就一点都不风雅了啊。
|
???
|
#20@140 哎呀,这样也有这样有趣的地方啦。
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
|
<Boss title>
|
Sakuya
|
#20@170 毕竟可以随意用植物来制作点心和泡茶呢。
|
Reisen
|
#20@171 是啊,也可以随意用植物制作毒药呢。
|
|
♪ Flowering Night
|
Sakuya
|
#20@172 是呢是呢,也可以随意用呢。
|
|
|
Reisen
|
#21@50 带毒性的花也不少呢。
不过我想这和异变没有什么关系吧。
|
|
|
Sakuya
|
#22@50 有毒的花在别处还有哪里有盛开的来着?
|
铃仙 vs. 梅蒂欣 (Episode 7)
|
♪ 此岸之塚
|
Reisen
|
#110@140 哎呀在这种地方竟然盛开着铃兰,
|
Reisen
|
#110@141 回去之后一定要告诉师傅。
|
|
♪ (无)
|
???
|
#110@141 铃兰的毒是内心的毒。
|
|
Medicine Melancholy enters
|
|
♪ 剧毒身体 ~ Forsaken Doll
|
???
|
#110@171 是打算制作毒药吗?
|
Reisen
|
#110@172 是谁?
虽然是打算制作毒药。
|
|
<Boss title>
|
Medicine
|
#110@173 我叫做梅蒂欣。
就住在这里。
|
Reisen
|
#110@174 住在这种毒性强烈的地方,
|
Reisen
|
#110@175 你是有那种狂热爱好还是怎样呀。
|
Medicine
|
#110@176 知道为什么毒药会对肉体有效吗?
|
Medicine
|
#110@177 那是因为呢。
身体是听从毒的命令而行动着的。
|
Medicine
|
#110@178 有少量毒性的时候,身体会听从命令而动作。
|
Medicine
|
#110@179 不过当吸收了大量毒性的时候,命令就会失控
进而自毁。
|
Medicine
|
#110@180 说身体是由毒构成的也不算夸张呢。
|
Reisen
|
#110@181 是那样的吗?
关于这方面我的师傅似乎很了解的样子。
|
Medicine
|
#110@182 之所以说活着便是罪恶,
是因为身体是由毒所构成的哦。
|
Medicine
|
#110@183 所以我才会得到了这无垢的生命!
|
Reisen
|
#110@184 呃,那是什么意思?
……总觉得好像越来越不舒服了
|
Medicine
|
#110@185 我是被丢弃的人偶。
这里是充满了毒的山丘。
|
Medicine
|
#110@186 对于不具有带毒的身体的人偶来说
毒是没有效果的!
|
|
|
Reisen
|
#111@50 必须得快点从这里脱出……
|
Medicine
|
#111@51 啊疼疼疼,真是的
你来这里究竟是为了什么啊?
|
Reisen
|
#111@52 谁知道呢,我只是顺着花开的地方
一直来到了这里。
|
Medicine
|
#111@53 这里的铃兰我是不会给你的哦?
|
Reisen
|
#111@54 看着各种花的过程中,总觉得异变什么的,
怎样都好了……
|
|
|
Medicine
|
#112@50 你真幸福啊。
能在毒药的围绕中死去。
|
铃仙 vs. 小町 (Episode 8)
|
♪ 彼岸归航 ~ Riverside View
|
Reisen
|
#120@140 连这里也……
开满了有毒的花呢。
|
Reisen
|
#120@141 如果像刚才的人偶所言
|
Reisen
|
#120@142 身体是由毒构成的话,有毒的花就意味着躯体…
也说不定呢。
|
???
|
#120@142 喂!
现在死去对你来说还太早了!
|
Reisen
|
#120@143 谁在那里?
|
|
Komachi Onozuka enters
|
|
<Boss title>
|
Komachi
|
#120@173 我是三途河的一级引路人,
小野塚小町。
|
Komachi
|
#120@174 这里是无缘塚,经常有像你这样要结束
自己生命的笨蛋来这里,我很困扰的啊。
|
Reisen
|
#120@175 谁说我想死了。
|
Reisen
|
#120@176 我只是跟着花开的地方找到这里来的。
|
Komachi
|
#120@177 无缘塚的花……
|
Komachi
|
#120@178 是说,彼岸花都开了?
啊—?
|
Komachi
|
#120@179 怎么会—?
变成什么季节了啊——
|
Reisen
|
#120@180 现在姑且是春天。
你没有注意到异变吗?
|
Komachi
|
#120@181 是,是啊。
|
Komachi
|
#120@182 那么,我很忙所以就先这样吧。
|
Reisen
|
#120@183 等等,你好像知道些什么呢。
|
Komachi
|
#120@184 没有,我必须得回去工作了……
要是看见花,她一定要生气的。
|
Reisen
|
#120@185 真可疑啊……
回去工作前请先说明一下吧。
|
Komachi
|
#120@186 区区活着的妖怪怎么絮絮叨叨的真烦人!
|
Komachi
|
#120@187 花是死去的外面世界的人类暂时的躯体。
我的工作就是把死去的人送到彼岸。
|
Komachi
|
#120@188 总之,你妨碍我干活
和花的异变是有关系的哦!
|
Reisen
|
#120@189 明明是自己搞出来的事
怎么还反过来怨我呢。
|
|
|
Reisen
|
#121@50 说是我妨碍你工作,
不还是你自己造成的吗?
|
Reisen
|
#121@51 不只是因为你自己在偷懒吗
|
???
|
#121@51 你又偷懒了! 小町!
|
Komachi
|
#121@52 哇啊啊!
|
Reisen
|
#121@53 看吧,你的上司似乎跑来训斥偷懒的你了。
|
|
|
Komachi
|
#122@50 好了,干活干活,
玩太多了会惹她生气的。
|
铃仙 vs. 四季映姬 (Episode Final)
|
♪ 此岸之塚
|
???
|
#130@140 小町已经很久没有引渡灵魂过来了
所以过来看看情况……
|
???
|
#130@141 结果居然在和妖怪在玩,根本就没有工作啊。
|
???
|
#130@142 而且这里居然都开满花了。
|
|
Eiki Shiki, Yamaxanadu enters
|
???
|
#130@172 啊~啊。最初看见小町的时候
还以为她是更加认真的家伙的说。
|
Reisen
|
#130@173 那么,你是谁?
|
|
<Boss title>
|
Eiki
|
#130@174 我是罪恶的仲裁者,
地狱里的阎魔大人哦。
|
Reisen
|
#130@175 竟然是阎魔大人!
阎魔大人居然会亲自跑到此岸来……
|
Reisen
|
#130@176 莫非是什么紧急事态吗?
|
Eiki
|
#130@177 紧急事态?
没有那么严重的东西啦。
|
Eiki
|
#130@178 小町都没有送新的灵魂过来,所以闲着呢。
|
Eiki
|
#130@179 小町是我这里的灵魂引渡人哦。
|
Eiki
|
#130@180 看到幻想乡到处都是幽灵,我就在想
啊,肯定是小町又偷懒了,这样。
|
Reisen
|
#130@181 幽灵……吗?
那么说不只是花,幽灵也相当多吗?
|
Eiki
|
#130@182 稍后我会好好地惩罚小町的,
那样幻想乡也会很快恢复原来的样子了吧。
|
Reisen
|
#130@183 是那样啊,那我就先告辞……
|
|
♪ (无)
|
Eiki
|
#130@184 呵呵,稍微等一下。
我有些话要跟你说。
|
Reisen
|
#130@185 啊—
果然阎魔大人也……
|
Eiki
|
#130@186 怎么?
想说我就知道说教吗?
|
Reisen
|
#130@187 我明白了。
我听。
|
Eiki
|
#130@188 你身上背负着莫大的罪。
|
Eiki
|
#130@189 你舍弃了同胞,看着他们被杀。
而你只是一个人满不在乎地活着。
|
|
♪ 第六十年的东方审判 ~ Fate of Sixty Years
|
Eiki
|
#130@190 是啊,你有点自私过头了。
|
Reisen
|
#130@191 ……
|
Eiki
|
#130@192 以现在这样不清算过去的罪过
而死亡的话……
|
Eiki
|
#130@193 你是肯定要堕入到地狱的。
|
Eiki
|
#130@194 就算是我担任仲裁,
我也会让你落入地狱。
|
Reisen
|
#130@195 地狱吗!
明明我现在已经在认真努力着了!
|
Eiki
|
#130@196 就算现在多努力,如果不面对过去的罪
而活着的话也是完全没有意义的。
|
Eiki
|
#130@197 单单时间流逝不能清算罪恶。
罪恶被审判后才能清算。
|
Eiki
|
#130@198 为了这个,所以我才会在这里。
|
Reisen
|
#130@199 我不想去地狱!
有没有什么办法呢。
|
Eiki
|
#130@200 只有反省是没用的,
后悔的话更是荒谬。
|
Eiki
|
#130@201 犯下罪行,并不是那么轻而易举的事情。
没有仲裁,罪是不能被清算的。
|
Eiki
|
#130@202 不过从现在做起也还是有方法能够逃离
去地狱的命运。
|
Eiki
|
#130@203 为此,你就要在这里被审判!
和那些被你舍弃的同胞的恨一起!
|
|
|
|
Ending #5
|
|
|
Eiki
|
#132@50 你还是不能直视你自己的罪恶。
看来你还需要吃更多的苦头。
|