Th07/Cảnh của Sakuya (Dịch bởi Google Dịch)

From Touhou Patch Center
< Th07
Revision as of 07:16, 26 May 2018 by TheDreamDiary (talk | contribs) (Created page with "Tại sao bạn lại chiến đấu với người phụ nữ đó Câu chuyện đang tiến triển")
Jump to navigation Jump to search

Bản dịch bởi Shadow và chị Google.

Màn 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff

Sakuya

#20@60Ồ không, ngay cả khi bạn đánh bại một con cá nhỏ như vậy Tôi sẽ không!

Sakuya

#20@61Tôi muốn cho sự xuất hiện của kiệt tác một cách nhanh chóng

Letty Whiterock enters

Letty

#20@101Kurogamaku ~

#20@103Kỷ niệm bị mất của mùa đông Letty · Khóa màu trắng

Sakuya

#20@102Bạn là một đường màu đen Sau đó, ngay lập tức

Letty

#20@104Chờ một chút, làm ơn! Tôi là một kẻ tống tiền, nhưng nó bình thường.

Sakuya

#20@106Không có kiệt tác hay một nơi bình thường như thế này

Sakuya

#20@107Ngay từ đầu, bây giờ bạn là gì Bạn có biết rằng nó không phải là bình thường?

Letty

#20@109Tinh thể tuyết lớn hơn bình thường Khoảng 3 lần

Sakuya

#20@110Oh well

(untranslated)

Letty

#20@111Sau đó, một người giúp việc kỳ lạ Tôi tự hỏi về việc bay trên bầu trời.

Sakuya

#20@112Đúng vậy. Như mong đợi, bạn là đường màu đen

Letty Whiterock defeated

Sakuya

#21@60Midtown, yếu

Sakuya

#21@60Tôi cũng phải tìm màn hình đen tiếp theo

Màn 2



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff

Sakuya

#20@60Có thực sự là mùa xuân chưa?

Sakuya

#20@61Thật kỳ lạ khi nghĩ về bất cứ điều gì

Chen enters

???

#20@101Hãy hỏi mọi người nếu bạn nghĩ nó buồn cười!

#20@102Con mèo đen kinh dị Cam (Chen)

Sakuya

#20@102Nó không phải là một người.

Chen

#20@103Tôi không thể trả lời ngay cả khi được hỏi

Sakuya

#20@104Trong một ngày như vậy

Sakuya

#20@105Một con mèo được trồng như một cô gái thô lỗ.

Chen

#20@106Đừng tin tưởng mê tín dị đoan như vậy!

Sakuya

#20@107(Có mê tín dị đoan không?)

Chen

#20@108Hầu như, mèo hoang dã làm gì?

Sakuya

#20@109Cố gắng bị trục xuất đến một trung tâm y tế Tôi tự hỏi?

Sakuya

#20@110Thế giới của Pure Land dường như ấm áp

(untranslated)

Chen

#20@111Con người? Chúng tôi?

Chen

#20@112Không thể không thể, hoàn toàn không thể Tôi không nghĩ một thứ như vậy sẽ chống lại chúng ta

Sakuya

#20@113Tôi muốn thử nó

Chen defeated

Sakuya

#21@60Nanashi

Sakuya

#21@60Chắc chắn thiên đường ấm áp và hạnh phúc Không nghi ngờ gì

Màn 3



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff

Sakuya

#20@60Một cái gì đó như thế tôi lãng phí thời gian vô ích Tôi cảm thấy nó ...

Sakuya

#20@61Tôi tự hỏi liệu người phụ nữ của tôi có ổn không?

Alice Margatroid enters

Alice

#20@101Nếu bạn quan tâm đến bản thân nếu bạn lo lắng về người khác thì sao?

#20@102Búp bê chín màu Alice Margatroid

Sakuya

#20@102Ồ, tôi lo lắng. Bản thân tôi.

Alice

#20@103Vậy bạn đang lo lắng về điều gì? Bản thân tôi.

Sakuya

#20@104Tôi chỉ mang ba bộ quần áo thay đổi. Tôi

Alice

#20@106Tôi đã mang nó.

Sakuya

#20@107Ngoài ra, thay đổi con dao

Alice

#20@108Bạn có mang nó không?

Sakuya

#20@109Bạn không phải lo lắng một chút

Alice

#20@110Bất lịch sự!

Alice

#20@111Nó không phải là ít, không có vấn đề!

Sakuya

#20@112Vâng, ngay cả khi nó đang được gọi ra.

Sakuya

#20@113Vì vậy, không có rắc rối ở đó.

Alice

#20@114Vâng?

(untranslated)

Sakuya

#20@115Một người đã lấy đi mùa xuân này đến nay, mùa đông là hoa hồng Bạn không biết người đàn ông rải rác?

Alice

#20@117Hầu như, tôi cho rằng đó là sự thật

Sakuya

#20@118Bạn ở đâu

Alice

#20@119Bất cứ điều gì giống như trò đố đó là tốt Đó là

Sakuya

#20@120Nó không quan trọng.

Alice Margatroid defeated

Sakuya

#21@60Vâng, lần này đám đông bất hợp pháp Tôi đang ở đâu vậy?

Alice

#21@61Có một ngôi đền bị mắc kẹt bởi lee

Alice

#21@62Có một nữ thần mùa xuân có đầu ở đó Nó phải là của anh ấy

Sakuya

#21@63Có lẽ, tôi nghĩ nó khác.

Alice

#21@64Ngoài những trò đùa

Alice

#21@65Mỗi khi bạn thu thập hoa anh đào Không nhận thấy rằng mùa xuân đang đến gần?

Sakuya

#21@66... đi ngược dòng

Alice

#21@67Tôi chưa nói gì cả ...

Màn 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff

Sakuya

#20@60Tôi cảm thấy ấm hơn trên bầu trời

Sakuya

#20@61Nó quá đẹp và nước mắt chảy ra

Merlin Prismriver enters

???

#20@101Nó là sự thật

#20@102Nghệ sĩ trumpet Merlin Prismriver

Merlin

#20@102Dưới đám mây này, tôi nói đó là một trận bão tuyết

Sakuya

#20@103Vậy tôi đang ở đâu? Bạn?

Merlin

#20@105Đặt từng câu hỏi

Sakuya

#20@106Oh yeah, vậy thật tuyệt vời sao?

Merlin

#20@107Nó khá bình thường.

Merlin

#20@108Dù sao, bạn là ai?

Sakuya

#20@109Nếu bạn đang định hướng gió, tại đây Vừa mới đến

Sakuya

#20@110Gió dường như đang trì trệ ở đây

Lunasa Prismriver enters
Lyrica Prismriver enters

#20@111Violet cách mạng Lunasa Prismriver

Lunasa

#20@111Nó vẫn còn sớm cho bữa tiệc

Sakuya

#20@112Vâng.

#20@113Key Hobbyist Lyrica Prismriver

Lyrica

#20@113Giờ tiệc ~

Merlin

#20@114Vâng, nó sẽ là một bữa tiệc nhỏ nhắn?

Sakuya

#20@115Làm thế nào bạn đang làm trong hoa anh đào? Đang cố gắng làm gì?

(untranslated)

Merlin

#20@116Ohanami sẽ làm

Lunasa

#20@117Trước đó, tôi sẽ lấy những thứ từ bữa tiệc

Lyrica

#20@118Kỷ niệm bữa tiệc ngắm hoa anh đào

Sakuya

#20@119Nghe có vẻ vui

Lunasa

#20@120Bạn là đồ ăn

Sakuya

#20@121Tôi tự hỏi liệu tôi có đi làm không

Merlin

#20@122Tôi đã nghe hiệu suất của mình và nó đã được an toàn Tôi không có thức ăn.

Sakuya

#20@123Tôi muốn được an toàn.

Lyrica

#20@124Inaku-naku, rất khó hiểu ~

Sakuya

#20@125Thịt người!

Prismriver Sisters defeated

Sakuya

#21@60Vì vậy, tôi đang giết thời gian ở một nơi như vậy Tôi không có thời gian rảnh rỗi

Sisters

#21@61Vẫn còn sớm để xem hoa anh đào

Sakuya

#21@62Xem hoa anh đào cũng tốt, Tôi phải vào mùa xuân

Sisters

#21@63Vào mùa xuân, nó có đầy đủ các biệt thự.

Sakuya

#21@64Nếu đây là trường hợp,

Sakuya

#21@65Tôi có thể dễ dàng vượt qua nó

Màn 5



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff
Youmu Konpaku enters

???

#22@40Bạn, con người

???

#22@120Vừa phải

???

#22@210Hãy có một chút mùa xuân bạn có

???

#22@300Tôi sẽ có tất cả!

Youmu Konpaku exits

Sakuya

#20@60Đã đi ra ngoài

Youmu Konpaku enters

???

#20@100Nếu mọi người nghĩ nó ồn ào

#20@101Một nửa người làm vườn có tầm nhìn xa trông rộng Linh hồn tâm linh Yumimo

Youmu

#20@101Bạn là một con người sống

Sakuya

#20@102Cuối cùng, có vẻ như chúng tôi đã đến căn cứ

Sakuya

#20@103Tôi mất cả ngày.

Youmu

#20@104Tôi đã đến một nơi như vậy, tôi có thể đủ khả năng

Youmu

#20@105Đây là Shirayamaro

Youmu

#20@106Chết người chết

Youmu

#20@107Suy nghĩ về những điều có ý thức chung về việc sống con người Nó làm tôi đau.

Sakuya

#20@109Không có miệng của người chết

Sakuya

#20@110Hãy để tôi lấy lại mùa xuân để trưởng thành

Youmu

#20@111Nhiều hơn một chút

Sakuya

#20@112Thậm chí không một chút

Youmu

#20@113Một chút sau Nishiyuki Ayakashi (Ayakashi Aisakasei) Sẽ nở rộ

Youmu

#20@114Nó sẽ không bao giờ nở rộ nếu mùa xuân bình thường

Sakuya

#20@115Tôi cho rằng nó không tốt

Youmu

#20@116Vào mùa xuân nắm giữ nhỏ của bạn Nishiyune chắc chắn sẽ nở rộ

Sakuya

#20@117Bạn đang nghe à

Sakuya

#20@118Bởi vì điều đó, tôi cảm thấy một cảm giác lạnh lùng Tôi đã làm nó.

Youmu

#20@119Ở đây có ấm không?

Sakuya

#20@120Được rồi.

Sakuya

#20@121Không có miệng cho người chết

Youmu

#20@122Tôi không có miệng cho người chết.

Youmu

#20@123Cho đến khi tôi có tất cả mùa xuân đó

Sakuya

#20@124Con dao của tôi có bị giết bởi ma không?

(untranslated)

Youmu

#20@125· · · Để thanh kiếm tháp này trong đó youkai được đào tạo

Youmu

#20@126Chỉ có một vài điều không thể cắt được!

Youmu Konpaku defeated

Sakuya

#21@60Những người ma tốt bụng dường như cũng bị giết

Sakuya

#21@120Bởi vì nó là bạc?

Youmu

#21@121Tôi không phải là ma trong nửa

Youmu

#21@122Tuy nhiên, Saijuji Lady là một cơ thể tinh thần hoàn chỉnh

Youmu

#21@123Để cạnh tranh với vũ khí cũ như vậy Tôi tự hỏi điều gì sẽ xảy ra?

Sakuya

#21@124Tại sao bạn lại chiến đấu với người phụ nữ đó Câu chuyện đang tiến triển


Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff
Youmu Konpaku enters

Youmu

#22@40

Youmu

#22@120

Sakuya

#22@210

Youmu Konpaku defeated

Sakuya

#20@60

Sakuya

#20@61

???

#20@62

???

#20@63

Sakuya

#20@64

Yuyuko Saigyouji enters

???

#20@194

#20@195

Yuyuko

#20@195

Sakuya

#20@196

Yuyuko

#20@198

Sakuya

#20@199

Sakuya

#20@200

Yuyuko

#20@201

Yuyuko

#20@202

Sakuya

#20@203

Yuyuko

#20@204

Yuyuko

#20@205

Sakuya

#20@206

Yuyuko

#20@207

Yuyuko

#20@208

Sakuya

#20@209

Sakuya

#20@210

Yuyuko

#20@211

Yuyuko

#20@212

Sakuya

#20@213

Sakuya

#20@214

Yuyuko

#20@215

Sakuya

#20@216

Yuyuko

#20@217

Sakuya

#20@218

Sakuya

#20@219

Yuyuko

#20@220

Sakuya

#20@221

Sakuya

#20@222

Sakuya

#20@223

(untranslated)

Yuyuko

#20@224

Yuyuko

#20@225

Yuyuko

#20@226

Sakuya

#20@227

Yuyuko

#20@228

Sakuya Yuyuko

#20@229

  • If player continued
Bad Ending #3
  • If player didn't continue
Marisa-AEnding #8
Marisa-BEnding #9

[[Category:MediaWiki:Cat story/vi-google]][[Category:MediaWiki:Cat lang/vi-google]]