Urovenʹ 1
|
msg1.dat.jdiff
|
Reimu
|
#0@60 Davnenʹko u menja ne bylo raboty.
|
Reimu
|
#0@60 Kakoe prijatnoe čuvstvo...
|
Reimu
|
#0@61 Zlye duxi ne ljubjat vyxoditʹ dnëm,
poètomu ja rešila poiskatʹ ix sejčas, no...
|
Reimu
|
#0@62 Poxože, ja sbilasʹ s puti v ètoj temnote.
|
Reimu
|
#0@83 I vsë že...
|
Reimu
|
#0@84 Nočʹju vsë vygljadit tak romantično.
(←bespečna)
|
|
Rumia enters
|
Rumia
|
#0@124 I pravda... Mne tože nravitsja,
kogda vokrug mnogo ëkaev.
|
Reimu
|
#0@135 ...A ty eščë kto?
|
|
#0@135 Ëkaj tʹmy
<c$Rumija$Ëkaj tʹmy>
|
Rumia
|
#0@136 My že vstrečalisʹ paru minut nazad.
Možet bytʹ, u tebja kurinaja slepota?
|
Reimu
|
#0@137 Ljudi ploxo vidjat v temnote.
|
Rumia
|
#0@138 Da? No ja videla ljudej, kotorye
zanimajutsja delami tolʹko po nočam.
|
Reimu
|
#0@139 Možešʹ estʹ ix, esli xočešʹ.
|
Rumia
|
#0@140 O, pravda-a?
|
Reimu
|
#0@141 V ljubom slučae, ty stoišʹ u menja na puti.
|
|
♪ Ëkaj, bluždajuščij vo tʹme
|
Rumia
|
#0@142 A mogu ja sʺestʹ tebja?
|
Reimu
|
#0@143 Tebe izvestna pogovorka:
«Xorošee lekarstvo na vkus gorʹko»?
|
|
Rumia defeated
|
Reimu
|
#1@60 A vpročem...
|
Reimu
|
#1@60 Poka sama ne poprobuešʹ, ne uznaešʹ.
|
Urovenʹ 2
|
msg2.dat.jdiff
|
|
Daiyousei enters
|
|
Daiyousei defeated
|
Reimu
|
#0@60 Interesno, èto ozero vsegda bylo
takim ogromnym?
|
Reimu
|
#0@61 Skvozʹ ètot tuman praktičeski
ničego ne vidno.
|
Reimu
|
#0@62 Neuželi ja nastolʹko ploxo orientirujusʹ?
|
|
Cirno enters
|
|
♪ Vljublënnaja vetrennica
|
|
#0@92 Ledjanaja feja ozera
<c$Čirno$Ledjanaja feja ozera>
|
Cirno
|
#0@92 V tom, čto ty zabludilasʹ, vinovaty fei.
|
Reimu
|
#0@93 Vot kak? Togda, možet, provodišʹ menja?
Ty že znaešʹ, kak popastʹ na ostrov?
|
Cirno
|
#0@94 Ty dolžna byla udivitʹsja!
Pered toboj že dostojnyj protivnik!
|
Reimu
|
#0@95 Dostojnaja mišenʹ?»
Da, èto i pravda udivljaet.
|
Cirno
|
#0@96 Da kak ty smeešʹ…
|
Cirno
|
#0@97 Ja zamorožu tebja, kak kusok anglijskoj
govjadiny!!
|
|
Cirno defeated
|
Reimu
|
#1@60 Brr, a zdesʹ dovolʹno xolodno.
|
Reimu
|
#1@60 Ne xvatalo eščë prostuditʹsja.
|
Urovenʹ 3
|
msg3.dat.jdiff
|
|
Hong Meiling enters
|
???
|
#2@60 Prokljatʹe, deržatʹ stroj do poslednego!
|
Reimu
|
#2@180 Kakoj «stroj», esli ty odna?
|
|
Hong Meiling exits
|
|
Hong Meiling enters
|
???
|
#0@60 Prekrati menja presledovatʹ…
|
Reimu
|
#0@61 Spasibo, čto pokazala dorogu!
|
|
#0@62 <c$Kitajanka$Xun Mèjlin>
Xun Mèjlin
|
Meiling
|
#0@62 Xotʹ ty i sledovala za mnoj, no
zdesʹ ty ničego ne najdëšʹ.
|
Reimu
|
#0@63 Ty by ne stala bežatʹ tuda, gde ničego net,
verno?
|
Meiling
|
#0@64 Nu, voobšče-to stala by, esli by prosto
ubegala.
|
Reimu
|
#0@66 Kstati, ty voobšče kto?
|
Meiling
|
#0@67 Èm… obyčnyj čelovek.
|
Reimu
|
#0@68 Razve ne ty menja nedavno atakovala?
|
Meiling
|
#0@69 Ty vedʹ napala pervoj, a ja dala otpor,
kak ljuboj obyčnyj čelovek by i postupil.
|
Meiling
|
#0@70 Ty-to už točno ne obyčnaja.
|
Reimu
|
#0@71 Ja soveršenno obyčnaja žrica.
|
Meiling
|
#0@72 Rada èto slyšatʹ.
Esli ja pravilʹno pomnju...
|
|
♪ Šanxajskaja Alisa v 17 god Mèjdzi
|
Meiling
|
#0@74 govorjat, čto žricy – èto takie ljudi,
kotoryx možno estʹ.
|
Reimu
|
#0@76 Čto za vydumki ty rasskazyvaešʹ!
|
|
Hong Meiling defeated
|
Reimu
|
#1@61 Čto ž, a teperʹ pokaži mne dorogu.
|
|
If playing the demo
|
Meiling
|
#1@63 Zdesʹ ničego net.
Èto demoversija.
|
Reimu
|
#1@64 M-m-m… Kak žalʹ.
|
|
If playing the full version
|
Meiling
|
#1@62 Prostite menja, junaja gospoža…
|
Urovenʹ 4
|
msg4.dat.jdiff
|
|
Koakuma enters
|
|
Koakuma defeated
|
Reimu
|
#0@60 V ètom dome čto, voobšče net okon?
|
Reimu
|
#0@61 K tomu že, snaruži on kazalsja namnogo
menʹše.
|
|
Patchouli Knowledge enters
|
|
♪ Zatvornica ~ Zapertaja devičʹja komnata
|
???
|
#0@92 Èj, krasno-belaja!
|
???
|
#0@93 Xvatit bujanitʹ v moej komnate.
|
Reimu
|
#0@94 Komnate? (Krasno-belaja?)
|
|
#0@95 Devuška teni i znanij
<c$Pačuli Nolidž$Devuška teni i znanij>
|
Patchouli
|
#0@95 Stoimostʹ vsex ètix knig ravna summe
požertvovanij tvoego xrama za pjatʹ let.
|
Reimu
|
#0@96 V moëm xrame nikogda ne byvaet
posetitelej.
|
Patchouli
|
#0@97 Čto ž... Togda oni ne tak už i dorogi.
|
Reimu
|
#0@98 Kak ty voobšče čitaešʹ v takoj temnote?
|
Patchouli
|
#0@100 V otličie ot tebja, u menja net
kurinoj slepoty.
|
Reimu
|
#0@102 Govorju že, net u menja
kurinoj slepoty!
|
Reimu
|
#0@104 I voobšče, razgovor ne ob ètom.
Ty xozjajka osobnjaka?
|
Patchouli
|
#0@106 U tebja kakoe-to delo k junoj gospože?
|
Reimu
|
#0@107 Eë tuman sozdaët sliškom mnogo problem.
|
Patchouli
|
#0@108 V takom slučae, ja ne mogu propustitʹ
tebja k nej.
|
Reimu
|
#0@110 Lučše ne mešaj mne.
|
Patchouli
|
#0@111 Kstati… kto ty voobšče takaja?
|
|
Patchouli Knowledge defeated
|
Reimu
|
#1@61 I vsë že, neuželi ètot osobnjak
i pravda takoj že ogromnyj snaruži?
|
Patchouli
|
#1@62 Prosto zdesʹ živët koe-kto, ljubjaščij
poigratʹ so vremenem i prostranstvom.
|
Urovenʹ 5
|
msg5.dat.jdiff
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
???
|
#2@60 A-a, ja nikogda ne zakonču uborku!
|
???
|
#2@150 Junaja gospoža rasserditsja!!
|
|
Sakuya Izayoi exits
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
???
|
#0@60 Opjatʹ mne mešajut ubiratʹsja…
|
Reimu
|
#0@61 Ty…
ne poxoža na xozjajku osobnjaka.
|
|
#0@64 Gorničnaja osobnjaka Aloj dʹjavolicy
<c$Sakuja Idzaëj$Gorničnaja osobnjaka Aloj dʹjavolicy>
|
Sakuya
|
#0@63 Počemu ty zdesʹ?
Ty gostʹja gospoži?
|
Reimu
|
#0@65 (Ona ne propustit menja, esli ja skažu,
čto prišla pomešatʹ eë xozjajke).
|
Sakuya
|
#0@67 Ty ne projdëšʹ.
|
Sakuya
|
#0@68 Junaja gospoža redko vyxodit,
čtoby vstretitʹsja s ljudʹmi.
|
Reimu
|
#0@70 Ona čto, pod domašnim arestom?
|
Sakuya
|
#0@71 Gospoža predpočitaet tëmnye mesta.
|
Reimu
|
#0@72 Tebe-to kak raz lučše ne temnitʹ.
|
Reimu
|
#0@73 Èto že vy rasprostranjaete tuman
po vsej okruge?
|
Reimu
|
#0@75 Èto razdražaet.
Čego vy pytaetesʹ dobitʹsja?
|
Sakuya
|
#0@77 Dnevnoj svet dosaždaet gospože.
Ona ljubit temnotu.
|
Reimu
|
#0@79 A ja ne ljublju.
Možet, prekratite èto?
|
Sakuya
|
#0@81 Pogovori ob ètom s junoj gospožoj.
|
Reimu
|
#0@82 Nu tak pozovi eë.
|
Sakuya
|
#0@83 I začem že ja stanu podvergatʹ
junuju gospožu opasnosti?
|
Reimu
|
#0@85 A pojavitsja li ona, esli
ja ustroju nebolʹšoj perepolox?
|
Sakuya
|
#0@87 Tut i tak uže izrjadno šumno.
|
|
♪ Lunnye časy ~ Ciferblat Luny
|
Sakuya
|
#0@88 Odnako, tebe ne suždeno
uvidetʹ gospožu.
|
Sakuya
|
#0@90 Esli pridëtsja, ja smogu ostanovitʹ
daže vremja, čtoby zaderžatʹ tebja.
|
|
Sakuya Izayoi defeated
|
|
|
Reimu
|
#3@61 Nu, kak tebe?
|
Sakuya
|
#3@62 Stoilo li tak vykladyvatʹsja?
Vedʹ ty vsë ravno ešče ne gotova.
|
Sakuya
|
#3@64 Načnëm snova 2 časa nazad.
|
|
Bad Ending #1
|
|
- If playing on Normal or a higher difficulty level
|
Reimu
|
#1@61 Itak, teperʹ-to ty pozvolišʹ
s nej vstretitʹsja?
|
Sakuya
|
#1@62 Ona silʹna…
Sovladaet li s nej junaja gospoža?..
|
Urovenʹ 6
|
msg6.dat.jdiff
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
Sakuya
|
#2@60 Ja vytjanu iz tebja xotja by odnu bombu
prežde, čem gospoža razozlitsja na menja…
|
Reimu
|
#2@150 Možet, umolknešʹ uže
i zajmëšʹsja svoimi delami?
|
|
Sakuya Izayoi defeated
|
Reimu
|
#0@60 Ne pora li uže pokazatʹsja?
|
Reimu
|
#0@61 «Junaja gospoža?»
|
|
Remilia Scarlet enters
|
|
#0@242 Večno molodaja alaja Luna
<c$Remilija Skarlet$Večno molodaja alaja Luna>
|
Remilia
|
#0@242 Kak ja i dumala, ljudi bespolezny.
|
Reimu
|
#0@243 Tak značit, ta gorničnaja byla čelovekom.
|
Remilia
|
#0@244 Ty ubijca.
|
Reimu
|
#0@245 Ne volnujsja, ot odnogo ubijstva ja ne stanu
serijnym manʹjakom.
|
Remilia
|
#0@247 Itak?
|
Reimu
|
#0@248 Da-da, estʹ odna problema.
I èta problema — ty.
|
Remilia
|
#0@250 Skolʹ rezkij vyvod.
Ja daže ne ponimaju, o čëm ty.
|
Reimu
|
#0@251 V ljubom slučae, ne mogla by ty
poskoree isčeznutʹ?
|
Remilia
|
#0@253 Razve èto ne moj osobnjak?
|
Remilia
|
#0@254 Èto ty dolžna ujti.
|
Reimu
|
#0@255 Ja xoču, čtoby ty isčezla iz ètogo mira.
|
Remilia
|
#0@256 Poxože, ničego ne podelaešʹ.
|
Remilia
|
#0@257 Xotʹ ja uže i syta…
|
Reimu
|
#0@258 Razve ty nanjala tu gorničnuju ne dlja
svoej zaščity?
|
Reimu
|
#0@260 S junoj zatvornicej, vrode tebja,
ja bystro razberusʹ!
|
Remilia
|
#0@262 Sakuja neprevzojdënna v uborke.
|
Remilia
|
#0@263 Eë staranijami zdesʹ
ne upala ni odna golova.
|
Reimu
|
#0@264 Značit, ty silʹna?
|
|
♪ Septet dlja mërtvoj princessy
|
Remilia
|
#0@265 Kak znatʹ…
Ja uže davno ne vyxodila naružu.
|
Remilia
|
#0@267 U menja slabostʹ k solnečnomu svetu.
|
Reimu
|
#0@268 …
Poxože, ty ne tak prosta.
|
Remilia
|
#0@270 I raz už Luna takaja alaja,
ja opredelenno ubʹju tebja.
|
Reimu
|
#0@272 Xotʹ Luna i takaja alaja…
|
Remilia
Reimu
|
#0@273 Poxože, èto budet vesëlaja nočʹ.
Poxože, èto budet dlinnaja nočʹ.
|
|
Remilia Scarlet defeated
|
|
|
|
Bad Ending #1
|
|
- If player didn't continue
|
|
Reimu-A ➜ Ending #3
|
|
Reimu-B ➜ Ending #4
|
[[Category:MediaWiki:Cat story/ru-latin]][[Category:MediaWiki:Cat lang/ru-latin]]