Termos codificados
Tradução para Português Brasileiro por JHeroGHJP e kriChris da Dreamland's Crazy Tea Party.
Baseada na tradução para Inglês.
Menu descriptions
ID | Text |
---|---|
th07 Menu Start |
Iniciar o jogo |
th07 Menu Extra Start |
Iniciar o estágio extra |
th07 Menu Practice Start |
Selecionar o estágio e iniciar treinamento |
th07 Menu Result |
Checar a pontuação e captura de spell cards |
th07 Menu Music Room |
Escutar as músicas |
th07 Menu Replay |
Assistir as gravações |
th07 Menu Option |
Alterar as configurações |
th07 Menu Quit |
Sair do jogo |
th07 Option Player |
Escolha o número de vidas para começar o jogo. (Padrão: 3) |
th07 Option Graphic |
Escolha a profundidade de cor da tela. 32-bit é a que parece mais bonita. |
th07 Option BGM |
Muda o método de BGM. (Padrão: WAV) |
th07 Option Sound |
Decide se usa efeitos sonoros ou não. |
th07 Option Window Mode |
Escolha entre tela cheia e janela |
th07 Option Slow Mode |
Desacelerar quando há muitas balas na tela. (Pontuação e replays não serão gravados) |
th07 Option Reset |
Restaurar configurações originais. |
th07 Option Key Config |
Configure os botões. |
th07 Option Quit |
Sair do menu de configurações |
th07 Key Shot |
Escolha o botão de tiro/confirmação |
th07 Key Bomb |
Escolha o botão de bomba/cancelar. |
th07 Key Slow |
Escolha o botão de movimento lento. |
th07 Key Skip |
Escolha o botão de pular diálogo. |
th07 Key Pause |
Escolha o botão de pausa. |
th07 Key Up |
Escolha o botão de mover para cima. |
th07 Key Down |
Escolha o botão de mover para baixo. |
th07 Key Left |
Escolha o botão de mover para a esquerda. |
th07 Key Right |
Escolha o botão de mover para a direita. |
th07 Key ShotSlow |
Mover lentamente enquanto atira. |
th07 Key Reset |
Restaurar configurações originais. |
th07 Key Quit |
Sair do menu configurações de botões. |
th08 Menu Spell Practice |
Praticar um Spell Card contra um oponente |
th08 Option BGM Volume |
Ajuste o volume das músicas |
th08 Option SE Volume |
Ajuste o volume dos efeitos |
th08 Spell Practice Description |
Nível Capturas/Tentativas/Total (()Todos os personagens no total) |
th08 Spell Practice Percentages |
Porcentagem de Captura (Personagem/Todos) |
th09 Menu Story Start |
Jogue o Modo Kaeidzuka |
th09 Menu Extra Start |
Jogue o Modo Extra |
th09 Menu Match Start |
Iniciar com PvP, vs. CPU, ou modo de observação |
th09 Menu Replay |
Veja replays. |
th09 Menu Result |
Veja os recordes. |
th09 Menu Music Room |
Entre na Sala de Música. |
th09 Option BGM |
Mude o formato de música. *MIDI não é suportado. |
th09 Option Key Config |
Defina os Botões. |
th09 Key Side |
Selecione o 1P ou 2P |
th09 Key Control Type |
PAD 1 ou 2: Usar joypad; Completo, Esquerdo, ou Direito: Usar teclado. |
th09 Key Charge Type |
Altere o procedimento do botão de carga. |
th09 Key Shot |
Escolha o botão de tiro |
th09 Key Bomb |
Escolha o botão da Spell Card. |
th09 Key Slow |
Escolha o botão de movimento lento. |
Bombs and spell cards
ID | Text |
---|---|
th06 Bomb Reimu A |
Sinal Espiritual "Selo da Fantasia" |
th06 Bomb Reimu B |
Sinal de Sonho "Círculo de Selagem do Mal" |
th06 Bomb Marisa A |
Sinal Mágico "Delírio Estelar" |
th06 Bomb Marisa B |
Sinal do Amor "Faísca Mestra" |
th07 Bomb Reimu A unfocused |
Sinal Espiritual "Selo Fantástico -Espalhar-" |
th07 Bomb Reimu A focused |
Sinal Espiritual "Selo Fantástico -Concentrar-" |
th07 Bomb Reimu B focused |
Sinal de Sonho "Barreira Duplex" |
th07 Bomb Marisa A focused |
Sinal Mágico "Via Láctea" |
th07 Bomb Marisa B unfocused |
Sinal do Amor "Laser Não-Direcional" |
th07 Bomb Sakuya A unfocused |
Sinal Ilusório "Indiscriminado" |
th07 Bomb Sakuya A focused |
Sinal Ilusório "Boneca Assassina" |
th07 Bomb Sakuya B unfocused |
Sinal do Tempo "Quadrado Perfeito" |
th07 Bomb Sakuya B focused |
Sinal do Tempo "Quadrado Privado" |
th08 Bomb Reimu |
Sinal Espiritual "Orbe da Fantasia" |
th08 Bomb Reimu Last |
Espírito Divino "Selo Fantástico -Cintilante-" |
th08 Bomb Yukari |
Sinal da Fronteira "Barreira Quadrupla" |
th08 Bomb Yukari Last |
Fronteira "Barreira Quadrupla da Noite Imperecível" |
th08 Bomb Marisa Last |
Canhão Mágico "Final Spark" |
th08 Bomb Alice |
Sinal Mágico "Sacrifício Ardiloso" |
th08 Bomb Alice Last |
Manipulação Mágica "Retorno Inanimado" |
th08 Bomb Sakuya Last |
Enterro Ilusório "Assassino Fantômico na Noite Nevoenta" |
th08 Bomb Remilia |
Sinal Escarlate "O Vermelho do Castelo da Noite" |
th08 Bomb Remilia Last |
Demônio Escarlate "Demônio Escarlate" |
th08 Bomb Youmu |
Sinal da Humana "Talhamento do Mundo Atual" |
th08 Bomb Youmu Last |
Oni Humana "Talhamento do Eterno Futuro" |
th08 Bomb Yuyuko |
Sinal Da Morte "Sonho Medonho" |
th08 Bomb Yuyuko Last |
Borboleta Mortal "Sono Eterno da Terra dos Sonhos" |
th08 Spell Dissolve |
"Dissolver Magia" |
th08 Spell Resurrection |
"Ressurreição" |
Music Room spoiler
ID | Text |
---|---|
th08 Music Room spoiler 1 |
*** NOTA *** |
th08 Music Room spoiler 2 |
Essa canção ainda não foi tocada no jogo. |
th08 Music Room spoiler 3 |
Se você não quiser ouvir a música ou ver os comentários, |
th08 Music Room spoiler 4 |
é recomendável que você vá para longe daqui o mais rápido possível. |
th08 Music Room spoiler 5 |
|
th08 Music Room spoiler 6 |
(Note que, se você pressionar o botão Enter aqui, a música será |
th08 Music Room spoiler 7 |
reproduzida e os comentários serão exibidos como outras músicas.) |
ID | Text |
---|---|
th09 Music Room spoiler 1 |
*** NOTA *** |
th09 Music Room spoiler 2 |
Essa canção não foi colocada no jogo. |
th09 Music Room spoiler 3 |
Você pode ouvir uma amostra, mas os títulos as músicas não poderão ser exibidos. |
ID | Text |
---|---|
th10 Music Room spoiler 1 |
<c$** A música selecionada ainda não foi ouvida em jogo **$> |
th10 Music Room spoiler 2 |
<c$Os comentários podem conter spoilers.$> |
th10 Music Room spoiler 3 |
<c$Deseja ouvi-la mesmo assim?$> |
th10 Music Room spoiler 4 |
<c$Se deseja ouvi-la, aperte o botão de confirmação.$> |
th10 Music Room spoiler 5 |
<c$Se não deseja ouvi-la, por favor mova o cursor.$> |
Spell Practice
ID | Text |
---|---|
th13 spell nothing |
Nada... |
Embodiment of Scarlet Devil
ID | Text |
---|---|
th06 BGM In-game format |
♪%s |
th06 Stats ReimuA |
Reimu Hakurei (Espírito) |
th06 Stats ReimuB |
Reimu Hakurei (Sonho) |
th06 Stats MarisaA |
Marisa Kirisame (Magia) |
th06 Stats MarisaB |
Marisa Kirisame (Amor) |
Perfect Cherry Blossom
Result
Essas strings de nível de dificuldade são usadas na linha de cabeçalho da tabela Outros registros no TH07 e TH08. O ZUN provavelmente abreviou Normal, Lunatic e Phantasm porque uma tabela uniformemente espaçada com os nomes não abreviados não caberia na tela com um MS Gothic de 16 pixels. script_latin traduz aqueles que usam os nomes não abreviados, pois sua fonte é menor.
script_latin também traduz os nomes dos personagens em caracteres latinos, para que as traduções dos scripts em latim não precisem ser preenchidos. Eles ainda podem querer traduzir o kanji para os tipos de tiro do TH07 A / B.
ID | Text |
---|---|
th07 Stats Header Easy |
Fácil |
th07 Stats Header Normal |
Norm. |
th07 Stats Header Hard |
Dif. |
th07 Stats Header Lunatic |
Lun. |
th07 Stats Header Extra |
Extra |
th07 Stats Header Phantasm |
Fants. |
th07 Stats Header Total |
Total |
ID | Text |
---|---|
th07 Spell Result Character Select |
%s Total %3d / Obteve %3d (Mudar Personagens↓↑) |
th07 Stats SakuyaA |
Sakuya Izayoi (Ilusão) |
th07 Stats SakuyaB |
Sakuya Izayoi (Tempo) |
th07 Stats Total (All Characters) |
Todos os personagens |
th07 Stats Time Since Startup |
<tl$Tempo desde o início> %.2d:%.2d:%.2d |
th07 Stats Total Playtime |
<l$Tempo de jogo total> %.2d:%.2d:%.2d |
th07 Stats Play Count |
Contagem de jogadas Fácil Norm. Dif. Lun. Extra Total |
th07 Stats Play Count +Phantasm |
Contagem de jogadas Fácil Norm. Dif. Lun. Extra Fantas. Total |
th07 Stats Clear Count |
Completou %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Clear Count +Phantasm |
Completou %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Continue |
Continuou %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Continue +Phantasm |
Continuou %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Practice |
Praticou %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Practice +Phantasm |
Praticou %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Retries |
Recomeçou %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Retries +Phantasm |
Recomeçou %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
ID | Text |
---|---|
th07 Supernatural Border |
Borda Sobrenatural!! |
th07 CherryPoint Max |
Máx. de Pontos de Cereja! |
th07 Border Bonus Format |
Bônus de Borda: %7d |
Imperishable Night
Result
ID | Text |
---|---|
th08 Spell Result Character Select |
%3d/%3d(Mudar Personagens↓↑) |
th08 Stats Reimu & Yukari |
Reimu & Yukari |
th08 Stats Marisa & Alice |
Marisa & Alice |
th08 Stats Sakuya & Remilia |
Sakuya & Remilia |
th08 Stats Youmu & Yuyuko |
Youmu & Yuyuko |
th08 Stats Reimu |
Reimu Hakurei |
th08 Stats Yukari |
Yukari Yakumo |
th08 Stats Marisa |
Marisa Kirisame |
th08 Stats Alice |
Alice Marigold |
th08 Stats Sakuya |
Sakuya Izayoi |
th08 Stats Remilia |
Remilia Scarlet |
th08 Stats Youmu |
Youmu Konpaku |
th08 Stats Yuyuko |
Yuyuko Saigyouji |
th08 Stats Total (All Characters) |
Todos os personagens |
th08 Stats Time Since Startup |
<tl$Tempo desde o início> %.2d:%.2d:%.2d |
th08 Stats Total Playtime |
<l$Tempo de jogo total> %.2d:%.2d:%.2d |
th08 Stats Play Count |
Contagem de jogadas |
th08 Stats Clear Count |
Completou %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th08 Stats Continue |
Continuou %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th08 Stats Practice |
Praticou %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
Spell Practice
ID | Text |
---|---|
th08 Spell Practice Easy Mode |
Praticar Magia (Fácil) |
th08 Spell Practice Normal Mode |
Praticar Magia (Normal) |
th08 Spell Practice Hard Mode |
Praticar Magia (Difícil) |
th08 Spell Practice Lunatic Mode |
Praticar Magia (Lunático) |
th08 Spell Practice Extra Mode |
Praticar Magia (Extra) |
th08 Spell Practice Last Word |
Praticar Magia (Palavra Final) |
th08 Spell Practice List Description |
Adquirido / Desafiado (Total na história principal) |
th08 Spell Practice Owner/Difficulty Line |
Usuário %s %s %s |
th08 Spell Practice Highscore Title |
Adquirido/Desafiado[Total de Pontos] %s Todos os personagens |
th08 Spell Practice Comment |
Comentário do SpellCard |
th08 Spell Practice Last Spell |
P. Final |
Spell unlock conditions
ID | Text |
---|---|
th08 Spell Condition Line 1 205 |
Selecionável quando adquirido pelo menos 7 spell cards do Extra. |
th08 Spell Condition Line 2 205 |
Concluído. |
th08 Spell Condition Line 1 206 |
Selecionável quando concluído no Normal no FinalB com 2 ou mais personagens. |
th08 Spell Condition Line 2 206 207 209 |
Independente da dificuldade. |
th08 Spell Condition Line 1 207 |
Selecionável quando concluído no Normal no FinalB com 3 ou mais personagens. |
th08 Spell Condition Line 1 208 |
Selecionável quando adquirido 50 spell cards no modo de Praticar Magia. |
th08 Spell Condition Line 2 208 211 217 220 |
Todos os personagens. |
th08 Spell Condition Line 1 209 |
Selecionável quando concluído no Normal no FinalB com 4 ou mais personagens. |
th08 Spell Condition Line 1 210 |
Selecionável quando No.%.3d for adquirido. |
th08 Spell Condition Line 1 211 |
Selecionável quando adquirido 15 spell cards no modo de Praticar Magia. |
th08 Spell Condition Line 1 212 |
Selecionável quando No.%.3d,%.3d for adquirido |
th08 Spell Condition Line 2 212 |
e quando visto o No.%.3d pelo menos uma vez. |
th08 Spell Condition Line 1 213 |
Selecionável quando No.%.3d,%.3d,%.3d forem vistos pelo menos uma vez. |
th08 Spell Condition Line 2 213 214 222 |
Nenhuma aquisição é necessária. |
th08 Spell Condition Line 1 214 |
Selecionável quando No.%.3d,%.3d,%.3d,%.3d forem vistos pelo menos uma vez. |
th08 Spell Condition Line 1 215 |
Selecionável quando jogar com Marisa (Normal, Solo) e |
th08 Spell Condition Line 2 215 |
todos os Spell Cards forem adquiridos. |
th08 Spell Condition Line 1 216 |
Selecionável quando Reimu (Difícil, Solo) ou acima for concluído. |
th08 Spell Condition Line 2 216 |
Apenas na última cena do Final B. |
th08 Spell Condition Line 1 217 |
Selecionável quando adquirido 120 spell cards no modo de Praticar Magia. |
th08 Spell Condition Line 1 218 |
Selecionável quando concluído no Normal no FinalB com 6 ou mais personagens. |
th08 Spell Condition Line 2 218 |
|
th08 Spell Condition Line 1 219 |
Selecionável quando o Extra for concluído com pelo menos 3 personagens. |
th08 Spell Condition Line 1 220 |
Selecionável quando adquirido 30 spell cards no modo de Praticar Magia. |
th08 Spell Condition Line 1 221 |
Selecionável quando o modo Lunático for concluído. |
th08 Spell Condition Line 2 221 |
Qualquer personagem sem continuar. |
th08 Spell Condition Line 1 222 |
Selecionável quando todas as Palavras Finais forem vistas pelo menos uma vez. |
Scarlet Weather Rhapsody
ID | Text |
---|---|
th105_init_failed |
Falha ao inicializar |
th105_replay_return_to_select |
Retornando para a seleção. Salvar replay? |
th105_replay_return_to_title |
Retornando para o menu. Salvar replay? |
th105_replay_saved |
Replay salvo. |
th105_replay_save |
Salvar replay? |
th105_replay_delete |
Deletar este replay? |
th105_continue |
Continuar? %d restando |
th105_netplay_select_addr |
Por favor selecione a conexão |
th105_netplay_port |
Número da porta de entrada... |
th105_netplay_enter_addr |
Digite o endereço de conexão |
th105_netplay_allow_spectating |
Permitir espectador? |
th105_netplay_await |
Aguardando conexão... |
th105_netplay_no_spectating |
Espectar não é permitido |
th105_netplay_game_not_available |
O jogo ainda não começou. |
th105_netplay_connection_failed |
Falha na conexão. |
th105_netplay_connecting |
Conectando... |
th105_netplay_connect_for_match |
Jogar uma partida? (Selecione 'não' para assistir) |
th105_netplay_confirm_address |
é o endereço? |
th105_netplay_already_playing |
Já está jogando. |
th105_netplay_already_playing_spectate |
Já está jogando. Assistir? |
th105_delete_failed |
A remoção falhou. |
th105_delete_suceeded |
Removido. |
th105_profile_save_changes |
Salvar alterações? |
th105_profile_deck_too_big |
Um baralho deve ter 20 cartas. |
th105_profile_creation_failed |
criação falhou. |
th105_profile_created |
criado. |
th105_profile_copied |
Perfil copiado. |
th105_profile_copy_failed |
Falha na cópia do perfil. |
th105_profil_rename_failed |
A alteração do nome falhou. |
th105_profil_renamed |
Nome alterado. |
th105_profile_overwrite |
pode ser sobrescrito? |
th105_profile_will_copy |
será copiado. |
th105_profile_will_delete |
será deletado. |
th123_replay_create_folder_failed |
Falha ao criar a pasta de replay. |
th123_profile_create_folder_failed |
Falha ao criar a pasta de perfil. |
Impossible Spell Card, Violet Detector, Wily Beast and Weakest Creature
Para cada patch que depende de script_latin, nós viramos as duas linhas no jogo, já que a maioria dos idiomas prefere th143 Trophy Get primeiro e th143 Trophy Format segundo, em contraste com o texto original em japonês.
Se o seu idioma depende de script_latin e você prefere a ordem das linhas originais, adicione {{Trophy Lineflip Disable}}
para the patch page de seu idioma. Se o seu idioma não depende de script_latin e também quer virar as duas linhas, adicione {{Trophy Lineflip Enable}}
ID | Text |
---|---|
th143 Trophy Format |
『%s』 |
th143 Trophy Get |
Conquista Adquirida: |
th17 Trophy Get |
Conquista obtida: |
Display mode dialog
ID | Text |
---|---|
th10 Dialog Prompt |
Por favor selecione um modo de janela. |
th10 Dialog Fullscreen |
Tela cheia |
th16 Dialog Fullscreen |
Tela cheia |
th10 Dialog Always ask |
Sempre perguntar antes de começar |
th11 Dialog Fullscreen 640 |
Tela cheia (640×480) |
th11 Dialog Window 640 |
Janela (640×480) |
th11 Dialog Window 960 |
Janela (960×720) |
th11 Dialog Window 1280 |
Janela (1280×960) |
th11 Dialog Game Start |
Começar o jogo |
th14 Dialog Prompt |
Por favor selecione a resolução |
th14 Dialog 640 |
640×480 |
th14 Dialog 960 |
960×720 |
th14 Dialog 1280 |
1280×960 (Recomendável) |
th14 Dialog Fullscreen |
Jogar em tela cheia |
th14 Dialog Always ask |
Sempre perguntar antes de começar |
Títulos de jogos japoneses
Se você estiver traduzindo para um idioma usando script latino, deixe-os de fora se suas traduções não diferirem destes listados aqui.
ID | Text |
---|---|
th10 JP |
Touhou Fuujinroku |
alcostg JP |
Uwabami Breakers |
th11 JP |
Touhou Chireiden |
th12 JP |
Touhou Seirensen |
th125 JP |
Double Spoiler |
th128 JP |
Fairy Wars |
th13 JP |
Touhou Shinreibyou |
th14 JP |
Touhou Kishinjou |
th143 JP |
Danmaku Amanojaku |
th15 JP |
Touhou Kanjuden |
th16 JP |
Touhou Tenkuushou |
th165 JP |
Hifuu Nightmare Diary |
th17 JP |
Touhou Kikeijuu |
Custom Tool
Custom Tool Titles
ID | Text |
---|---|
th06 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Koumakyou |
th07 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Youyoumu |
th08 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Eiyashou |
th09 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Kaeidzuka |
th095 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Bunkachou |
th10 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Fuujinroku |
alcostg config |
Programa de ambiente personalizável - Uwabami Breakers |
th11 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Chireiden |
th12 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Seirensen |
th125 config |
Programa de ambiente personalizável - Double Spoiler |
th128 config |
Programa de ambiente personalizável - Fairy Wars |
th13 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Shinreibyou |
th14 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Kishinjou |
th143 config |
Programa de ambiente personalizável - Danmaku Amanojaku |
th15 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Kanjuden |
th16 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Tenkuushou |
th165 config |
Programa de ambiente personalizável - Hifuu Nightmare Diary |
th17 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Kikeijuu |
Directions
ID | Text |
---|---|
th06 up |
Cima |
th06 down |
Baixo |
th06 left |
Esquerda |
th06 right |
Direita |
Custom Tool Options
ID | Text |
---|---|
DirectInput fix |
Usar DirectInput (As etiquetas de opção DirectInput originais do ZUN estão factualmente incorretas; veja https://github.com/thpatch/thcrap-tsa/commit/748fda728d38e2497a7219faf9124c7d1ded0d1b para mais informações. É por isso que o thcrap as substitui por essas strings personalizadas, mesmo para a versão japonesa, que realmente correspondem ao efeito que essa opção tem.) |
DirectInput fix, layout-dependent shot key |
Usar DirectInput (Tecla de Tiro: %c) (%c mudará dinamicamente para a tecla de tiro física que você deve pressionar, dependendo do layout do teclado atualmente selecionado e se esta opção está marcada ou não.) |
th06 vertex |
Não usar buffer de vertex |
th06 fog |
Não usar névoa |
th06 16bit textures |
Texturas de 16-bit |
th06 Gouraud shading |
Reprimir o uso de sombreamento Gouraud |
th06 color composition |
Composição de cor não é aplicado a texturas |
th06 rasterizer mode |
Iniciar no modo de rasterização por referência |
th06 clear buffer |
Buffer de fundo claro sobre atualização |
th06 minimum graphics |
Exibir gráficos mínimos necessários |
th06 depth test |
Desligar o teste de profundidade |
th06 force frame |
Forçadamente manter a 60 FPS |
th06 fullscreen |
Tela cheia |
th06 windowed |
Janela |
th06 full rate |
1/1 (Padrão) |
th06 half rate |
1/2 |
th16 half rate |
1/2 |
th06 third rate |
1/3 |
th16 third rate |
1/3 |
th06 32bits mode |
32-bit |
th06 16bits mode |
16-bit |
th06 accept |
Ok |
th06 cancel |
Cancelar |
th06 screen mode |
Modo de tela |
th06 refresh rate |
Pulo de quadros |
th16 refresh rate |
Framerate |
th06 colors |
Modo de cor |
th06 pad X axis |
Direcional eixo X (1 - 1000) |
th06 pad Y axis |
Direcional eixo Y (1 - 1000) |
th06 check pad |
Verifique a entrada de teclado |
th06 config saved caption |
Ok |
th06 config saved text |
Configuração salva |
th07 16bits textures |
Forçar uso de texturas 16-bit |
th07 BGM memory |
Pré-carregar BGM na memória |
th07 draw screen |
Redesenhar HUD cada quadro |
th07 VSync |
Disabilitar sincronização vertical |
th07 fullscreen |
Tela cheia (recomendado) |
th07 low effects |
Mínimo |
th07 medium effects |
Moderado |
th07 high effects |
Maximo (recomendado) |
th07 32bits mode |
32-bit (padrão) |
th07 effect quality |
Qualidade de efeito |
th08 fog |
Desabilitar fumaça (não recomendado) |
th08 color composition |
Não usar composição de cor (proibido) |
th08 depth test |
Desabilitar teste de profundidade (não recomendado) |
th08 rasterizer mode |
Iniciar no modo de rasterização por referência (proibido) |
th08 VSync |
Desativar a sincronização vertical (não recomendado) |
th09 full rate |
Nenhum (padrão) |
th16 full rate |
Nenhum (padrão) |
th09 1P controller |
Controle P1 |
th09 2P controller |
Controle P2 |
th09 gamepad 1 |
Gamepad 1 |
th09 gamepad 2 |
Gamepad 2 |
th09 all keyboard |
Teclado completo |
th09 left side keyboard |
Esquerdo(a) |
th09 right side keyboard |
Direito(a) |
th09 no save |
Sair sem salvar |
th16 no save |
Sair sem salvar |
th09 save |
Salvar e sair |
th10 faith meter |
Mostrar medidor de fé perto do jogador |
th10 screen mode |
Modo de tela |
th10 always ask |
Sempre perguntar |
th10 slowshot |
Focar enquanto atira |
th16 slowshot |
Focar enquanto atira |
th11 input latency |
Latência de entrada |
th16 input latency |
Latência de entrada |
th11 stable input |
Estável (se a entrada não funciona frequentemente) |
th16 stable input |
Estável (se a entrada não funciona frequentemente) |
th11 normal input |
Normal (baixo uso de CPU) |
th16 normal input |
Normal (baixo uso de CPU) |
th11 automatic input |
Automático (Detecção de resposta mais rápido) * Padrão |
th16 automatic input |
Automático (Detecção de resposta mais rápido) * Padrão |
th11 fast input |
Rápido (se automático não funciona corretamente) |
th16 fast input |
Rápido (se automático não funciona corretamente) |
th11 input description |
Selecione o tipo de latência para a resposta de entrada necessária. "Estável" e "Normal" para responder à entrada a partir do quadro anterior. "Automático" tentará dar a resposta o mais rápido possível. "Rápido" irá proporcionar um desempenho semelhante ao "Automático", mas o vídeo pode ficar distorcido.
|
th16 input description |
Selecione o tipo de latência para a resposta de entrada necessária. "Estável" e "Normal" para responder à entrada a partir do quadro anterior. "Automático" tentará dar a resposta o mais rápido possível. "Rápido" irá proporcionar um desempenho semelhante ao "Automático", mas o vídeo pode ficar distorcido.
|
th11 always ask |
Sempre perguntar ao começar |
th16 Dialog Always ask |
Sempre perguntar ao começar |
th11 sensitivity description |
Se a entrada do direcional é lenta, aumente a sensibilidade. (padrão: 600) |
th16 sensitivity description |
Se a entrada do direcional é lenta, aumente a sensibilidade. (padrão: 600) |
th11 joypad sensitivity |
Sensibilidade do joypad |
th16 joypad sensitivity |
Sensibilidade do joypad |
th11 default |
Restaurar todos os padrões |
th16 default |
Restaurar todos os padrões |