Marisa
|
#0@60 Hach jah,
so ein hübscher Mond heut Nacht.
|
Alice
|
#0@61 Wie bitte? Meinst du das ernst?
|
Marisa
|
#0@62 Ich mein immer alles ernst. Er is wahnsinnig hübsch.
Wie nennt man den Mond nochmal? Matsuyoi oder so?
|
Alice
|
#0@63 Hauptsache dir geht's gut.
Hätte ich jemand anderes um Hilfe bitten können...
|
Alice
|
#0@64 ...könntest du dir heute seelenruhig den Mond anschauen
und ich hätte dich niemals mitnehmen müssen.
|
???
|
#0@64 In so einer schönen Mondscheinnacht wollt ihr euch
nicht amüsieren? Das geht doch nicht.
|
|
Wriggle Nightbug enters
|
|
Ein krabbelnder Leuchtkäfer in der Nacht
Wriggle Nightbug
|
Wriggle
|
#0@125 Damit seid ihr zwei gemeint.
|
Marisa
|
#0@126 Hey, wir amüsieren uns hier prächtig.
...also ich zumindest.
|
Alice
|
#0@127 Bitte? Ich hab hier den größten Spaß meines Lebens!
Viel mehr als du je haben wirst, Marisa.
|
Wriggle
|
#0@128 Vorhin hast du aber etwas völlig anderes gesagt.
|
Alice
|
#0@129 Das hab ich nicht. Ich hab nur gesagt, dass der Anblick
vom Mond mir keinen Spaß macht. Sondern--
|
Marisa
|
#0@130 Lass mich raten... du glotzt gern Glühwürmchen?
|
Alice
|
#0@131 Gut geraten, knapp daneben.
Ich meinte eher...
|
Wriggle
|
#0@132 ...jetzt hört mal, wenn ihr nicht gleich loslegen wollt,
dann muss ich eben!
|
Alice
|
#0@133 Ich JAGE gern Glühwürmchen.
|
|
♪ Krabbelnder Herbstmond ~ Mooned Insect (Insekt im Mondschein)
|
|
Wriggle Nightbug defeated
|
Marisa
|
#1@60 Du weißt aber schon, dass man bei Glühwürmchen-Jagd
die Dinger fangen und nicht kaputtmachen soll.
|
Alice
|
#1@61 Das hatte ich auch vor,
aber du musst ja immer alles kaputtmachen.
|
Marisa
|
#1@62 Mannomann, wie bist denn du heute drauf...?
|
Marisa
|
#1@63 Ich bin ihr nur ausgewichen und hab sie dabei
aus versehen platt gemacht. Kann doch mal passieren.
|
|
Mystia Lorelei enters
|
???
|
#0@60 Hal-, Moment maaal!
|
Marisa
|
#0@60 Hm?
|
|
Nachtspatz-Youkai
Mystia Lorelei
|
Mystia
|
#0@60 Wo wollt ihr denn mitten in der Nacht noch hin?
|
Marisa
|
#0@63 Na, da hin wo die Youkai rumwuseln.
Die Youkai-Jagd steht nämlich gerade in Hochsaison.
|
Mystia
|
#0@63 Nochmal bitte?
Du suchst wohl Streit, oder wie?
|
Alice
|
#0@65 Marisa und Youkai jagen?
Soll ich jetzt lachen?
|
Marisa
|
#0@66 Oh?
Dabei bin ich doch die Beste in sowas, nicht gewusst?
|
Marisa
|
#0@67 Wo meine Magiekanone hinfeuert, wächst kein Kraut mehr.
Geschweige denn Youkai oder Menschen.
|
Mystia
|
#0@67 He, du Mensch da...
|
Mystia
|
#0@68 Hast du etwa keine Ahnung, wer ich bin?
|
Marisa
|
#0@69 Öhm...?
|
Mystia
|
#0@70 Wenn ich Nachts auf der Straße bin,
macht sich jeder Mensch wegen mir die Hosen voll.
|
Mystia
|
#0@71 Wenn ich wollte, könnte ich sogar genug Youkai herrufen,
um hier die ganze Menschheit auszulöschen.
|
Alice
|
#0@72 ...hmpf, das kleine Nachtspätzchen zwitschert mir zu viel.
|
Marisa
|
#0@73 Ha ha ha~
|
Marisa
|
#0@74 Ich glaub, du hast selbst noch keine Ahnung,
wen du hier vor dir hast.
|
Alice
|
#0@75 Ein Mensch, oder?
|
Mystia
|
#0@76 Ein Mensch.
|
Alice
|
#0@77 Ein Mensch, und nichts anderes.
|
Marisa
|
#0@78 Naja, also...
|
Mystia
|
#0@79 Also, darf ich bitten?
Ich sorge dafür, dass ihr ab heute Nacht...
|
Mystia
|
#0@80 ...nie wieder im Dunkeln sehen könnt!
|
|
♪ Taub zu allem, außer Gesang
|
|
Mystia Lorelei defeated
|
Marisa
|
#1@60 Ahh, meine Glotzer gehn noch perfekt.
Egal wie dunkel, ich kann bestens sehn.
|
Alice
|
#1@61 So, jetzt reicht's aber! Mit jedem Kleinvieh, das uns über
den Weg läuft, vergeuden wir wertvolle Zeit!
|
Marisa
|
#1@62 Und warum fliegen wir dann in die Richtung? Dort stecken
doch weder Schurken, noch Kleinvieh oder sonst was.
|
Alice
|
#1@63 Weil ich ein ungutes Gefühl habe.
Und es kommt genau aus dieser Richtung.
|
Marisa
|
#1@64 Aber dort wohnen doch nur Menschen.
Brave Menschen, so wie ich.
|
|
Keine Kamishirasawa enters
|
???
|
#2@61 Ihr beiden da. Ihr wollt mitten in der Nacht unser
Dorf überfallen? Was erlaubt ihr euch?!
|
Marisa
|
#2@62 Och nöö, wir nehmen hier doch nur 'ne Abkürzung.
Keine Sorge, sind gleich wieder weg.
|
???
|
#2@63 Pah, ihr Youkai seid doch alle dreiste Lügner.
|
???
|
#2@64 Was heute Nacht passiert, ist nie geschehen.
Dafür werde ich persönlich sorgen!
|
|
Keine Kamishirasawa pauses
|
???
|
#3@61 Wer oder was seid ihr beiden bloß?
|
Marisa
|
#3@62 Du meinst wohl eher "Ach du liebe Zeit, ich glaub,
mein Herd brennt noch daheim!". Stimmt so?
|
|
Keine Kamishirasawa exits
|
|
Keine Kamishirasawa enters
|
???
|
#0@60 Hier ist wohl mein Ende der Fahnenstange.
|
Marisa
|
#0@60 Also dann,
und jetzt wirst du uns brav deine Menschen ausliefern.
|
Alice
|
#0@61 Halt! Sekunde mal, Marisa!
|
Alice
|
#0@62 Von Menschen fressen hat niemand was gesagt.
|
|
Halb-Bestie des Wissens und der Geschichte
Keine Kamishirasawa
|
Keine
|
#0@63 Tss. Und hier dachte ich,
kein Youkai wagt sich jemals bis in dieses Dorf.
|
Keine
|
#0@64 Das liegt bestimmt nur an diesem kaputten Mond.
Ohne den traut ihr euch nur höchst selten hierher.
|
Marisa
|
#0@65 Wer hat denn was von Menschen fressen gesagt?
|
Alice
|
#0@66 Ja also, wie auch immer.
Ich hab's wirklich eilig hier!
|
Alice
|
#0@67 Wer auch immer du bist,
im Moment ist meine Zeit für Menschen echt zu schade.
|
Marisa
|
#0@68 Hey, das kränkt uns aber.
|
Keine
|
#0@69 Wenn ihr das Dorf nur brav und leise passieren wolltet,
hätte ich überhaupt nichts dagegen gehabt.
|
Keine
|
#0@70 Nur, ich für meinen Teil finde,
ihr macht ein bisschen zu viel Krach hier.
|
Alice
|
#0@71 Da. Hast du gehört, Marisa?
Du machst einfach zu viel Krach.
|
Alice
|
#0@72 Warum musst du auch mitten in der Nacht
deine ganze Zauberkiste auspacken?
|
Marisa
|
#0@73 Wie meinst'n das jetzt wieder?
In der Nacht funzt doch Magie immer am besten.
|
Marisa
|
#0@74 Ich kenn kaum 'ne Geheimkunst, wofür die Sonne gut ist.
Außer Blaudrücke und so Zeugs.
|
Keine
|
#0@75 Mir war eben so, als ob sich dem Dorf etwas Unheilvolles
nähert. Darum habe ich das Dorf versiegelt.
|
Keine
|
#0@76 Eine völlig richtige Entscheidung, wohlgemerkt.
|
Marisa
|
#0@77 Dabei hab ich doch eben gesaagt~
|
Marisa
|
#0@78 Kein Schwein hier will deinen Menschen irgendwas antun.
|
Alice
|
#0@79 (...hast du nicht gesagt
"Jetzt wirst du uns brav die Menschen ausliefern"?)
|
Marisa
|
#0@80 Ehrlich, der einzige Mensch der mich überhaupt
was angeht, bist du hier.
|
Keine
|
#0@81 Ich glaub dir kein Wort mehr, du dreckige Lügnerin du.
|
|
♪ Plain Asia (Einfaches Asien)
|
Keine
|
#0@82 Solange ich hier stehe, bleiben die Historie und die
Menschen in diesem Dorf vor euren Kugeln verschont!
|
Alice
|
#0@83 Marisa!
|
Alice
|
#0@84 Falls du's noch nicht bemerkt hast,
die da ist gar kein richtiger Mensch.
|
Alice
|
#0@85 Sie ist eine Halb-Bestie!
|
|
Keine Kamishirasawa defeated
|
Marisa
|
#1@60 Also, 'ne Halb-Bestie die sich ohne Vollmond nicht
verwandeln kann... ist nichts anderes als 'n Mensch.
|
Alice
|
#1@61 Du bist auch nur ein Mensch, schon vergessen?
|
Keine
|
#1@62 Würde heute der Vollmond stehen,
dann hätte ich euch beide so richtig...
|
Alice
|
#1@63 Ach, stimmt ja.
Wir haben vor, den Vollmond wieder herzustellen.
|
Marisa
|
#1@64 Ja genau.
Hab ich auch gesagt, schon von Anfang an.
|
Keine
|
#1@65 Wa? Hast du gar nicht!
Das höre ich jetzt zum ersten Mal!
|
Alice
|
#1@66 Und mir scheint,
als weißt du genau, wer dahinter steckt.
|
Marisa
|
#1@67 Wir haben gewonnen. Also, leg mal los und sag
uns, wer's war. Hast du nämlich so versprochen.
|
Marisa
|
#1@68 Das Versprechen gilt ab jetzt.
|
???
|
#0@60 Sofort stehen bleiben!
|
|
Reimu Hakurei enters
|
???
|
#0@121 Ich hab mir ja gleich gedacht, dass an dieser
endlosen Nacht irgendwas nicht stimmt.
|
???
|
#0@121 Nur du steckst dahinter, Marisa.
|
Marisa
|
#0@121 Hee, mach mal halblang. Da liegt 'ne Verwechslung vor.
Die einzig üble Type hab ich hier im Schlepptau.
|
Alice
|
#0@122 Was?!
Dabei war es doch deine Idee!
|
???
|
#0@123 Dass ihr sowas überhaupt macht...
Was zum Geier wollt ihr damit erreichen?
|
|
Reizendes Schreinmädchen vom Paradies
Reimu Hakurei
|
Marisa
|
#0@124 Naja, also... tja, weißte...
Reimu, ich weiß echt nicht wie ich's sagen soll, aber...
|
Alice
|
#0@125 Was stotterst du denn so dämlich herum?
Schrei sie doch einfach an, so wie immer.
|
Alice
|
#0@126 "Hey du! Du störst! Verpiss dich gefälligst!"
Genau so.
|
Marisa
|
#0@127 Sei doch ruhig, du Trottel! Wenn man Reimu
auf den Schlipps tritt, wird sie echt ungemütlich!
|
Reimu
|
#0@128 Mir auf den Schlips zu treten,
ist an sich schon ungemütlich.
|
Reimu
|
#0@129 Euch beiden eine tüchtige Lektion zu erteilen,
scheint heute wohl angebracht.
|
Alice
|
#0@130 Pah. Vielleicht wäre es angebrachter,
wenn du dir den Mond hinter dir mal genau anschaust.
|
Alice
|
#0@131 Bei diesem krummen Mond
sollte selbst dir ein Licht aufgehen, oder?!
|
Reimu
|
#0@132 Ahh!
|
Reimu
|
#0@133 Das mit dem Mond wart ihr also auch oder wie?
|
|
♪ Capriccio der Jungfer ~ Dream Battle (Traumkampf)
|
Marisa
|
#0@134 Hech, ich geb's auf.
Ihr könnt mich alle was.
|
Marisa
|
#0@135 Du hast ja völlig recht...
Die Nacht verlängert, den Mond da kaputt gemacht,
|
Marisa
|
#0@136 das Menschendorf versteckt,
und 'ner lieben Jizo-Statue 'ne Kappe aufgesetzt;
|
Marisa
|
#0@137 All das und noch mehr...
hat Alice gemacht.
|
Marisa
|
#0@138 Also, jetzt sei so gut und verpiss dich gefälligst!
|
Reimu
|
#0@139 Gut, wie du willst.
|
Reimu
|
#0@140 In diesem Mondschein erfüllten Bambuswald
|
Reimu
|
#0@141 werdet ihr beide prächtig glänzenden Bambus abgeben.
Ein schöneres Ende kann ich mir nicht vorstellen.
|
Alice
|
#0@142 Erlaube mir, deine Worte zu erwiedern,
nur ein bisschen anders ausgedrückt.
|
Reimu
|
#0@143 Dann kommt her!
Diese endlose Nacht findet jetzt und hier ihr Ende!
|
|
Reimu Hakurei exits
|
Marisa
|
#2@60 Was zum iss'n das?
Normalerweise macht die nie die Fliege.
|
Alice
|
#2@61 Dann mal hinterher, Marisa.
|
|
Reimu Hakurei enters
|
|
Reimu Hakurei pauses
|
Reimu
|
#3@60 Jetzt will ich euch die wahre Gestalt
meiner Barrieren zeigen.
|
Marisa
|
#3@61 Das vorhin war also nur dein Auftakt, oder wie?
|
Reimu
|
#3@62 Nun, ihr beiden seid zu zweit.
Darum kriege ich zwei Versuche!
|
|
Reimu Hakurei defeated
|
Marisa
|
#1@60 Also dann.
Jetzt aber weiter, höchste Eisenbahn.
|
Alice
|
#1@61 Unser Zielort liegt direkt vor uns.
|
Reimu
|
#1@62 Na schön, ich hab's versucht.
Aber treibt euer böses Spielchen nicht zu weit, hört ihr?
|
Alice
|
#1@63 Du bist immer noch da?
|
Marisa
|
#1@64 Hee. So'ne riesen Villa hat sich hier mitten im
Bambuswald versteckt? Gar nicht gewusst.
|
Reimu
|
#1@65 Oh?
Ja stimmt, ich auch nicht.
|
Alice
|
#1@66 Für liebe Kinder und elende Verlierer, wird es ansich Zeit,
sich nach Hause in die Heia zu begeben. Also tschüssili~.
|
Marisa
|
#1@67 Jep, Reimu.
Für dich gilt "Runde aussetzen", bis in alle Ewigkeit. Tschö~.
|
???
|
#0@60 Ihr seid zu spät.
|
|
Reisen Udongein Inaba enters
|
???
|
#0@121 Ich hab schon alle Türen verriegelt.
Jetzt kann wohl niemand mehr die Prinzessin entführen.
|
Marisa
|
#0@121 Boah, Alice!
Ganz schön langer Korridor eben, was? Und so dunkel.
|
Alice
|
#0@122 Das Wesentliche liegt eigentlich vor uns.
Diese Gestalt da.
|
|
Hase des Verrückten Mondes
Reisen Udongein Inaba
|
Reisen
|
#0@123 ...Moment, was?
Ihr beide seid doch... nicht etwa Erdlinge?
|
Reisen
|
#0@124 Was wollt ihr hier so spät?
|
Marisa
|
#0@125 Um den langen Gang zu putzen,
braucht sogar 'n spitzen Hausmeister den ganzen Tag.
|
Alice
|
#0@126 Wenigstens hätte er damit eine leichtere Aufgabe,
als dein Haus zu putzen, Marisa.
|
Alice
|
#0@127 ...aber was reden wir hier noch rum?
Können wir nicht endlich loslegen und sie fertig machen?
|
Reisen
|
#0@128 Die sind wohl völlig bekloppt und haben sich nur
hierher verlaufen.
|
Reisen
|
#0@129 Hört mal, wir haben zu tun heute. Wenn ihr nichts
Dringendes wollt (außer Diebstahl), dann macht euch weg.
|
Marisa
|
#0@130 Zu tun? Wer so spät noch arbeitet,
der hat sicher nichts Gutes im Sinn.
|
Marisa
|
#0@131 Und ich muss es ja wissen.
Bin immerhin vom Fach.
|
Alice
|
#0@132 Da Marisa sowieso nie zum Punkt kommt,
muss ich leider übernehmen.
|
Alice
|
#0@133 Es geht um den gestörten Mond. Du, oder deine Leute
seid verantwortlich dafür, stimmt's?
|
Reisen
|
#0@134 Ja, ganz recht.
|
Marisa
|
#0@135 Na bitte, geht doch. Jetzt tut ihr brav wieder
den Mond zurück. Oder wir verkloppen euch erst.
|
Marisa
|
#0@136 Eins von beidem, und du darfst es dir aussuchen.
Also, was darfs sein?!
|
Alice
|
#0@137 Klau mir doch bitte nicht die schönsten Sprüche.
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#0@197 Ganz bestimmt nicht.
Diesen Mond können wir noch nicht zurück bringen.
|
Eirin
|
#0@198 Gerade in diesem Moment stehen wir mit dem
Volk des Mondes noch auf schlimmstem Kriegsfuß.
|
Eirin
|
#0@199 So bleibt der Prinzessin keine andere Wahl, als sich in
einer massiven Siegelkammer um die Erde zu verstecken.
|
Marisa
|
#0@200 Hä? Und wer willst du sein?
|
Alice
|
#0@201 Vorsicht, Marisa. Diese Kraft von der da...
So etwas hab ich bisher noch nie gespürt.
|
Eirin
|
#0@202 Mir scheint, als verwendet ihr beide ein Duplikat
von einer sehr alten Macht.
|
Eirin
|
#0@203 Eine urzeitliche Macht des Chaos, noch bevor es
überhaupt Menschen gab. Das waren noch Zeiten.
|
Eirin
|
#0@204 Ich möchte ja gern wissen,
ob solche Sonderkräfte patentfähig sind.
|
Eirin
|
#0@205 Naja, die Pflicht ruft mich--
Udonge, bitte übernimm hier für mich.
|
Eirin
|
#0@206 Was auch immer passiert,
lass sie auf keinen Fall in die Nähe der Prinzessin.
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Reisen
|
#0@267 Sie können sich auf mich verlassen.
Jede einzelne Tür hier bleibt verschlossen und versiegelt.
|
Marisa
|
#0@268 Was soll denn der Mist nun wieder? Erst quatscht
die uns die Ohren voll, und dann haut sie einfach ab...?
|
Marisa
|
#0@269 Hört sich ja fast an wie: "Kommt doch nachher vorbei,
dann könnt ihr mich verkloppen."
|
Alice
|
#0@270 So hat es sich angehört. Aber ob wir sie verkloppen
oder nicht; Es hängt alles davon ab...
|
Alice
|
#0@271 ...ob sie überhaupt Schuld an diesem Vorfall hat.
Also nicht vergessen, sonst ist die Nacht gleich wieder um.
|
Reisen
|
#0@272 Ich bin euch beiden wohl völlig egal, oder?
|
|
♪ Augen des Irrsinns ~ Invisible Full Moon (Unsichtbarer Vollmond)
|
Reisen
|
#0@273 Schon gemerkt?
Dieser Hypnose-Korridor ist eine meiner Fallen.
|
Reisen
|
#0@274 Da ihr beide nicht geradeaus fliegen könnt,
wird meine Power euch komplett wegfegen!
|
Alice
|
#0@275 Jetzt hast du Marisa den Text geklaut.
|
Alice
|
#0@276 Ihre Magiekanone wird DICH komplett wegfegen,
du Dürrwurz.
|
Marisa
|
#0@277 Klaut mir doch nicht alle die coolen Sprüche!
|
Reisen
|
#0@278 Schaut jetzt tief in meine Mondkaninchenaugen.
Mal sehen, ob ihr dann noch Sprüche klopfen könnt!
|
|
Reisen Udongein Inaba defeated
|
|
#3@180 Los, und die von vorhin wegpusten (Final A)
Los, und alles wegpusten was in die Quere kommt (Final B)
|
|
- If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A
|
Marisa
|
#1@60 Is' der Mond jetzt wieder normal?
|
Alice
|
#1@61 Nein, die hier war es nicht.
Dann vielleicht doch die andere von vorhin...
|
Reisen
|
#1@62 Mich habt ihr zwar besiegt, aber glaubt ihr etwa,
ihr könnt gegen meine Meisterin ankommen?
|
Alice
|
#1@63 "Verlieren" ist für uns ein Fremdwort.
|
Marisa
|
#1@64 Die sah auch irgendwie ganz schnuckelig aus.
|
Reisen
|
#1@65 Ich geb's ja zu.
Meine Kraft steht im Moment auf Sparflamme...
|
Reisen
|
#1@66 Dennoch, die Meisterin besitzt den hellsten Kopf
auf dem ganzen Mond.
|
Reisen
|
#1@67 So Idioten wie euch schlägt die gleich dreimal.
|
Marisa
|
#1@68 Bitte? Danmaku und Köpfchen? Biste bescheuert
oder was? Bei Danmaku geht's nur um rohe Gewalt!
|
Alice
|
#1@69 Genau wegen sowas halten dich alle Leute für bescheuert.
Bei Danmaku geht's um Verstand. Das weiß jedes Kind.
|
|
➜ Next stage: [[#6A|6A]]
|
|
- If player chooses Final B
|
Marisa
|
#2@60 Is' der Mond jetzt wieder normal?
|
Alice
|
#2@61 Nein, die hier war es nicht.
Aber kuck mal, da drüben...
|
Marisa
|
#2@62 Schon gesehn. Die Tür da iss'n Spalt offen.
So dicke Luft wie da drinnen hab ich bisher noch nie gespürt.
|
Reisen
|
#2@63 Ahh, nein! Das ist doch nur-
|
Alice
|
#2@64 Die Schießpulverkammer?
|
Marisa
|
#2@65 Die Schießpulverkammer, glasklar.
|
Alice
|
#2@66 Dann müssen wir unbedingt da rein gehen.
Zum Schießpulver vom Vorfalls-Verursacher.
|
Marisa
|
#2@67 Korrekt erfasst. Wir gehen jetzt da rein,
und lösen die ganze Sache mit Schießpulver.
|
Reisen
|
#2@68 Aahh~
Die Meisterin wird mir die Ohren lang ziehen...
|
|
➜ Next stage: [[#6B|6B]]
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#2@60 Huhuhu.
|
Eirin
|
#2@61 Wie schön, dass ihr mir folgen wollt.
|
Alice
|
#2@62 Marisa!
Knall sie ab!
|
Marisa
|
#2@63 Maaann, weiß ich doch selber.
Schrei doch nicht so blöd.
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Marisa
|
#0@60 Sind wir aber erregt heute. Wie oft willste eigentlich noch
rausspringen und die Fliege machen?
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#0@121 Ich und erregt?
Ihr beiden seid wohl wirklich völlige Dummköpfe.
|
Eirin
|
#0@122 Oder habt ihr etwa gar nicht gemerkt,
wie weit ich euch in die Irre geführt habe?
|
Alice
|
#0@123 Marisa, schau dich doch um!
|
Marisa
|
#0@124 Ich glotz ja schon.
Urplötzlich sind wir nach draußen geflogen.
|
|
Gehirn des Mondes
Eirin Yagokoro
|
Eirin
|
#0@125 Allerdings, wir sind draußen. Ihr wurdet durch den
endlosen Korridor geführt, und seid hier gelandet.
|
Eirin
|
#0@126 Was meint ihr?
Ist die Außenluft so angenehm?
|
Marisa
|
#0@127 Wenn man das überhaupt Luft nennen kann.
Ich meine so außerhalb von der Erde.
|
Alice
|
#0@128 Marisa! Hier stimmt was nicht!
Der Mond und die Sterne hier...
|
Marisa
|
#0@129 Was soll denn immer das elende "Marisa! Marisa!"?
Allein kriegst du wohl gar nichts auf die Reihe, was?
|
Eirin
|
#0@130 Huhuhu. Genau so kommen Menschen,
die zum Mond reisen wollen, an ein falsches Ziel an.
|
Eirin
|
#0@131 Die Passage zwischen Erde und Mond
wurde vollständig durch meine Hand unterbrochen.
|
Eirin
|
#0@132 Und damit werdet ihr Erdlinge niemals den Mond erreichen.
|
Eirin
|
#0@133 Und selbstverständlich
wird auch die Prinzessin für das Mondvolk unauffindbar.
|
Marisa
|
#0@134 Prinzessin?
Ach so, ihr seid sowas wie Mondleute?
|
Alice
|
#0@135 Wie kommst du denn jetzt darauf?
|
Marisa
|
#0@136 Wenn jemand bekloppt wird, ist eben meistens der
Mond dran schuld. Aber das weiß eigentlich jeder.
|
Eirin
|
#0@137 Es ist wahr. Die Prinzessin, ich und Reisen,
wurden alle auf dem Mond geboren.
|
Eirin
|
#0@138 Nur, dorthin zurück können wir nicht mehr.
Schon seit Ewigkeiten.
|
Marisa
|
#0@139 Ob ihr da wieder hingeht oder nicht,
kann uns eigentlich völlig schnuppe sein.
|
Marisa
|
#0@140 Aber denkt ihr Mondleute auch mal an uns?
Die Leute die sich gern den Mond angucken?
|
Eirin
|
#0@141 Nun, was das angeht...
|
Eirin
|
#0@142 Würdet ihr Erdlinge euch nur den Mond anschauen,
hätten wir absolut kein Problem damit...
|
Eirin
|
#0@143 Allerdings gibt es auch eine Hand voll Erdlinge,
die explizit Fuß auf den Mond gesetzt haben.
|
Eirin
|
#0@144 Törichte Erdlinge, die dem Mond eine Fahne aufgesetzt
und ihn einfach so als ihr Eigentum erklärt haben.
|
Eirin
|
#0@145 Deswegen seid ihr Erdlinge uns unterlegen.
So war es, so ist es, und so bleibt es auf alle Ewigkeit.
|
Alice
|
#0@146 Pah.
Dabei haben wir sowas noch nie gemacht.
|
Alice
|
#0@147 Auf der Erde wohnen immerhin auch Leute,
die ohne den Vollmond ein echtes Problem hätten.
|
Alice
|
#0@148 Oder hast du geglaubt, dass sich niemand von der Erde
an dir rächen wird, nach deiner Mond-Diebstahl-Aktion?
|
Eirin
|
#0@149 Ach, das macht überhaupt nichts.
Mein Zauber ist ohnehin schon fast zu Ende.
|
Eirin
|
#0@150 Soblad der Morgen anbricht, stelle ich euren Mond
unverzüglich wieder her... naja, eigentlich unseren Mond.
|
Marisa
|
#0@151 Ah? Na dann ist ja gut.
|
Marisa
|
#0@152 Dann bleibt für uns ja nur noch eins zu tun...
Alice, haste vorhin nicht irgendwas von "rächen" gesagt?
|
Alice
|
#0@153 Allerdings.
Was meinst du, wieviel Schmerz hält die wohl aus?
|
Eirin
|
#0@154 Aber aber, ihr wollt mir doch nicht etwa weh tun~?
|
Eirin
|
#0@155 Reingelegt! Ein paar kleine Wehwehchen machen mir
nichts aus, da ich ein wenig von Heilmitteln verstehe.
|
Marisa
|
#0@156 Klingt ja praktisch. Wir sind eben gerade unterernährt.
Haste für uns auch so ein paar Zaubermittel auf Lager?
|
|
♪ Gensoukyou-Millennium ~ History of the Moon (Geschichte des Mondes)
|
Eirin
|
#0@157 Aber selbstverständlich. Denn meine Heilmittel
eignen sich auch bestens als Angriffswaffe!
|
|
Eirin Yagokoro defeated
|
???
|
#3@60 Was spielst du denn da herum?!
|
|
Kaguya Houraisan enters
|
Kaguya
|
#3@61 Eirin, ich gebiete dir mit meiner Macht
noch eine letzte Chance.
|
Kaguya
|
#3@62 Wage es ja nicht, noch einmal zu verlieren...
|
Kaguya
|
#3@63 Und was euch angeht, ihr Gassenkätzchen...!
|
|
♪ Voyage 1970
|
Kaguya
|
#3@64 Mein arkanes Elixier, gebunden mit Eirins wahrer Stärke,
werdet ihr eurer Lebtag niemals vergessen!
|
|
- If the imperishable night ever reaches 5:00 am
|
|
Bad Ending #10
|
|
- If the imperishable night ends before 5:00 am
|
|
Normal Ending #6
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#2@60 Ach herrjeh...
|
Eirin
|
#2@61 Dabei hatte ich doch ausdrücklich gesagt,
dass ihr beiden hier nicht reinkommen sollt.
|
Marisa
|
#2@62 Ach echt?
Hab ich nicht gewusst.
|
Alice
|
#2@63 Wir sind auf dem richtigen Weg, ich fühle es.
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Marisa
|
#0@60 Oha, da is' ja der Vollmond.
|
|
Kaguya Houraisan enters
|
???
|
#0@121 Allerdings, dies ist durch und durch der Vollmond.
|
???
|
#0@122 Der Ursprung aller magischen Kräfte, worauf ihr hunderte;
nein, tausende von Jahren hinweg gestarrt habt.
|
Alice
|
#0@123 Vorsicht Marisa,
dieser Vollmond ist gefährlich.
|
Marisa
|
#0@124 Der Mond und gefährlich? Was redest du jetzt wieder
für'n halb-verschlafenes Zeugs?
|
Alice
|
#0@125 Vielleicht sind sie ja für dich nicht sichtbar, aber...
|
Alice
|
#0@126 Wir werden gerade von immensen
Vollmondstrahlen bestrahlt.
|
???
|
#0@127 Bitte sag doch nicht sowas Verkehrtes!
|
|
Sündige der Ewigkeit und des Augenblicks
Kaguya Houraisan
|
Kaguya
|
#0@128 Die wahre Macht des Mondes
ist soeben neu erwacht.
|
Kaguya
|
#0@129 Der unbefleckte Mond scheint sein Licht
auf eine unbefleckte Erde...
|
Kaguya
|
#0@130 Dieses Licht zeigt eine uralte Erinnerung, welches selbst
die Herren des Mondvolkes längst vergessen haben.
|
Marisa
|
#0@131 Also kurz gesagt, Vollmondstrahlen. Sehn kann ich nichts,
aber ich spür, wie da irgendwas auf mich runterpeitscht.
|
Alice
|
#0@132 Ein normaler Mensch hält sowas etwa 5 Minuten aus,
bevor er völlig durchdreht.
|
Alice
|
#0@133 Alles noch gut mit dir, Marisa?
|
Marisa
|
#0@134 Ja klar. Bin sowas gewohnt.
Ich dreh jedes Wochenende durch.
|
Marisa
|
#0@135 Aber sag doch mal,
was soll das am Ende eigentlich geben?
|
Marisa
|
#0@136 Wieso steht da jetzt der Vollmond?
|
Kaguya
|
#0@137 Dank Eirins Zauberspruch wurden der reine Mond
und die reine Erde miteinander isoliert.
|
Kaguya
|
#0@138 An diesem Ort habe ich anscheinend die Möglichkeit,
mich vor dem Mond und der Erde gleichzeitig zu verstecken.
|
Marisa
|
#0@139 Machst du auf Weltmeister im Versteckspielen,
oder sowas?
|
Kaguya
|
#0@140 Allerdings...
|
Kaguya
|
#0@141 Eirins Zauber ist ihr zwar perfekt gelungen, aber...
Mir gefällt es hier nicht.
|
Kaguya
|
#0@142 Es ist niemand hier.
Niemand besucht mich.
|
Kaguya
|
#0@143 Mir ist so langweilig, dass ich sterben könnte.
|
Alice
|
#0@144 Auf einer unbefleckten Erde ist auch niemand.
|
Alice
|
#0@145 So eine Ansicht teilen nur Mondbewohner.
|
Marisa
|
#0@146 Hey, komm mal wieder runter.
Jetzt sind wir doch da.
|
Marisa
|
#0@147 Jetzt kannste mal ordentlich mit uns Ferkeln rumtoben.
Und hinterher bringen wir dich hier raus. Na, was sagste?
|
Kaguya
|
#0@148 Nun, ich wurde leider nicht hier geboren.
|
Kaguya
|
#0@149 Darum wird es mit Sicherheit schwierig,
mich von hier hinaus zu führen.
|
Kaguya
|
#0@150 ...ich erinnere mich daran. Vor langer, langer Zeit,
ist mir schon Ähnliches wiederfahren.
|
Marisa
|
#0@151 Ganz ehrlich,
mir kann der Vollmond eigentlich scheißegal sein.
|
Marisa
|
#0@152 Nur das Mädel hier zetert mir schon den ganzen Abend
die Ohren voll, weil der Vollmond fehlt.
|
Alice
|
#0@153 Nur gezetert? Du hast noch gar nichts gesehen.
|
Alice
|
#0@154 Wenn die hier nämlich noch weiter so rumalbert,
kriegt sie gleich die göttliche Strafe von mir!
|
Kaguya
|
#0@155 Die göttliche Strafe?
Du liebe Zeit, wie fürchterlich.
|
Kaguya
|
#0@156 Nun ja, ich wurde mit meinem Dasein auf der Erde
schon genug gestraft.
|
Kaguya
|
#0@157 Da fällt mir ein: Jedes Mal, als mich jemand hier weg
holen wollte, stellte ich ihnen eine unmögliche Aufgabe.
|
Marisa
|
#0@158 'Ne unmögliche Aufgabe?
|
Marisa
|
#0@159 Du meinst, wenn wir die rauskriegen,
dann kriegen wir dich hier raus?
|
Kaguya
|
#0@160 Dennoch, kein Mensch hat es bisher je geschafft,
nur eine meiner fünf Aufgaben zu erfüllen.
|
|
♪ Flug des Bambusfällers ~ Lunatic Princess (Lunatische Prinzessin)
|
Kaguya
|
#0@161 Wieviel schafft IHR wohl davon?
|
|
Kaguya Houraisan defeated
|
Kaguya
|
#3@60 Was zum...!
|
Kaguya
|
#3@61 Ich verstehe.
Der Grund warum die Nacht still steht...
|
|
♪ Voyage 1970
|
Kaguya
|
#3@62 Ihr seid daran Schuld, richtig?
|
|
Kaguya Houraisan revives
|
Kaguya
|
#6@60 Euer Werk,
diese halb-fertige unendliche Nacht...
|
Kaguya
|
#7@60 Mit meinem Zauber über den Fluss der Ewigkeit
werde ich sie vollständig niederreißen.
|
Kaguya
|
#8@60 Das Morgenrot ist nahe.
|
Kaguya
|
#9@60 Nun? Damit wird euer Zauber der ewigen Nacht gebrochen,
und die Nacht wird endlich dem Morgen weichen!
|
|
Kaguya Houraisan defeated
|
|
- If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
|
|
Bad Ending #10
|
|
|
|
Good Ending #2
|